1
00:00:17,900 --> 00:00:20,000
Stay in line.

2
00:00:49,800 --> 00:00:53,000
I'll take that.

3
00:00:55,500 --> 00:01:02,600
There.

4
00:01:13,800 --> 00:01:17,500
Oh, you're gonna be all right.

5
00:01:24,800 --> 00:01:25,600
Come on, boy.

6
00:01:29,000 --> 00:01:32,300
Take it easy, child. Don't make things more 
difficult.

7
00:01:32,400 --> 00:01:33,100
He's just scared.

8
00:02:01,000 --> 00:02:04,200
Do you see these marks? Each word is a white 
man's name.

9
00:02:06,100 --> 00:02:07,200
You will choose one of these names for your 
own.

10
00:02:08,200 --> 00:02:12,100
Begin, please.

11
00:02:19,800 --> 00:02:22,500
Hiram.

12
00:02:23,500 --> 00:02:27,400
Meredith.

13
00:02:27,500 --> 00:02:29,800
Walter.

14
00:02:34,600 --> 00:02:36,300
Carl.

15
00:02:46,900 --> 00:02:48,400
George.

16
00:02:48,500 --> 00:02:53,300
Abigail.

17
00:02:58,200 --> 00:03:01,500
Come along, children. Get your clothes. Right 
this way. Move!

18
00:03:01,600 --> 00:03:06,400
For you. Find a bed. Keep moving!

19
00:03:06,500 --> 00:03:11,300
Go on. Take these and put them on. Move along!

20
00:03:11,400 --> 00:03:16,200
Find a bed. (This is for you.) Get your clothes. 
Keeping moving.

21
00:03:17,100 --> 00:03:24,400
Move! Move along. Keep moving.

22
00:03:24,500 --> 00:03:29,300
Go in that room. Find a bed.

23
00:03:29,400 --> 00:03:34,200
Get your clothes. Go in that room. Find a 
bed.

24
00:04:39,300 --> 00:04:42,600
Stop that boy, Mr. Wheeler!

25
00:04:51,200 --> 00:04:53,300
Don't let him get away!

26
00:04:55,500 --> 00:04:58,200
I got him, I got him!

27
00:05:00,400 --> 00:05:03,100
Hold onto him!

28
00:05:03,200 --> 00:05:06,300
It's to be expected of some of them.

29
00:05:06,400 --> 00:05:10,300
Stop struggling!

30
00:05:10,400 --> 00:05:14,300
An Indian man only cuts his hair in times 
of great mourning.

31
00:05:14,400 --> 00:05:15,500
Surely, if it's their tradition...

32
00:05:15,600 --> 00:05:19,500
Old habits must be unlearned - the sooner 
the better.

33
00:05:32,000 --> 00:05:37,100
Thank you, everyone. Back to your duties.

34
00:05:37,200 --> 00:05:40,500
Quickly now.

35
00:05:50,600 --> 00:05:52,700
You too, Mr. Wheeler.

36
00:06:09,800 --> 00:06:11,200
Mrs. Wheeler.

37
00:06:44,600 --> 00:06:47,500
Is it right, what we're doing?

38
00:06:47,600 --> 00:06:52,400
It all made so much sense.

39
00:06:52,500 --> 00:06:57,300
We have to give him more time, Clara.

40
00:06:57,400 --> 00:07:00,300
Captain Pratt's a decent man.

41
00:07:00,400 --> 00:07:03,700
He knows what he's doing.

