Information

Lucky Direction Sushi Roll in Setsubun 恵方巻き Eho-maki

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:01.8
00:03.8
恵方巻
00:03.8
00:07.1
小原先生、京子ちゃん
00:07.1
00:10.6
今日公園で変な人達を
00:10.6
00:12.3
たくさん見たよ
00:12.3
00:15.6
みんな同じ方角に向いて
00:15.6
00:18.3
何も話さずに
00:18.3
00:22.8
太巻き寿司を一本丸かじりしていたよ
00:22.8
00:26.8
本当、変な人達ね
00:26.8
00:30.8
今日は2月3日節分だから
00:30.8
00:34.7
みんなで恵方巻きを食べていたんですね
00:34.8
00:37.6
小原先生
00:37.6
00:39.6
節分といえば
00:39.9
00:42.2
豆まきじゃないですか
00:42.3
00:43.5
そうそう
00:43.5
00:48.0
僕今晩家族と豆まきするんだ
00:48.0
00:51.5
お父さんが鬼
00:51.5
00:53.7
私も、
00:53.7
00:55.7
でも健太くん
00:55.7
00:59.0
豆の食べ過ぎはだめよ
00:59.0
01:02.0
年の数だけだからね
01:02.0
01:05.2
京子ちゃんわかってるよ
01:05.2
01:11.5
でもなぜ節分に太巻き寿司を食べますか
01:11.5
01:13.2
福を巻き込む
01:13.2
01:16.7
つまり縁起がいいからです。
01:16.7
01:19.5
この太巻き寿司を
01:19.5
01:22.7
恵方巻きといいます
01:22.7
01:26.0
恵方ってなんですか
01:26.1
01:29.6
年神様のいる方角です
01:29.7
01:32.0
あ!だから
01:32.0
01:36.2
みんな同じ方角を向いて食べていたんだ。
01:36.2
01:41.0
でもどうしてみんな黙って食べますか
01:41.0
01:44.7
しゃべると運が逃げるからです
01:44.7
01:49.7
しゃべらずに願いごとを思い続けます
01:49.7
01:54.2
なぜまるごと一本食べますか
01:54.2
01:57.0
巻きずしを包丁できると
01:57.0
02:01.0
福や縁がが切れるからです
02:01.0
02:04.5
まとめると恵方巻きとは
02:04.5
02:08.5
年神様のいる恵方に向かって
02:08.5
02:12.6
喋らずに願い事を思い浮かべ
02:12.7
02:17.0
最後まで一気に一本まるごと食べると
02:17.0
02:21.1
願いが叶うということです
02:21.2
02:23.0
ちなみに
02:23.0
02:25.6
恵方は4つあるんですよ
02:25.7
02:29.1
東北道より少し東
02:29.2
02:32.1
西南西より少し西
02:32.2
02:35.1
南南東より少し南
02:35.2
02:39.0
北北西より少し北
02:39.0
02:43.0
今年の恵方はどちらですか
02:43.0
02:48.7
2018年の恵方は南南東より少し南
02:48.7
02:54.5
2019年は東北東より少し東です
02:54.5
02:58.0
でも南南東より少し南って
02:58.0
02:59.7
どっち?
02:59.7
03:01.5
僕知ってるよ
03:01.5
03:03.5
あっちだよ
03:03.5
03:06.5
だって公園で見たから
03:06.5
03:09.2
うん、本当?
03:09.2
03:12.2
方位磁石が必要ね
03:12.2
03:15.0
あと恵方巻きに
03:15.0
03:17.2
7つの具を入れると
03:17.2
03:19.7
縁起がいいですよ
03:19.7
03:21.7
なぜですか
03:21.7
03:25.2
七福神にちなんでいます。
03:25.2
03:28.0
なるほど
03:28.0
03:30.2
もしよかったら
03:30.2
03:33.5
私の家で恵方巻きを作って
03:33.5
03:36.0
一緒に食べましょう
03:36.0
03:37.2
うん、うん
03:37.2
03:39.2
楽しそう
03:39.2
03:42.5
焼き海苔と酢飯を用意しますから
03:42.5
03:46.2
好きな7つの具を持ってきてください
03:46.2
03:49.5
何にしようかな
03:49.5
03:54.5
チーズ、ソーセージ、ハム、ベーコン、マッシュルーム
03:54.5
03:57.2
健太くん、何考えてるの?
03:57.2
03:59.5
ビザじゃないよ
03:59.5
04:02.2
お寿司だよ