1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Bila mereka [ISIS] mula-mula datang, semuanya 
baik.

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Betul-betul rasa seperti Islam.

3
00:00:17,100 --> 00:00:25,000
Kami mula ke masjid. Seorang sheikh akan 
mengajar membaca Qur’an.

4
00:00:25,100 --> 00:00:31,000
Dia seorang terpelajar dan memberi tunjuk-ajar, 
dan nasihat, dan menyertai ad-Dawlah.

5
00:00:31,100 --> 00:00:37,000
Dia kata mereka adalah benar. Tidak akan 
ada ketidak-adilan.

6
00:00:37,100 --> 00:00:40,000
Kamu boleh mendapat gaji dan hidup kehidupan 
kamu.

7
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Bila mereka mengatur kami, mereka kata saya 
buta huruf.

8
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
Jadi mereka jadikan saya pengawal hisbah.

9
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Setiap hari, mereka akan membawa kira-kira 
seratus orang – mereka semua lelaki.

10
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Mereka ditangkap kerana merokok,

11
00:00:59,100 --> 00:01:02,000
Atau isteri-isteri mereka tidak memakai burqa.

12
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Mereka dipenjara, disebat, dan dipukul.

13
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Selepas dua atau tiga hari, mereka dilepaskan.

14
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
Ada 475 wanita yang dikurung.

15
00:01:15,100 --> 00:01:18,000
Wanita Yazidi, wanita Iraq.

16
00:01:18,100 --> 00:01:26,000
Beberapa adalah isteri kepada anggota tentera 
Iraq.

17
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Bila saya berjalan di kaki lima, saya terkejut 
melihat wanita-wanita ini.

18
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Beberapa wanita Yazidi akan menangis. Saya 
tanya kenapa?

19
00:01:37,100 --> 00:01:39,000
Mereka katakan mereka dipisahkan dari anak-anak 
mereka.

20
00:01:39,100 --> 00:01:45,000
Ada yang berumur satu atau dua tahun.

21
00:01:45,100 --> 00:01:48,000
Mereka bertanya, “Inikah Islam kamu?”

22
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
Saya hanya berlalu dan meninggalkan mereka, 
untuk berdiri di pintu.

23
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
Bila pengganas terima berita yang mereka 
akan dapat tawanan

24
00:02:02,100 --> 00:02:08,000
saya boleh dengar mereka bersorak di kaki 
lima.

25
00:02:08,100 --> 00:02:12,000
Jadi warden penjara akan bawa sepuluh demi 
sepuluh pengganas dari luar negeri

26
00:02:12,100 --> 00:02:16,000
sebab mereka tak boleh dibawa sekali jalan.

27
00:02:16,100 --> 00:02:24,000
Kita akan jaga pintu dan mereka masuk ke 
dalam untuk memilih tawanan wanita.

28
00:02:24,100 --> 00:02:27,000
Kemudian pengganas akan pimpin tangan wanita 
itu dan bawanya pergi.

29
00:02:27,100 --> 00:02:32,000
Ini berlaku selama tiga hari, setiap satu 
di bawa pergin dengan memimpin tangan.

30
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
Ia adalah rahsia atau mereka ancam akan penggal 
kepala saya.

31
00:02:37,000 --> 00:02:44,000
Tahanan [wanita] juga pasti mereka akan dibunuh.

32
00:02:44,100 --> 00:02:50,000
Ini meyakinkan mereka untuk pergi bersama 
pengganas dari luar negara [untuk diperkosa]. 
Mereka rela

33
00:02:51,000 --> 00:02:57,000
berbanding dengan prospek akan dibunuh.

34
00:02:58,000 --> 00:03:08,000
Kamu boleh lihat dia duduk di penjuru dengan 
kepalanya tunduk, air mata bergenang di matanya

35
00:03:09,000 --> 00:03:20,000
Dia tidak tidur dengan nyenyak. Dia hanya 
terperuk di penjuru.

36
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
Sebelum saya tinggalkan tempat itu ada sebuah 
kejadian.

37
00:03:29,100 --> 00:03:33,000
Seorang pengganas dari Sudan memilih seorang 
gadis berumur 15 tahun.

38
00:03:33,100 --> 00:03:36,000
Saya bersumpah pengganas itu memperkosa gadis 
itu.

39
00:03:36,100 --> 00:03:39,000
Gadis itu berdarah dengan banyak. Dan ambulans 
datang mengambilnya.

40
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Gadis itu mengalami pendarahan dalam dan 
mati dari kecederaan itu.

41
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
Mereka kata, “Jangan kata apa-apa tentang 
ini. Tawanan adalah tawanan.”

42
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
“Buat sebagaimana kamu suka dengan mereka.”

43
00:03:56,100 --> 00:03:59,000
Waktu itulah saya mula berfikir untuk pergi.

44
00:04:00,000 --> 00:04:05,000
Minggu berikutnya, saya minta cuti tiga hari 
untuk pulang ka rumah dan berehat.

45
00:04:05,100 --> 00:04:10,000
Saya rasa penat dan tidak selesa.

46
00:04:11,000 --> 00:04:17,000
Selera makan pun hilang. Saya anggap mereka 
sebagai saudara perempuan saya.

47
00:04:17,100 --> 00:04:28,100
Saudara-saudara perempuan saya dan isteri 
saya bertanya, “Apa yang salah? Mengapa kamu 
bersedih?”

48
00:04:28,200 --> 00:04:30,000
Saya ceritakan apa yang terjadi.

49
00:04:30,100 --> 00:04:35,000
Mereka beritahu saya, “Kita mesti larikan 
diri ke Turki secepat mungkin.”

50
00:04:35,100 --> 00:04:40,000
Mereka kata, ”Jika sesuatu berlaku keatas 
kamu, nanti perkara sama akan terjadi kepada 
kami.”

51
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
Sesekali, saya mimpikan mereka menarik rambut 
hingga kulit kepala saya

52
00:04:46,100 --> 00:04:49,000
dan hampir mengelar leher saya hingga saya 
terkejut jaga dari tidur.

53
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Mimpi buruk tidak akan hilang. Ia akan tinggal 
di minda saya.

54
00:04:56,100 --> 00:05:01,000
Saya cuba untuk tidak memikirkannya. Ia boleh 
menjadikan saya gila.

55
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
Saya masih ingat wanita yang duduk di penjuru 
sambal menangis

56
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
dan tidak ada apa yang boleh dilakukan.

57
00:05:11,100 --> 00:05:13,000
Kamu tidak boleh lupakan.

58
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Saya nasihatkan semua lelaki Arab supaya 
jangan datang ke Syria.

59
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Mereka yang berhasrat untuk datang ke ad-Dawlah 
[ISIS]

60
00:05:20,100 --> 00:05:28,000
mesti fikirkan tentang perkosaan dan pembunuhan 
orang miskin, dan penindasan.

61
00:05:28,100 --> 00:05:32,000
Jika kamu fikir untuk tinggalkan tempat itu, 
mereka akan bunuh kamu.

62
00:05:32,100 --> 00:05:36,000
Sekiranya kamu masuk ke dalam pasir, ia akan 
bertukar menjadi pasir jerlus sejurus kamu 
masuk, kamu akan lemas.

63
00:05:37,000 --> 00:05:41,000
Ia bukan Negara Islam. Itu yang saya katakan.

64
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
Hakikat di sebalik Negara Islam.

65
00:05:46,100 --> 00:05:50,000
Ditaja oleh Pusat Kajian Keganasan Malampau 
Antarabangsa www.iscve.com

