1
00:00:05,800 --> 00:00:07,400
Оргеев, 2008 год

2
00:00:07,500 --> 00:00:11,600
Молдова, Западная Европа

3
00:00:19,400 --> 00:00:21,400
2015 год

4
00:00:21,500 --> 00:00:25,600
День города Оргеев

5
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
С Днём Рождения, Оргеев!

6
00:00:26,600 --> 00:00:27,700
Спустя 4 года

7
00:00:28,700 --> 00:00:31,200
Юлиана Берегой

8
00:00:31,500 --> 00:00:33,800
История невероятного успеха

9
00:00:38,700 --> 00:00:40,200
Миллионы подписчиков

10
00:00:40,300 --> 00:00:42,700
не только из Румынии, но и из-за рубежа

11
00:00:42,800 --> 00:00:44,200
девочка- феномен

12
00:00:44,300 --> 00:00:48,700
В рекордно короткие сроки ей удалось стать 
эдакой интернет-принцессой

13
00:00:48,800 --> 00:00:51,100
Привет, дорогие друзья

14
00:00:54,200 --> 00:00:57,300
Одна из самых популярных исполнительниц в 
Республике Молдова

15
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
Всего 13 лет…

16
00:00:58,900 --> 00:01:00,500
ты заполняешь дворцовый зал

17
00:01:00,600 --> 00:01:06,000
Она во всех музыкальных чартах и стала кумиром 
подростков из Румынии

18
00:01:20,500 --> 00:01:21,300
MIXTON MUSIC

19
00:01:21,400 --> 00:01:22,500
представляет

20
00:01:22,800 --> 00:01:24,300
КТО Я?

21
00:01:24,400 --> 00:01:27,000
ИСТОРИЯ МЕЧТЫ

22
00:01:27,100 --> 00:01:30,700
КТО Я? ИСТОРИЯ МЕЧТЫ

23
00:01:56,200 --> 00:02:02,400
Если не сработал первый будильник, то будильник 
номер два точно сработает

24
00:02:09,400 --> 00:02:10,500
Да

25
00:02:13,100 --> 00:02:14,200
Анна

26
00:02:44,200 --> 00:02:46,800
Когда у тебя начинаются контрольные? Ты знаешь?

27
00:02:46,900 --> 00:02:48,300
Числа назначены уже или еще нет?

28
00:02:50,800 --> 00:02:52,800
Чем вы занимались в школе? Расскажи

29
00:02:54,300 --> 00:02:55,300
Я не была в школе

30
00:02:55,400 --> 00:02:59,000
(Смеётся) В прошлый раз

31
00:03:00,300 --> 00:03:00,700
Юлиана

32
00:03:00,800 --> 00:03:02,000
Что вы натворили?

33
00:03:02,100 --> 00:03:03,300
Анна

34
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Пакет, пожалуйста

35
00:03:30,200 --> 00:03:31,200
13 лей

36
00:03:32,200 --> 00:03:33,000
Большое спасибо

37
00:03:47,900 --> 00:03:49,500
Доброе утро, Юлиана

38
00:03:50,100 --> 00:03:53,000
Юлька, Юлиана

39
00:03:54,500 --> 00:03:56,400
Пойдем на утренник к Дане?

40
00:03:57,400 --> 00:03:59,200
Идем к Дане на утренник

41
00:03:59,300 --> 00:04:00,100
Идем, ну же

42
00:04:00,700 --> 00:04:02,000
Ты опять испортила мою кровать

43
00:04:04,500 --> 00:04:05,500
Ты опять испортила мою кровать

44
00:04:05,600 --> 00:04:07,200
Тебе нравится когда я так делаю?

45
00:04:07,300 --> 00:04:08,500
Не делай так

46
00:04:10,700 --> 00:04:12,600
Ты запомнишь меня на всю жизнь

47
00:04:13,500 --> 00:04:15,500
Юлиана, открой глазки, Юлиана

48
00:04:15,900 --> 00:04:18,500
Юлиана появилась 13 июля

49
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Я родила её в 10:50

50
00:04:20,300 --> 00:04:21,000
НАТАЛИЯ БЕРЕГОЙ, мама

51
00:04:21,100 --> 00:04:24,400
Она появилась в нашей семье как комочек счастья

52
00:04:24,500 --> 00:04:27,400
Первое что я увидела это были её красивые 
черные глаза

53
00:04:27,900 --> 00:04:29,200
АНДРЕЙ БЕРЕГОЙ, папа

54
00:04:29,300 --> 00:04:35,000
После того, как я узнал, что Наташа родила 
девочку весом 3,700, рост 54 см,

55
00:04:35,100 --> 00:04:40,000
сами врачи говорили, что новорожденных с 
таким ростом и такими длинными ногами они 
не встречали в своей практике.

56
00:04:40,100 --> 00:04:41,000
И я отвечал: Вот видите?

57
00:04:41,100 --> 00:04:45,900
Я ходил по городу и хвастался всем что у 
меня дочь и у неё самые длинные ноги.

58
00:04:48,900 --> 00:04:51,100
В этой малосемейке родилась Юлиана.

59
00:04:51,200 --> 00:04:55,900
Здесь мы приготовили кроватку для неё, когда 
ждали её из роддома.

60
00:04:56,000 --> 00:04:59,500
Здесь мы пережили самые прекрасные моменты 
из нашей жизни вместе с Юлианой.

61
00:05:17,800 --> 00:05:19,200
Папа на эмоциях

62
00:05:30,300 --> 00:05:32,900
Дома мы старались постоянно включать ей музыку

63
00:05:33,000 --> 00:05:35,300
Мы заметили, что ей нравится петь

64
00:05:35,600 --> 00:05:38,500
Она пела на своём языке

65
00:05:38,600 --> 00:05:40,300
Давай, спой нам что ни будь

66
00:05:42,900 --> 00:05:46,000
Все мое детство ассоциируется с музыкой.

67
00:05:46,100 --> 00:05:50,000
Всё, что я пытаюсь вспомнить из своего детства, 
связано с музыкой,

68
00:05:50,100 --> 00:06:00,300
уроками по вокалу, танцами, фестивалями, 
концертами, песнями и плясками по дому и 
в гостях.

69
00:06:08,200 --> 00:06:14,900
Я заметила, что ей очень нравится музыка 
и у нас в детском саду была студия «Музыкальные 
капельки».

70
00:06:15,000 --> 00:06:16,600
Мой первый урок по вокалу.

71
00:06:17,700 --> 00:06:19,600
Я не пела вообще.

72
00:06:19,700 --> 00:06:25,200
Я пришла к госпоже Юлии, которая была моей 
первой учительницей по вокалу.

73
00:06:25,300 --> 00:06:26,800
Она начала петь.

74
00:06:26,900 --> 00:06:29,200
Я заплакала и убежала.

75
00:06:29,300 --> 00:06:32,300
Я сказала, что боюсь этой тёти и не хочу 
её больше видеть.

76
00:06:32,400 --> 00:06:34,000
Нет, нет я не помню песню.

77
00:06:34,100 --> 00:06:36,100
Было что-то про кошечку.

78
00:06:36,200 --> 00:06:39,600
Подожди немного. Я вспомнила

79
00:06:39,900 --> 00:06:47,000
«Котеночек, покушай молочко. Мяу, я не хочу»

80
00:06:47,400 --> 00:06:56,100
С самого начала нам сказали, что ты очень 
стеснительная, но мы поработаем и она будет 
петь.

81
00:06:59,000 --> 00:07:05,600
Фестиваль «Звёзды Карпат».

82
00:07:05,700 --> 00:07:09,700
Я спела хорошо и получила специальный приз.

83
00:07:10,300 --> 00:07:13,600
Первый фестиваль, на котором я побывала проходил 
в городе Брашов, Румыния.

84
00:07:13,700 --> 00:07:16,900
Я думала, что буду принимать участие в нем.

85
00:07:17,000 --> 00:07:23,300
На самом деле оказалось, что меня пригласили 
в качестве специального гостя потому что 
я была слишком маленькой и не могла принимать 
участие.

86
00:07:23,500 --> 00:07:25,700
Я спела только одну песню.

87
00:07:33,200 --> 00:07:38,200
Мне очень хотелось ездить на конкурсы, на 
фестивали вместе с моими родителями,

88
00:07:38,300 --> 00:07:42,600
но мы не могли себе этого позволить потому 
что у нас не было денег.

89
00:07:46,700 --> 00:07:50,100
Материально нам было очень трудно, работал 
только Андрей.

90
00:07:50,200 --> 00:07:52,400
Я находилась в декрете по уходу за маленьким 
ребёнком.

91
00:07:52,500 --> 00:07:54,500
Зарплата была очень маленькой

92
00:07:54,600 --> 00:07:56,000
40 долларов в месяц.

93
00:07:56,100 --> 00:08:01,200
Ребёнок, жена, продукты, отопление, вода, 
газ…

94
00:08:01,300 --> 00:08:05,000
Мы очень часто брали кредиты.

95
00:08:05,100 --> 00:08:16,200
У нас не было денег на покупки, и мы очень 
радовались каждый раз, когда приезжали родители 
и привозили все необходимое для Юлианы.

96
00:08:16,300 --> 00:08:23,700
У нас никогда не было много денег, так как 
выражаются некоторые что якобы я выросла 
в достатке и что мои родители имели деньги 
и вкладывали в твое развитие. Это совсем 
не так.

97
00:08:23,800 --> 00:08:26,500
Если я хотела торт, мама отказывалась от 
хлеба.

98
00:08:26,600 --> 00:08:32,300
Случалось, что мы ездили к родителям, не 
говоря им что нам нечего есть.

99
00:08:32,400 --> 00:08:40,600
Мы знали, что, если мы пойдем в гости, нас 
обязательно пригласят к столу, потому что 
у нас в Молдавии так принято.

100
00:08:40,700 --> 00:08:44,700
Ни с моей, ни с его стороны никто не знал 
насколько нам тяжело.

101
00:08:44,800 --> 00:08:48,100
Мы старались скрывать это.

102
00:08:48,200 --> 00:08:54,000
Мои родители сделали все чтобы помочь мне 
и за это я благодарю их.

103
00:08:54,100 --> 00:08:57,700
Случалось, что иногда они ссорились.

104
00:08:57,800 --> 00:09:05,200
У нас случались ссоры из-за нехватки денег, 
наверное, многие понимают, о чем я говорю.

105
00:09:05,300 --> 00:09:07,600
Практически все деньги вкладывались в меня.

106
00:09:07,700 --> 00:09:12,600
Даже если не было денег, отец постоянно одалживал 
у разных людей.

107
00:09:12,700 --> 00:09:14,500
Мы оказались в больших долгах.

108
00:09:14,600 --> 00:09:22,800
Они все чаще стали ругаться, как раз тогда, 
когда мне необходимы были новые костюмы для 
сцены.

109
00:09:22,900 --> 00:09:26,800
Нам не хватало денег чтобы пойти в какой 
ни будь магазин за красивой и хорошей одеждой.

110
00:09:26,900 --> 00:09:30,600
Честно говоря, мне было очень плохо в такие 
моменты.

111
00:09:31,500 --> 00:09:43,600
Хотя временами у меня возникало неприятное 
чувство, что я делаю шаги вперед, но успеха 
никак не могу достигнуть.

112
00:09:43,700 --> 00:09:46,300
Но я никогда не говорила, что хочу сдаться.

113
00:09:46,400 --> 00:09:55,100
Тогда, на рынке работала женщина, у которой 
дети были за границей, и она продавала одежду.

114
00:09:55,200 --> 00:09:58,700
Мы ходили к ней, когда у нас не было денег 
и она нас прекрасно понимала.

115
00:09:58,800 --> 00:10:06,700
Мы брали в долг одежду и когда через 1-2 
месяца Андрей получал зарплату, мы отдавали 
долг.

116
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
Некоторые меня осуждали и спрашивали:

117
00:10:09,000 --> 00:10:14,500
«Зачем ты вкладываешь столько денег если 
она в итоге никем не станет, там поют только 
те у которых есть деньги.».

118
00:10:14,600 --> 00:10:15,800
Это не так.

119
00:10:15,900 --> 00:10:18,300
Все вокруг обескураживали нас.

120
00:10:18,400 --> 00:10:20,100
Никто никогда нас не поддерживал.

121
00:10:20,200 --> 00:10:26,600
Все говорили, что у артисток нет личной жизни, 
нет семей и что все они девушки легкого поведения.

122
00:10:27,200 --> 00:10:37,100
Но мама всегда была рядом чтобы поддержать 
и подтолкнуть меня чтобы я шла вперед, чтобы 
мы все вместе шли вперед, и за это я ей очень 
благодарна.

123
00:10:37,200 --> 00:10:45,300
Важную роль в моем детстве сыграл дедушка 
Ион, который всегда был рядом для нашей семьи.

124
00:10:45,800 --> 00:10:48,100
С ним чаще всего мы ездили в Румынию.

125
00:10:48,200 --> 00:10:50,300
У него мы чаще всего одалживали деньги.

126
00:10:50,700 --> 00:10:53,500
Дедушка Ион никогда не отказывал, то есть 
он всегда говорил:

127
00:10:53,600 --> 00:11:01,700
«Юлиана, я отвезу тебя. Никого нет, я буду 
тем, кто будет тебя отвозить и привозить. 
Ничего страшного, мы как ни будь справимся.».

128
00:11:01,800 --> 00:11:05,100
Ведь ему тоже было нелегко, но он помогал 
нам чем мог.

129
00:11:11,300 --> 00:11:12,500
Кэтэлин Даскэлу: менеджер, продюсер, композитор 
и соучредитель в Mixton Music

130
00:11:12,600 --> 00:11:15,600
Я вспоминаю Юлиану на отборочном туре фестиваля 
“Music For Kids”.

131
00:11:15,700 --> 00:11:17,900
Я увидел ребенка, у которого было желание.

132
00:11:18,000 --> 00:11:21,200
Я не прошла отбор и помню, что мама очень 
сильно разозлилась.

133
00:11:21,300 --> 00:11:23,500
Мы быстро оттуда уехали.

134
00:11:23,600 --> 00:11:27,900
Мы тогда сказали, что больше никогда не приедем 
на этот фестиваль.

135
00:11:28,000 --> 00:11:31,200
На следующий год мы опять приехали на отбор.

136
00:11:31,600 --> 00:11:37,500
И позже, когда ей было 10 лет, я увидел её 
на втором отборе, который она прошла.

137
00:11:37,600 --> 00:11:38,700
Я ей поставил 10.

138
00:11:38,800 --> 00:11:45,000
Я опять получила очень плохие оценки, и только 
Кэтэлин поставил мне 10, самую высокую оценку 
из всех членов жюри.

139
00:11:45,100 --> 00:11:47,800
И она как-то нам запомнилась.

140
00:11:47,900 --> 00:11:57,800
Мама искала куда нам еще поехать и однажды, 
листая Facebook проекта “Next Star”, мы наткнулись 
на объявление.

141
00:11:57,900 --> 00:12:01,000
Мы решили поехать в Яссы на отбор “Next Star”.

142
00:12:01,100 --> 00:12:03,600
Это был прекрасный опыт.

143
00:12:03,700 --> 00:12:09,200
Я не выиграла, и нет, я никогда ни на каком 
фестивале не получала первые места.

144
00:12:09,300 --> 00:12:13,400
Бывали случаи что я вообще никакое место 
не получала, только диплом.

145
00:12:13,800 --> 00:12:26,100
После “Next Star” собралась маленькая, но 
сильная армия фанатов, которые меня поддерживали 
и постоянно писали, чтобы я завела видео 
блог на своем YouTube канале.

146
00:12:26,200 --> 00:12:29,400
Всем привет, дорогие друзья! Вы соскучились 
по мне, ведь я по вам, да!

147
00:12:29,500 --> 00:12:33,300
У меня был большой успех, было больше хейта.

148
00:12:34,600 --> 00:12:40,500
Там собралась армия хейтеров, когда я начала 
вести свой видео блог, но это было очень 
смешно.

149
00:12:40,600 --> 00:12:48,500
Мне очень нравилось снимать себя постоянно, 
видеть, как люди пишут мне комментарии и 
поддерживают меня.

150
00:12:48,600 --> 00:12:51,900
Это придавало мне много уверенности в себе,

151
00:12:52,000 --> 00:12:55,600
и я чувствовала себя очень круто, когда я 
себя снимала,

152
00:12:56,600 --> 00:13:03,200
и, наверное, это помогло мне больше всего 
в том, чтобы стать более раскрепощенной, 
более храброй, так сказать.

153
00:13:04,800 --> 00:13:05,500
Алина Тодашкэ, менеджер, продюсер и соучредитель 
в Mixton Music

154
00:13:05,600 --> 00:13:08,200
О Юлиане, наверное, в первый раз, я узнала 
на нашем фестивале “Music For Kids”,

155
00:13:08,600 --> 00:13:13,900
но не он был мотивом нашего желания с ней 
что-то создать,

156
00:13:14,000 --> 00:13:21,500
а один видео блог, который мне кто-то прислал 
по WhatsApp чтобы привлечь мое внимание к 
Юлиане.

157
00:13:21,600 --> 00:13:26,400
«Посмотри на эту девочку, она странная. Посмотри 
какие глупости она делает на своем YouTube 
канале.».

158
00:13:26,500 --> 00:13:28,100
Она покорила меня с первой минуты.

159
00:13:28,200 --> 00:13:31,600
Я не увидела ничего странного, одержимого 
или неправильного.

160
00:13:31,700 --> 00:13:36,600
Я смотрел видео блог 10 летней девочки и 
не мог оторваться от экрана.

161
00:13:36,700 --> 00:13:40,400
У Юлианы была отличная харизма и у неё до 
сих пор отличная харизма.

162
00:13:40,500 --> 00:13:42,200
Она мне запомнилась.

163
00:13:42,300 --> 00:13:43,500
Она меня очень привлекла.

164
00:13:43,600 --> 00:13:52,100
Она привлекла меня до такой степени, что 
с февраля до сентября, еженедельно я думала, 
чтобы мы могли сделать чтобы создать с ней 
какой-то проект.

165
00:13:52,200 --> 00:14:00,700
Помню, что, когда мне было 12 лет, мои крестные 
родители постоянно приходили к нам домой, 
и у них я впервые увидела iPh***.

166
00:14:00,800 --> 00:14:03,300
Она подошла к нам с очень большой просьбой.

167
00:14:03,400 --> 00:14:06,700
Она очень сильно хотела более современный 
телефон.

168
00:14:06,800 --> 00:14:12,200
Мама сказала: «Да! Мы должны собрать деньги 
и купить тебе телефон если ты хочешь.»

169
00:14:12,300 --> 00:14:17,200
Но тогда папа поставил мне условие и у него 
всегда были такие условия.

170
00:14:17,300 --> 00:14:18,300
Андрею пришла идея:

171
00:14:18,400 --> 00:14:24,400
«Смотри, Юлиана, если ты закончишь школу 
на 9 и 10, я тебе обещаю, что куплю телефон»,

172
00:14:24,500 --> 00:14:33,200
но мы были уверены на все 100 процентов что 
Юлиана не закончит с такими оценками.

173
00:14:33,300 --> 00:14:36,200
Мы знали, что она по румынскому языку получала 
8.

174
00:14:36,300 --> 00:14:39,700
Для меня это было нормально, ведь я любила 
учиться, и люблю учиться.

175
00:14:39,800 --> 00:14:48,900
Благодаря моему отцу, я была одной из первых 
в классе, потому что я стала интенсивно учиться 
ради того телефона, который я очень сильно 
хотела.

176
00:14:49,000 --> 00:14:57,500
И когда мне Наташа позвонила и сказала, что 
у Юлианы нету ни одной 8, я понял, что в 
этом году на море мы не поедем.

177
00:14:58,200 --> 00:15:08,900
И эти деньги, 7000 лей, я пошел и отдал в 
магазин, а телефон стоил 24000 лей, и остальные 
деньги были в рассрочку сроком на два года.

178
00:15:09,000 --> 00:15:16,100
Только сейчас я узнала о том, что они оформили 
кредит для того чтобы купить мне тот телефон, 
который стоил 1000 евро,

179
00:15:16,500 --> 00:15:21,100
это примерно 8 зарплат в Молдове.

180
00:15:21,200 --> 00:15:26,600
Она была очень счастлива и с тех пор она 
начала себя снимать и монтировать на телефоне.

181
00:15:26,700 --> 00:15:27,300
Привет, мои дорогие!

182
00:15:27,400 --> 00:15:33,500
Сегодня прекрасный день и я очень счастлива 
потому что у меня 10000 подписчиков.

183
00:15:33,600 --> 00:15:35,600
Миллион просмотров

184
00:15:35,700 --> 00:15:38,400
Этот видео я сняла специально на 50000 подписчиков.

185
00:15:38,500 --> 00:15:43,000
Боже мой, у меня 100000 подписчиков!

186
00:15:43,100 --> 00:15:48,700
Получилось очень круто, потому что я была 
в восхищении от того как снимал этот телефон.

187
00:15:48,800 --> 00:15:50,300
Я была очень рада.

188
00:15:50,400 --> 00:15:52,100
Мне очень нравилось снимать себя.

189
00:15:52,200 --> 00:15:53,800
Я была без ума от него.

190
00:15:53,900 --> 00:15:56,400
Я не ожидала такого успеха.

191
00:15:56,500 --> 00:16:00,400
За ночь она набрала 1000 подписчиков.

192
00:16:00,500 --> 00:16:06,700
Момент, который изменил мою жизнь, был тот, 
когда я встретила Кэтэлина и Алину из Mixton 
Music.

193
00:16:06,800 --> 00:16:10,000
Вместе мы очень сильная команда.

194
00:16:23,900 --> 00:16:26,400
Первая песня - «Vina Mea (Моя Вина)»

195
00:16:26,800 --> 00:16:30,300
Мы поработали вместе с нашей хорошей подругой 
– Тея Микулеску.

196
00:16:30,400 --> 00:16:34,700
Так звезды сошлись и все сложилось идеально 
с той песней.

197
00:16:34,800 --> 00:16:39,000
Я отправил демо Юлиане, и ей и её семье очень 
понравилось.

198
00:16:39,100 --> 00:16:41,200
Они приехали в Бухарест и записали песню.

199
00:16:48,500 --> 00:16:53,800
И после первых строк: «Натуральная как никто 
другой/Оригинальная, подражаю только себе.»,

200
00:16:53,900 --> 00:16:58,700
я посмотрела на него и сказала: «Ты думаешь 
я не понимаю, что эта моя песня?».

201
00:16:58,800 --> 00:17:01,300
Боже, я была настолько счастлива.

202
00:17:01,400 --> 00:17:07,800
Песня мне понравилось с первой секунды прослушивания.

203
00:17:07,900 --> 00:17:15,500
Я её послушала и нашла себя в этой песне, 
и думаю это мне понравилось больше всего, 
потому что слова были обо мне.

204
00:17:15,600 --> 00:17:17,400
Я чувствовала, что слова обо мне.

205
00:17:17,500 --> 00:17:20,200
Эта была песня, которая меня охарактеризовала.

206
00:17:20,300 --> 00:17:24,200
Помню, когда я впервые услышала песню «Vina 
Mea (Моя Вина)», я в неё влюбилась сразу 
же.

207
00:17:24,300 --> 00:17:29,300
Я тогда подумала, что это будет бомба.

208
00:17:29,400 --> 00:17:32,700
Видеоклип мы снимали в Кишинёве.

209
00:17:32,800 --> 00:17:37,300
У меня не было нарядов и мне нужно было найти 
одежду для клипа.

210
00:17:37,400 --> 00:17:39,400
Я не знала откуда их брать.

211
00:17:39,500 --> 00:17:42,100
У меня были только мои детские наряды.

212
00:17:42,200 --> 00:17:48,200
У меня было несколько нарядов, которые уже 
мне были малы: сценические платья, кожаные.

213
00:17:48,300 --> 00:17:55,400
И я одолжила у маминой подруги пару старых 
нарядов, которые она уже не носила, потому 
что они не подходили ей по размеру.

214
00:17:55,500 --> 00:18:05,200
Я не знаю если Кэтэлин, и Алина знали про 
это, но, когда я, мама и Алина смотрели на 
те наряды, я их тоже впервые видела.

215
00:18:05,600 --> 00:18:17,500
Единственная одежда, в клипе которая была 
моя, эта была та которая на фрагменте где 
я танцую – кожаная.

216
00:18:17,600 --> 00:18:21,800
Это было платье которая я порезала чтобы 
мне было во что одеться.

217
00:18:21,900 --> 00:18:28,700
После клипа мы должны были вернуть одежду 
и помню, что она подарила мне пару нарядов 
и я очень сильно обрадовалась.

218
00:18:28,800 --> 00:18:37,600
Первые 10 минут после релиза первой песни 
были самым большим стимулом, потому что в 
первые 10 минут было какое-то безумие.

219
00:18:37,700 --> 00:18:39,800
Песня набрала обороты с первой секунды релиза.

220
00:18:39,900 --> 00:18:42,300
Я попала на первое место в Трендинг, вы можете 
себе представить?

221
00:18:42,400 --> 00:18:47,200
С тех пор, начался путь, началась очень красивая 
история.

222
00:18:47,300 --> 00:18:48,800
Я будто бы во сне.

223
00:18:48,900 --> 00:18:53,000
История мечты, которую мы прожили и проживаем 
до сих пор.

224
00:18:53,100 --> 00:19:02,500
Когда мы подписали контракт с командой Mixton 
Music, с Кэтэлином и Алиной, мы были не просто 
в полном шоке.

225
00:19:02,800 --> 00:19:06,900
Мы тогда поняли, что упал камень с плеч.

226
00:19:07,000 --> 00:19:16,100
Мы очень хотели встретить артиста, с которым 
мы бы могли добиться высот и вот это случилось.

227
00:19:16,200 --> 00:19:20,900
Мы поняли, что она по не многу превращается 
в кумира поколения.

228
00:19:21,000 --> 00:19:24,800
Это было что-то невообразимое.

229
00:19:24,900 --> 00:19:31,400
На рынке была пустота во всем что связано 
с музыкой для детей и подростков.

230
00:19:31,500 --> 00:19:42,600
Тогда не было никого кто бы мог создавать 
качественный контент, кто бы мог показывать 
что-то для их возраста и кто-то, кто бы мог 
стать их кумиром.

231
00:19:42,700 --> 00:19:44,000
Это сделали мы.

232
00:19:44,300 --> 00:19:49,800
Мы принесли в их мир кого-то кто бы смог 
быть их примером для подражания.

233
00:19:49,900 --> 00:19:51,600
Всё сложилось идеально.

234
00:19:51,700 --> 00:19:54,800
Юлиана сразу же поняла свою задачу.

235
00:19:54,900 --> 00:20:00,500
Это была химия, между нами и Юлианой, между 
нами и её родителями.

236
00:20:00,600 --> 00:20:05,700
Мы поладили сразу же, поэтому и стали хорошими 
друзьями.

237
00:20:05,800 --> 00:20:09,900
Они стали моими самыми лучшими друзьями, 
с которыми я могла делиться абсолютно всем

238
00:20:10,000 --> 00:20:15,900
и больше всего мне нравилось, что от них 
я получала полезные советы

239
00:20:16,000 --> 00:20:20,200
и что они никогда меня не обманывали, все 
говорили, как есть.

240
00:20:20,300 --> 00:20:25,000
Мы визуализировали весь путь, который она 
должна была пройти.

241
00:20:25,100 --> 00:20:30,600
Мы точно знали шаги, которым нужно следовать, 
и с первого момента увидели ее суперзвездой.

242
00:20:30,700 --> 00:20:37,700
Не знаю, насколько осознано мы разработали 
стратегию с точки зрения управления или маркетинга.

243
00:20:37,800 --> 00:20:39,800
Мы просто делали то, что чувствовали.

244
00:20:39,900 --> 00:20:46,200
Мы делали это с большим энтузиазмом и были 
очень, очень, очень увлечены этим.

245
00:20:46,300 --> 00:20:47,400
Мой первый концерт.

246
00:20:47,700 --> 00:20:48,600
В CINEMA PRO.

247
00:20:48,900 --> 00:20:50,400
Пятьсот билетов.

248
00:20:50,500 --> 00:20:53,800
Все купили билет, чтобы просто прийти и увидеть 
меня.

249
00:21:01,200 --> 00:21:05,000
Кто-то подтолкнул нас, какая- то неведомая 
сила подтолкнула нас организовать концерт 
с единственной песней.

250
00:21:05,100 --> 00:21:07,100
Была выпущена только одна песня.

251
00:21:07,200 --> 00:21:08,600
Один ребёнок двенадцати с половиной лет.

252
00:21:08,700 --> 00:21:12,400
У нас возникла идея и мы выставили билеты 
на продажу, чтобы посмотреть, что произойдет.

253
00:21:12,500 --> 00:21:14,800
Получилось, что за два дня билеты были проданы.

254
00:21:14,900 --> 00:21:24,100
Мы не ожидали такого сумасшествия, потому 
что по сценарию я должна была выйти в зал 
и пройтись среди публики и это было невозможно 
во время концерта.

255
00:21:24,200 --> 00:21:27,900
Я кое как вышла, но вокруг меня должна была 
быть куча телохранителей.

256
00:21:28,000 --> 00:21:30,800
Что-то подобное существует?

257
00:21:30,900 --> 00:21:35,100
Я никогда не видела ничего подобного раньше, 
не потому, что не ожидала, что это произойдет 
со мной.

258
00:21:35,200 --> 00:21:37,800
Я не верила, что такое вообще может быть 
на самом деле.

259
00:21:37,900 --> 00:21:40,600
Я не могла в это поверить.

260
00:21:40,700 --> 00:21:46,700
Думаю, что её также зацепило, когда погас 
свет и все дети, находящиеся в зале, начали 
выкрикивать ее имя.

261
00:21:46,800 --> 00:21:48,600
Ю- ли- а- на!!!

262
00:21:48,700 --> 00:21:50,900
В тот момент я расплакалась.

263
00:21:51,000 --> 00:22:01,000
Я не могла поверить, что это имя моей дочери, 
что её так любят дети и что зал был переполнен.

264
00:22:01,100 --> 00:22:10,200
Когда я начала петь песню "Vina mea" и все 
пятьсот детей громко, громко кричали, они 
знали наизусть слова песни.

265
00:22:10,300 --> 00:22:18,600
Я чувствовала себя свободной, я чувствовала, 
что меня любят, я чувствовала, что людям 
нравится то, что я пою и как я пою, какие 
эмоции я передаю.

266
00:22:18,700 --> 00:22:25,900
Я чувствовала себя как в семье, чувствовала 
себя как в своей семье, где я была свободна 
и передавала им эту положительную энергию.

267
00:22:26,000 --> 00:22:27,400
Это было что-то ”wow”.

268
00:22:27,700 --> 00:22:28,800
ЮЛИАНА БЕРЕГОЙ

269
00:22:28,900 --> 00:22:30,700
МИХАЙ УНГУРЯНУ

270
00:22:30,800 --> 00:22:32,400
ВЛАД БАБА

271
00:22:32,500 --> 00:22:33,800
ЭРИКА МОЛДОВАН

272
00:22:33,900 --> 00:22:35,300
Сценарий КЭТЭЛИН ДАСКЭЛУ

273
00:22:35,400 --> 00:22:37,100
Режиссер ЧИПРИАН ЯКОБ

274
00:22:41,000 --> 00:22:43,400
ЛАРА

275
00:22:49,200 --> 00:22:55,500
Я написал первую серию во время одного концерта 
Лореданы.

276
00:22:55,600 --> 00:22:58,300
Лоредана Гроза наша хорошая подруга.

277
00:22:58,400 --> 00:23:01,900
Я достал телефон и начал писать прямо во 
время концерта.

278
00:23:02,000 --> 00:23:11,100
Я слушал ее голос, я загружал себя ее музыкой 
и тем, что она передавала оттуда со сцены 
и в то же время писал первую серию из сериала 
«ЛАРА».

279
00:23:11,200 --> 00:23:15,700
Если бы кто-то сказал мне, что мы снимем 
сериал в 2017 году, я бы рассмеялась.

280
00:23:15,800 --> 00:23:21,200
До тех пор и думаю, что даже по сегодняшний 
день такого сериала не существует.

281
00:23:21,300 --> 00:23:24,600
Наш сериал «ЛАРА»- это сказка.

282
00:23:24,700 --> 00:23:36,100
Возникла потребность в таком сериале для 
детей и подростков, в котором они могли бы 
найти себя, чему-то научиться, вдохновиться 
тем, что там происходит.

283
00:23:36,200 --> 00:23:42,900
Я была очень счастлива, потому что всегда 
мечтала сыграть в сериале, и я была очень 
счастлива, потому что моя мечта сбылась.

284
00:23:43,000 --> 00:23:47,200
Я собрал всех у нее, и никто понятия не имел, 
что он там будет делать, что из этого выйдет.

285
00:23:47,300 --> 00:23:52,200
Я отправил им сценарий, реплики, но никто 
не знал, как все будет происходить что из 
этого выйдет.

286
00:23:52,300 --> 00:23:53,700
Мне очень понравилось.

287
00:23:53,800 --> 00:23:56,000
Мне нравилось играть, быть Ларой.

288
00:23:56,100 --> 00:24:02,400
Мне нравилось, когда после каждой сцены мне 
говорили, что всё отлично, Юлиана, всё супер.

289
00:24:02,500 --> 00:24:04,700
О, Боже, я чувствовала себя актрисой.

290
00:24:04,800 --> 00:24:08,600
Ну-ка, иди сюда. Как ты себя чувствуешь на 
съёмках?

291
00:24:09,600 --> 00:24:11,000
Я себя чувствую…

292
00:24:11,100 --> 00:24:12,800
Загадай желание, быстро.

293
00:24:15,700 --> 00:24:20,500
Всё, что я хочу, это узнать, кто я, что со 
мной происходит или хотя бы своё имя.

294
00:24:20,600 --> 00:24:23,600
Хорошо, но до тех пор мы должны как-то называть 
тебя.

295
00:24:24,000 --> 00:24:25,200
Но ни в коем случае не принцессой.

296
00:24:28,300 --> 00:24:32,000
Лара. Мы будем называть тебя Лара. Как тебе?

297
00:24:32,900 --> 00:24:36,000
Лара… на данный момент сойдёт.

298
00:24:36,400 --> 00:24:37,800
Тогда пусть будет Лара.

299
00:24:38,700 --> 00:24:43,000
Юлиана с самого начала была очень крутой 
актрисой.

300
00:24:43,100 --> 00:24:46,200
Она идеально подходила для роли, которую 
я придумал.

301
00:24:46,300 --> 00:24:50,000
Это было чем- то новым для нас, потому что 
мы никогда не делали ничего подобного раньше.

302
00:24:50,100 --> 00:24:52,000
Думаю, что это помощь от Бога.

303
00:24:52,100 --> 00:24:55,800
Я очень часто задавалась вопросом, как нам 
всё это удалось.

304
00:24:55,900 --> 00:25:05,000
И когда мы сделали релиз на YouTube, для 
нас было сюрпризом что он взорвал и это было 
большим успехом.

305
00:25:05,400 --> 00:25:15,500
Должен отметить, что мы очень гордимся тем, 
что сделали, очень довольны, тем более, что 
во всем этом принимали участие лишь несколько 
человек.

306
00:25:15,600 --> 00:25:23,500
В создание сериала «Лара» мы вложили душу 
и личные деньги, это был не бюджетный сериал.

307
00:25:23,600 --> 00:25:28,800
Это был опыт, в итоге полезный, положительный 
опыт.

308
00:25:28,900 --> 00:25:30,100
Мы многому научились.

309
00:25:30,200 --> 00:25:39,400
Но когда наш фильм «Лара, Арибель и подарок 
судьбы» появился на канале NETFLIX, я почувствовал, 
что оно того стоит.

310
00:25:39,500 --> 00:25:45,700
Спасибо всем за ваше терпение при просмотре 
этого фильма, полностью снятого в Яссах.

311
00:25:45,800 --> 00:25:47,500
Спасибо за вашу поддержку.

312
00:25:48,000 --> 00:25:48,900
Мы вас очень любим.

313
00:25:49,000 --> 00:25:52,200
Оставайтесь с Юлианой, Mixton Music и Ларой.

314
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
У нас на счету три сезона из сериала «Лара».

315
00:25:56,100 --> 00:26:09,300
Далее следует четвертый сезон, и у нас та 
же энергия и то же желание, потому что каждый 
день — это благословение, когда ты делаешь 
то, что нравится и что любишь делать.

316
00:26:09,400 --> 00:26:11,600
Все началось с игривого момента.

317
00:26:33,600 --> 00:26:34,600
Дворцовый зал.

318
00:26:34,900 --> 00:26:38,200
Есть разница между четырьмя с половиной тысяч 
и пятьюстами.

319
00:26:38,300 --> 00:26:40,900
Да, я не думала об этом перед выходом на 
сцену.

320
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
Но видели бы вы меня там на верху, на красивых 
качелях.

321
00:26:45,100 --> 00:26:46,400
Я была в шоке.

322
00:26:46,500 --> 00:26:57,500
Какую энергию чувствовала я, когда меня ещё 
не видно, опускается занавес и я слышу, как 
четыре тысячи пятьсот человек в зале громко 
кричат.

323
00:26:57,600 --> 00:27:00,100
Очень, очень, очень громко.

324
00:27:00,200 --> 00:27:02,900
О, Боже, это было невероятно.

325
00:27:03,000 --> 00:27:07,600
Думаю, что это был самый красивый концерт 
в моей жизни, потому что это был мой первый 
большой концерт.

326
00:27:07,700 --> 00:27:11,400
Думаю, что первый концерт в Дворцовом зале 
это было безумие.

327
00:27:11,500 --> 00:27:13,800
Это случилось, когда Юлиане было 14 лет.

328
00:27:13,900 --> 00:27:17,600
У нас уже были песни, которые пели все фанаты.

329
00:27:19,700 --> 00:27:22,300
Мы смело можем переходить на следующий уровень, 
делать больше интересных вещей.

330
00:27:22,400 --> 00:27:24,800
Мы не были уверены, что сможем продать четыре 
с половиной тысячи билетов.

331
00:27:24,900 --> 00:27:26,300
Нам удалось их продать.

332
00:27:26,400 --> 00:27:28,000
Дворцовый зал был переполнен.

333
00:27:28,100 --> 00:27:36,500
Все эти много-много-много эмоций, я ощутила 
их все за секунду. Они просто нахлынули меня.

334
00:27:36,600 --> 00:27:43,600
Мне очень понравилось, потому что с самого 
первого концерта сопровождались акробатическими 
номерами, все дела.

335
00:27:43,700 --> 00:27:52,800
Он нёс меня по залу, как пчелу, а я, как 
пчела, собирала у вас подарки, брала вас 
за руку если доставала, потому что не доставала 
всех.

336
00:27:52,900 --> 00:27:59,700
Там были и папы, которые держали своих дочерей 
на плечах чтоб они смогли вручить мне подарки.

337
00:27:59,800 --> 00:28:02,800
Боже, это было действительно круто.

338
00:28:02,900 --> 00:28:14,400
На наши концерты приходят, и родители, которые 
поют, которых мотивирует то, что мы передаем 
через песни, наш вайб, наша семья MIXTON 
MUSIC.

339
00:28:14,500 --> 00:28:18,300
Концерт, в котором мы были задействованы 
на сто процентов.

340
00:28:18,400 --> 00:28:22,800
Я поняла, сколько ответственности лежит на 
наших плечах, двух человек.

341
00:28:22,900 --> 00:28:30,300
В тот момент, когда заполнился зал и я увидела 
море людей я подумала, что этот концерт должен 
получится замечательным.

342
00:28:30,400 --> 00:28:31,400
И он получился именно таким.

343
00:28:35,100 --> 00:28:36,900
MIXTON MUSIC — это два человека.

344
00:28:37,000 --> 00:28:39,500
Я и Алина, моя жена.

345
00:28:39,600 --> 00:28:46,800
Два мечтателя, проделавшие титаническую работу 
за четыре года.

346
00:28:46,900 --> 00:28:51,400
Мы с Алиной поверили в Юлиану раньше всех.

347
00:28:51,500 --> 00:28:52,700
Это и есть весь секрет.

348
00:28:52,800 --> 00:28:56,600
То, чего не знает Юлиана, я не думаю, что 
она знает, она узнает об этом сейчас.

349
00:28:56,700 --> 00:29:07,100
Юлиана, ты должна знать, что я твой самый 
большой поклонник, потому что ты вдохновляла 
меня в каждой песне, в каждой серии.

350
00:29:07,200 --> 00:29:15,200
Ты обладаешь той силой, которая вдохновляет 
меня творить для тебя и для миллионов детей 
и подростков.

351
00:29:32,700 --> 00:29:37,800
Когда я впервые услышала песню «Там, за небоскрёбами», 
я не знала, что это твоя история, Кэтэлин.

352
00:29:38,600 --> 00:29:47,200
«Там, за небоскребами» — это песня, которая 
во многом представляет меня. На самом деле- 
это моя история.

353
00:29:47,300 --> 00:29:51,900
Кэтэлин не знал, что песня «Там, за небоскребами» 
представляет меня.

354
00:29:52,000 --> 00:29:55,500
Юлиана очень хорошо прочувствовала песню, 
прочувствовала текст.

355
00:29:55,600 --> 00:30:04,300
Слова этой песни вдохновлены моим детством, 
детством, полным недостатков, прекрасным, 
но трудным детством.

356
00:30:04,400 --> 00:30:07,700
Это было типа, Боже, как ты узнал о моем 
детстве?

357
00:30:07,800 --> 00:30:14,000
И мне были подрезаны крылья отцом, и у меня 
в семье происходили ссоры.

358
00:30:14,100 --> 00:30:20,000
И каждый раз, когда на концертах я исполняю 
песню "Там, за небоскребами"

359
00:30:20,100 --> 00:30:23,900
она всегда пробуждает мои воспоминания и 
создает определенные эмоции,

360
00:30:24,000 --> 00:30:33,900
которыми я живу и делюсь с вами и я избавляюсь 
от этих эмоций и от этих воспоминаний.

361
00:30:34,000 --> 00:30:41,900
Вот отсюда произошла химия между нами, между 
продюсером и артистом, между композитором 
и артистом.

362
00:30:42,000 --> 00:30:45,800
Я думаю, это имело значение, что у меня было 
практически такое же детство.

363
00:30:45,900 --> 00:30:48,300
Это необъяснимо. Это была какая-то химия.

364
00:30:56,300 --> 00:30:59,700
Во втором классе я была среди лучших в классе.

365
00:30:59,800 --> 00:31:07,900
В какой-то момент помню у меня была контрольная, 
я смотрела на доску, и не видела цифры, я 
не могла разглядеть, что было написано на 
доске.

366
00:31:08,000 --> 00:31:11,600
Я испугалась и написала то, что видела.

367
00:31:11,700 --> 00:31:16,700
Похоже, я получила низкую оценку, потому 
что неправильно списала с доски.

368
00:31:16,800 --> 00:31:23,600
Мне было очень стыдно рассказать об этом 
маме, и это случалось несколько раз, пока 
моя учительница не поняла, что я плохо вижу.

369
00:31:23,700 --> 00:31:30,700
Мои родители повели меня к врачу и тогда 
я узнала, что у меня миопия.

370
00:31:30,800 --> 00:31:34,800
Мне было очень стыдно носить очки, очень 
стыдно.

371
00:31:34,900 --> 00:31:36,700
Помню мне было очень трудно выбрать очки.

372
00:31:36,800 --> 00:31:43,100
Мама постоянно смеялась надо мной из-за того, 
что я ношу очки и они мне подходят.

373
00:31:43,200 --> 00:31:46,400
Думаю, это был единственный раз, когда моя 
мама не поддержала меня.

374
00:31:46,500 --> 00:31:48,100
Я не в обиде на неё.

375
00:31:48,200 --> 00:31:56,000
Увы, я думаю, что это моя большая ошибка, 
но мне не нравилось, как очки меняли её лицо.

376
00:31:56,100 --> 00:31:59,400
Мне не нравилось, как очки меняли её глаза.

377
00:31:59,500 --> 00:32:00,100
Я не могу.

378
00:32:00,200 --> 00:32:03,300
Мне не идёт, у меня маленькое лицо, и мои 
очки выступают вот так.

379
00:32:03,400 --> 00:32:05,300
Я похожа на лягушку.

380
00:32:05,400 --> 00:32:09,300
Я сказала, что лучше без очков, но быть красивой.

381
00:32:09,400 --> 00:32:12,700
Это было моей ошибкой.

382
00:32:12,800 --> 00:32:15,000
Я понимаю, что это нехорошо, но…

383
00:32:15,100 --> 00:32:18,400
Через несколько лет я достигла минус 5,25.

384
00:32:18,500 --> 00:32:29,900
Я плакала и чувствовала, что это моя вина, 
потому что я остановила её, когда у неё был 
ещё очень-очень маленький минус и она должна 
была носить очки.

385
00:32:30,000 --> 00:32:32,600
Тогда я решила купить себе линзы.

386
00:32:32,700 --> 00:32:38,000
В то время мы могли себе позволить купить 
линзы.

387
00:32:38,100 --> 00:32:42,200
Первый раз я надела линзы в гостиничном номере.

388
00:32:42,300 --> 00:32:45,200
Это было перед началом концерта.

389
00:32:45,300 --> 00:32:50,600
Я вышла на сцену и поняла, что вижу публику.

390
00:32:50,700 --> 00:32:53,800
Я видела лица людей.

391
00:32:53,900 --> 00:32:55,700
Я их видела со сцены.

392
00:32:55,800 --> 00:32:59,100
Я видела, как они поют, как улыбаются, как 
смеются.

393
00:32:59,200 --> 00:33:05,000
Мне стало ясно, что до тех пор я не видела 
лиц своих поклонников.

394
00:33:05,100 --> 00:33:09,000
Я лишь чувствовала их эмоции, их энергию.

395
00:33:24,600 --> 00:33:28,600
Последовала песня «Поколение Z», аналогичная 
песня с сильным посылом.

396
00:33:28,700 --> 00:33:34,100
Песня, которая собрала вокруг нас армию поклонников.

397
00:33:34,300 --> 00:33:37,400
Все произошло на лету.

398
00:33:37,500 --> 00:33:46,600
Для нас было полной неожиданностью то, что 
фанаты примут эту концепцию, присудив себе 
название поколения Z.

399
00:33:46,700 --> 00:33:55,200
Мы поняли, что создали новую концепцию, новую 
для нашего времени и новую для нашей аудитории.

400
00:34:09,500 --> 00:34:20,300
Мы начали выпускать песни как на конвейере, 
но тексты песен были продуманы, и песни должны 
были что-то значить для Юлианы и ее публики.

401
00:34:20,400 --> 00:34:26,700
Мы выпустили 18 песен с видеоклипами и 3 
сезона сериала "ЛАРА".

402
00:34:26,800 --> 00:34:29,200
Всё это произошло за три- четыре года.

403
00:34:29,300 --> 00:34:34,800
Это означает много усилий, много работы, 
много жертв.

404
00:34:34,900 --> 00:34:39,200
MIXTON MUSIC вместе с Юлианой Берегой вошли 
в историю.

405
00:34:39,300 --> 00:34:42,700
«Поколение Z» самое крутое поколение.

406
00:34:42,800 --> 00:34:49,300
После концерта в Дворцовом зале мы гастролировали 
по всей стране, и это придало нам смелости 
организовать ещё один концерт в Дворцовом 
зале.

407
00:34:49,400 --> 00:34:54,400
Мы провели два концерта в Дворцовом зале 
за один год и турне по 12 городам.

408
00:34:55,100 --> 00:35:08,400
С 14-летним ребёнком, который внезапно телепортировался 
от фестиваля до большой аудитории и концертов 
и который должен был не отставать от нас 
и работать бок о бок с нами.

409
00:35:08,500 --> 00:35:13,100
Признаюсь, очень жалею, что не сняла больше 
влогов в турне.

410
00:35:13,200 --> 00:35:19,100
Потому что так много всего произошло на тех 
гастролях, так много всего, но это всё всего 
лишь что у меня здесь.

411
00:35:56,300 --> 00:36:02,400
Поначалу было немного странно, что я приезжала 
в Румынию каждую неделю, но мне это очень 
нравилось.

412
00:36:02,500 --> 00:36:04,400
Каждую неделю концерты.

413
00:36:04,500 --> 00:36:08,800
Дневные и ночные поездки, много поездок, 
бессонные ночи.

414
00:36:08,900 --> 00:36:14,500
Мы выступали в одном месте, а потом садились 
в машину и всю ночь ехали в другой город.

415
00:36:14,600 --> 00:36:16,400
Это продолжалось в течении нескольких месяцев.

416
00:36:16,500 --> 00:36:19,400
Мы подружились со всеми в этом микроавтобусе.

417
00:36:19,500 --> 00:36:21,600
Нам было очень весело. Мы направлялись на 
концерты.

418
00:36:21,700 --> 00:36:28,600
Концерты. Мне после каждого выступления хотелось 
этого снова и снова. Ещё, ещё и ещё раз.

419
00:36:28,700 --> 00:36:33,200
Все было идеально, у нас постоянно были концерты, 
и они никогда не заканчивались.

420
00:36:33,700 --> 00:36:35,500
Ну что, споём ещё одну песню?

421
00:36:52,500 --> 00:36:59,400
Каждый день в новом городе, в дороге, ели 
на ходу, спали на ходу и,

422
00:36:59,500 --> 00:37:05,100
если подумать, что Юлиана была совсем ребенком, 
который всё это выдержал, потому что она 
жаждала этого.

423
00:37:05,200 --> 00:37:07,700
Она героически выдержала все испытания.

424
00:37:07,800 --> 00:37:12,600
Случалось, что она плохо себя чувствовала 
стоя на сцене перед вами, фанатами.

425
00:37:12,700 --> 00:37:16,800
Помню, как на один из концертов я поехала 
с отравлением.

426
00:37:16,900 --> 00:37:18,000
Мне было очень плохо.

427
00:37:18,100 --> 00:37:23,000
На мне был сверхэластичный костюм, который 
не давал моему телу дышать.

428
00:37:23,100 --> 00:37:33,200
Перед следующей песней я вернулась к Алине 
за кулисы, сняла с себя эту штуку сверху, 
осталась в топе и брюках и продолжила петь.

429
00:37:33,300 --> 00:37:42,700
Я начала плакать, потому что у меня складывалось 
впечатление, что мне становится хуже на сцене.

430
00:37:42,800 --> 00:37:45,900
Передо мной стояла хореограф.

431
00:37:46,000 --> 00:37:50,900
Она была очень впечатлена. Ей казалось, что 
я плачу из-за слов в песне, пытаясь передать 
эмоции публике.

432
00:37:51,000 --> 00:37:53,700
Ну нет, я плакала, потому что мне было очень 
плохо.

433
00:37:53,800 --> 00:37:56,100
Мы ждали приезда скорой помощи. Она приехала.

434
00:37:56,200 --> 00:38:02,300
Меня отвезли в больницу, сделали капельницу 
потому что мне было очень, очень плохо.

435
00:38:11,600 --> 00:38:13,500
Юлиана никогда не жаловалась.

436
00:38:13,600 --> 00:38:18,900
Она никогда не говорила, что больше не может, 
не хочет, не знает.

437
00:38:19,000 --> 00:38:23,500
Безусловно, мы были рядом все время, поддерживали 
ее, были её наставниками.

438
00:38:23,600 --> 00:38:27,400
Это был очень, очень хороший опыт, но и очень 
утомительный.

439
00:38:27,500 --> 00:38:36,600
По крайней мере для 14-летнего это было непросто, 
но я рада, что нам удалось справиться и мы 
вошли в историю.

440
00:38:36,700 --> 00:38:49,000
Я очень рада, что у меня были такие ужасные, 
некрасивые, но интересные переживания, которые 
навсегда останутся в памяти и мне будет что 
вам рассказать.

441
00:38:49,100 --> 00:38:52,300
Так что, если бы мы не прошли через все это, 
мы бы не снимали сейчас этот документальный 
фильм.

442
00:39:02,000 --> 00:39:06,600
Здесь находиться место где чуть не закончилась 
история мечты.

443
00:39:08,700 --> 00:39:18,100
13 октября 2020 года. День… когда меня могло 
больше не быть.

444
00:39:19,900 --> 00:39:20,700
ВНИМАНИЕ! Здесь могут быть кадры, которые 
могут нанести эмоциональный вред вашему здоровью!

445
00:39:20,800 --> 00:39:22,000
…могло больше не быть…

446
00:39:23,500 --> 00:39:26,900
Была пандемия, я была в городе с подругами.

447
00:39:28,100 --> 00:39:33,300
Начался очень, очень, очень сильный дождь.

448
00:39:33,400 --> 00:39:35,600
Знаете, как сильно я люблю дождь?

449
00:39:36,100 --> 00:39:39,700
Помню, что было 9.30 или около того.

450
00:39:39,800 --> 00:39:42,300
Я позвонила отцу.

451
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
Нас было несколько девушек и один парень.

452
00:39:44,500 --> 00:39:47,000
Я сказала отцу, что всё в порядке и парень 
отвезет нас.

453
00:39:47,100 --> 00:39:53,700
Мы сели в машину, решили сделать еще круг 
по городу, потом отвезти мою подругу домой, 
затем меня и остальных девушек.

454
00:39:53,800 --> 00:39:57,500
С холма вниз текло очень, очень, очень много 
воды.

455
00:39:57,600 --> 00:40:03,200
Из- за этого машину занесло и остановить 
её было невозможно.

456
00:40:03,300 --> 00:40:12,600
Думаю, чему быть того не миновать, потому 
что, по-моему, это была глупая случайность, 
мы абсолютно ничего не сделали.

457
00:40:12,700 --> 00:40:14,200
Это случилось из- за воды.

458
00:40:16,000 --> 00:40:17,100
Машину занесло.

459
00:40:17,200 --> 00:40:21,600
Мы врезались сначала в одно дерево, потом 
ещё в два.

460
00:40:21,700 --> 00:40:24,500
Я сидела сзади, вот здесь, на этом месте.

461
00:40:25,000 --> 00:40:28,100
Честно говоря, я не помню момент аварии.

462
00:40:28,200 --> 00:40:38,000
Мы проезжали перекрёсток, я посмотрела налево 
и когда мы начали подниматься гору я услышала 
чей-то крик, я посмотрела вперёд и увидела, 
как мы влетели в дерево.

463
00:40:38,100 --> 00:40:39,700
С этого момента у меня перед глазами были 
только вспышки.

464
00:40:39,800 --> 00:40:45,600
Мне было очень больно, все промелькнуло перед 
глазами и закончилось.

465
00:40:45,700 --> 00:40:48,100
Всё закончилось в одно мгновение.

466
00:40:51,600 --> 00:40:53,200
У меня не было сил среагировать.

467
00:40:53,300 --> 00:40:59,900
Я сидела как кукла и позволяла машине и ударам 
делать со мной что хотят.

468
00:41:00,500 --> 00:41:02,000
Я не пыталась удержаться.

469
00:41:02,300 --> 00:41:03,900
Наверное, из-за шока.

470
00:41:04,000 --> 00:41:06,500
Из двигателя пошёл густой дым.

471
00:41:07,100 --> 00:41:08,900
Все были напуганы.

472
00:41:09,000 --> 00:41:14,100
Чувствовался очень сильный запах резины.

473
00:41:22,200 --> 00:41:28,500
Первый удар пришелся вот в это место где 
у меня шрам, от слишком сильного удара я 
разбила лоб.

474
00:41:28,600 --> 00:41:31,200
Рана была до кости, до самого черепа.

475
00:41:34,000 --> 00:41:45,800
Передний удар был очень сильный, я ударилась 
головой о сиденье.

476
00:41:45,900 --> 00:41:52,700
Из-за сильного удара я разбила лоб, что делает 
шрам более заметным.

477
00:41:52,800 --> 00:42:00,400
Потому что это был не просто ушиб, а перелом, 
ткани были разорваны и поэтому шрам более 
заметен.

478
00:42:00,500 --> 00:42:03,900
Здесь я один раз ударилась головой и разбила 
окно.

479
00:42:04,000 --> 00:42:11,000
А второй раз порезалась, из-за стекла кусок 
которого остался здесь и у меня тут тоже 
был шрам.

480
00:42:11,100 --> 00:42:14,300
Моя подруга очень сильно испугалась.

481
00:42:14,400 --> 00:42:15,500
Она быстро открыла дверь.

482
00:42:15,600 --> 00:42:20,500
Она начала трясти меня, и я запела.

483
00:42:23,500 --> 00:42:28,900
Я пропела «O, yeee». Мне было все равно.

484
00:42:29,000 --> 00:42:38,200
Мне казалось, что я стою на сцене и смотрю 
как поёт Ариана Гранде на одном из концертов.

485
00:42:38,300 --> 00:42:44,400
То есть мне приснился концерт, много публики, 
и я исполняю её песню, которая называется 
«No Tears Left To Cry»

486
00:42:44,500 --> 00:42:49,300
Пришла другая моя подруга, толкнула и открыла 
дверь.

487
00:42:49,400 --> 00:42:58,900
А когда она вытащила меня из машины, и я 
наступила ногой в воду, лишь тогда я поняла, 
что что-то не так.

488
00:42:59,000 --> 00:43:06,600
Когда они посмотрели на меня со вспышкой 
и увидели дырку во лбу, то очень испугались.

489
00:43:06,700 --> 00:43:10,400
Когда я вышла из машины, мое лицо было полностью 
в крови.

490
00:43:11,800 --> 00:43:14,500
В то время мы находились в гостях.

491
00:43:15,500 --> 00:43:16,500
Мы сидели за столом.

492
00:43:16,600 --> 00:43:20,400
Зазвонил телефон, мы ответили.

493
00:43:20,500 --> 00:43:23,000
Юлиана очень сильно плакала.

494
00:43:23,100 --> 00:43:26,500
Я попросила маму срочно приехать за мной 
потому что мы попали в аварию.

495
00:43:26,600 --> 00:43:28,900
Мама я не хочу умирать. Мама я хочу жить.

496
00:43:29,000 --> 00:43:32,900
Я не просто выпрыгнул из-за стола, кажется 
я даже не обулся.

497
00:43:33,000 --> 00:43:40,200
Я прыгнул за руль своей машины, чтобы поехать 
прямо туда, чтобы добраться туда быстрее 
и, если что-то серьезное, чтобы я мог спасти.

498
00:43:40,300 --> 00:43:49,800
Не хочу об этом говорить, но там был мужчина, 
который посмотрел на машину и сказал, что 
было бы лучше если бы мы все погибли было 
бы лучше если бы мы погибли и никто бы не 
остался в живых.

499
00:43:49,900 --> 00:44:02,700
Когда мы приехали, она сказала, что приехала 
скорая, приехала полиция, но я спряталась.

500
00:44:02,800 --> 00:44:06,600
Когда я увидела ее, она пряталась за деревом.

501
00:44:06,700 --> 00:44:11,300
Голова и лицо были закрыты капюшоном. Её 
подруга дала ей куртку с очень большим капюшоном.

502
00:44:11,400 --> 00:44:15,300
Я хочу поблагодарить свою подругу, которая 
была там со мной,

503
00:44:15,400 --> 00:44:19,600
и которая позаботилась о моем имени, зная, 
что я публичная личность

504
00:44:19,700 --> 00:44:25,800
и не хотела бы предавать огласке эту аварию, 
потому что морально не была готова к случившемуся.

505
00:44:25,900 --> 00:44:33,800
Когда она села в машину, и я увидела, что 
у нее с головой, я так сильно заплакала.

506
00:44:33,900 --> 00:44:44,800
Папа все время кричал. Я точно не помню, 
что он говорил, но помню, что он начал сильно 
бить кулаком по рулю и кричать, я видела, 
что он кричит.

507
00:44:47,000 --> 00:44:52,200
Когда я села в машину, мой отец очень нервничал 
и сказал, что…

508
00:44:52,300 --> 00:45:01,500
Ты понимаешь, что это твой образ, что здесь 
закончилось все, что было создано до сегодняшнего 
дня?

509
00:45:01,600 --> 00:45:06,300
Как ты теперь будешь с этим порезом на лбу?

510
00:45:06,400 --> 00:45:13,800
Из-за большого и глубокого пореза были видны 
кости её черепа.

511
00:45:13,900 --> 00:45:24,400
Поскольку мое лицо было полностью в крови, 
он подумал, что порез был до брови, и задета 
и бровь, и я не буду в порядке.

512
00:45:25,300 --> 00:45:41,600
Позже врач нам сказал, что, если бы разрез 
был на сантиметр ниже, были бы повреждены 
все лицевые мышцы. Ужасно…

513
00:45:41,700 --> 00:45:53,200
Мы приехали в больницу, поговорили с врачами, 
но, к сожалению, они сказали, что рана очень 
глубокая и нужно наложить несколько швов.

514
00:45:53,300 --> 00:45:58,800
Она плакала и спрашивала: «Мама, это не страшно? 
Я не умру?».

515
00:45:58,900 --> 00:46:00,000
Ей сделали анестезию.

516
00:46:00,100 --> 00:46:03,400
И Наташа пошла в операционную вместе с Юлианой.

517
00:46:03,500 --> 00:46:07,400
В операционной Наталья пробыла примерно 15 
секунд.

518
00:46:07,500 --> 00:46:09,800
Она сказала: «Андрей, я теряю сознание. Я 
больше не могу».

519
00:46:09,900 --> 00:46:12,800
И тогда я пошел в операционную и пробыл там 
до окончания операции.

520
00:46:12,900 --> 00:46:14,000
Я держал её за ручку.

521
00:46:14,100 --> 00:46:21,000
Я был очень напряжен и говорил ей: «Юлиана, 
терпи. Ты должна быть красивой. Все будет 
хорошо, все будет okay».

522
00:46:21,100 --> 00:46:29,800
В какой-то момент, врач, который зашивал 
мне рану, сказал, что будет очень плохо, 
если я пробила себе череп.

523
00:46:29,900 --> 00:46:36,200
Я очень-очень умоляла врача, чтобы он не 
усыплял меня, потому что я боюсь, что не 
проснусь после этого.

524
00:46:36,300 --> 00:46:37,800
Он посмотрел на меня и сказал:

525
00:46:37,900 --> 00:46:44,600
«Поверь мне, не в наших интересах усыплять 
тебя, потому что я не знаю, что может случиться 
с тобой в ближайшие несколько минут».

526
00:46:44,700 --> 00:46:48,700
На следующее утро я проснулась грустная из-за 
шрама.

527
00:46:48,800 --> 00:46:54,800
Пришел врач чтоб сделать нам уколы, нам делали 
уколы утром, в обед и вечером.

528
00:46:54,900 --> 00:47:01,200
Когда я провела рукой по волосам, то с левой 
стороны начало течь много-много крови.

529
00:47:01,300 --> 00:47:05,500
Я позвала медсестру, чтобы она пришла ко 
мне как можно скорее и осмотрела меня.

530
00:47:05,600 --> 00:47:07,400
Она сказала мне, что там очень серьезно.

531
00:47:07,500 --> 00:47:09,100
Я видела, что у меня там было.

532
00:47:09,200 --> 00:47:13,200
Очень глубокий порез.

533
00:47:15,000 --> 00:47:16,200
До самой кости.

534
00:47:16,300 --> 00:47:20,800
Меня отвели в ту же операционную где меня 
опять зашивали.

535
00:47:20,900 --> 00:47:25,600
Было намного больнее, потому что я уже осознавала 
все, что происходит.

536
00:47:25,700 --> 00:47:28,000
Было намного больнее.

537
00:47:28,100 --> 00:47:33,800
Она пробыла в больнице 10 дней, потому что 
ей приходилось менять повязку каждый день.

538
00:47:33,900 --> 00:47:44,400
Когда Наталья позвонила нам и сказала, что 
Юлиана попала в аварию, нам казалось, что 
нас рухнул весь дом.

539
00:47:44,500 --> 00:47:46,000
Это был ад.

540
00:47:46,100 --> 00:47:49,600
Для нас это было неожиданностью, мы общались 
с ней пару часов назад.

541
00:47:49,700 --> 00:47:52,100
Даже не хочу думать о том через что ей пришлось 
пройти.

542
00:47:52,200 --> 00:47:56,500
Это было ужасное ощущение для нас с Алиной.

543
00:47:56,600 --> 00:47:58,600
Алина сказала, что всё будет хорошо.

544
00:47:58,700 --> 00:48:01,800
Не переживай, Наташа, всё будут хорошо.

545
00:48:01,900 --> 00:48:05,900
Она сказала, чтобы я не переживала из-за 
шрама, главное, что она жива.

546
00:48:06,000 --> 00:48:09,600
Я понял насколько всё хрупко.

547
00:48:09,700 --> 00:48:20,800
Когда мы разговаривали с ней в первый раз 
по видеосвязи с больничной койки мы все плакали, 
потому что понимали, что её могло бы уже 
не быть среди нас.

548
00:48:20,900 --> 00:48:26,400
Вся эта красивая история могла закончиться 
на этом за одну секунду.

549
00:48:26,500 --> 00:48:30,100
Мы были очень счастливы что остались в живых.

550
00:48:30,200 --> 00:48:36,500
Потому что все, кто видел ту машину, спрашивали, 
странно что вы ещё живы.

551
00:48:36,600 --> 00:48:44,600
Потому что есть машины, которые выглядят 
лучше, а люди не выживают.

552
00:48:48,100 --> 00:48:49,300
Она была очень близко к смерти...

553
00:48:49,400 --> 00:48:52,300
Я- поцелованная Богом.

554
00:48:55,300 --> 00:48:57,400
Теперь у меня есть знак, я действительно 
была.

555
00:48:58,500 --> 00:49:01,900
Она была сильной, она подбадривала меня.

556
00:49:02,000 --> 00:49:08,400
Я больше переживала происходящее, а она была 
сильной.

557
00:49:08,500 --> 00:49:12,100
Она спрашивала почему я не рада тому что 
она жива.

558
00:49:12,200 --> 00:49:15,600
Хорошо, что все так закончилось, мы пройдем 
через это.

559
00:49:15,700 --> 00:49:17,200
Она говорила, что видимо это её роковой час.

560
00:49:17,300 --> 00:49:25,500
Мы решили не разглашать случившееся, я не 
была готова, я всё еще была в ужасе от этой 
аварии.

561
00:49:25,600 --> 00:49:31,000
Я всегда была очень искренней с вами, с моими 
поклонниками, с поколением Z.

562
00:49:31,100 --> 00:49:36,100
Но тогда я решила подождать и, думаю, что 
приняла правильное решение.

563
00:49:36,200 --> 00:49:43,000
Мне не хотелось, чтобы меня или кого-то еще, 
кто был со мной в машине, обвиняли в этой 
аварии.

564
00:49:43,100 --> 00:49:48,700
И, честно говоря, потому что сначала мне 
было стыдно за шрам.

565
00:49:48,800 --> 00:49:53,000
Это было трудное время, потому что ей приходилось 
скрывать это от детей.

566
00:49:53,100 --> 00:50:02,200
Она пыталась появляться в прямом эфире и 
фотографироваться с капюшоном на голове или 
в шапке, хорошо, что в то время было холодно.

567
00:50:02,300 --> 00:50:08,900
Помимо всего этого, меня поддерживали Кэтэлин 
и Алиной, которые давали мне дельные советы.

568
00:50:09,000 --> 00:50:10,800
Это было как вторая семья.

569
00:50:10,900 --> 00:50:15,900
Мы много работали над тем чтобы создать Юлиане 
уверенность в себе.

570
00:50:16,000 --> 00:50:25,000
У любого артиста бывают моменты, когда он 
не уверен в том, как он выглядит, как поет, 
как себя преподносит, особенно в подростковом 
возрасте.

571
00:50:25,100 --> 00:50:34,500
Мы прошли с Юлианой все этапы, начиная с 
двенадцати с половиной лет до семнадцати, 
столько сколько ей сейчас.

572
00:50:34,600 --> 00:50:38,200
Это самое трудное время в жизни любого подростка.

573
00:50:38,300 --> 00:50:46,300
И мы прошли через это с Юлианой, мы много 
разговаривали, работали вместе с Андреем 
и Натальей.

574
00:50:47,200 --> 00:50:53,900
Юлиана ничего знает, она сейчас узнает, сколько 
мы разговаривали по телефону, особенно Алина 
с Натальей.

575
00:50:54,100 --> 00:50:57,000
Это была команда, я могу сказать, что это 
была отличная команда.

576
00:50:57,100 --> 00:51:08,100
И нам удалось вместе с родителями помочь 
Юлиане пережить все трудные времена из личной 
жизни, и не только.

577
00:51:08,200 --> 00:51:11,500
Мы приняли решение что я не буду скрывать 
это до конца жизни.

578
00:51:12,100 --> 00:51:18,200
Однажды, когда я переживу всё это, я смогу 
рассказать об этом происшествии.

579
00:51:19,100 --> 00:51:21,500
Вот и настало время.

580
00:51:22,200 --> 00:51:29,300
Но я обижена на вас за то, что вы не обратили 
внимания на подсказку из альбома "Я скучаю", 
которую я дала вам об аварии.

581
00:51:29,400 --> 00:51:30,700
Давайте я вам покажу.

582
00:51:30,800 --> 00:51:35,700
В этой песне был звук аварии, сопровожденный 
криками.

583
00:51:42,400 --> 00:51:43,900
И никто не обратил внимания.

584
00:51:44,000 --> 00:51:57,400
И поскольку мне хотелось быть рядом с вами, 
и поскольку этот несчастный случай стал частью 
моей жизни, я решила, что не могу не включить 
этот звук в свой первый альбом.

585
00:51:57,500 --> 00:52:08,400
Тем более, что это особенная песня "Наедине 
с собой", в которой есть слова, напоминающие 
мне об аварии. Супер.

586
00:52:10,700 --> 00:52:14,600
Рана понемногу заживала, и она начала накладывать 
пластырь.

587
00:52:14,700 --> 00:52:26,100
Мы ходили в клинику, где нас подбодрили и 
сказали, что все будет хорошо и шрама не 
будет видно, но Юлиане придётся носить пластырь 
целый год.

588
00:52:26,600 --> 00:52:33,300
Нет, я не обращалась в клинику, чтобы увеличить 
губы или грудь, я пошла чтобы узнать все 
ли в порядке с моим шрамом.

589
00:52:33,400 --> 00:52:36,700
Сейчас нет, я не стыжусь своего шрама.

590
00:52:36,800 --> 00:52:40,100
Я приняла это, потому что это часть меня.

591
00:52:40,200 --> 00:52:44,900
Это символ, представляющий силу, способную 
преодолеть любое препятствие.

592
00:52:45,000 --> 00:52:52,800
Я хотела бы, чтобы вы пообещали мне, что 
вы тоже будете сильными и у вас будет эта 
сила, и вы преодолеете все препятствия,

593
00:52:52,900 --> 00:53:01,900
потому что я уверена, что жизнь готовит нам 
много сюрпризов, в том числе и неприятные.

594
00:53:02,000 --> 00:53:11,800
Я считаю, что настоящая красота исходит не 
от внешности, она исходит изнутри, она исходит 
из баланса и отношения ко всему.

595
00:53:16,700 --> 00:53:17,700
2015 год

596
00:53:17,800 --> 00:53:24,000
Национальный день вина 16- ый выпуск

597
00:53:25,600 --> 00:53:27,100
2022 год

598
00:53:27,200 --> 00:53:33,000
Михай Буханюк, дедушка

599
00:53:45,200 --> 00:53:46,300
Бокс – школа мужества и мастерства

600
00:53:58,500 --> 00:54:04,400
Этот громкий голос, который постоянно кричит, 
мой внутренний голос это у меня от него.

601
00:54:21,200 --> 00:54:31,400
Хочу вам сказать, что что-то в её характере 
это от меня, потому что, если я поставил 
перед собой цель, я не опускаю руки двигаюсь 
вперёд пока не достигаю цели.

602
00:54:33,000 --> 00:54:33,900
ВРЕМЯ

603
00:54:34,000 --> 00:54:36,700
всё расставляет по своим местам

604
00:54:46,000 --> 00:54:54,500
Тот факт, что то, что вы создаете, доходит 
до стольких людей, сотен тысяч людей, миллионов 
людей, является невероятным.

605
00:54:54,600 --> 00:55:05,800
Это лучшее чувство, которое может испытывать 
творец, потому что это мы и Юлиана, и мы 
для фанатов и для нашей публики, которая 
нас любит и поддерживает.

606
00:55:10,500 --> 00:55:15,800
Хорошо, но настройся и передавай эмоции.

607
00:55:15,900 --> 00:55:18,000
Раньше ты это сделала, когда пела без музыки.

608
00:55:19,800 --> 00:55:23,200
Ты как будто читаешь стихотворение, поэтому 
не передаёшь ничего, никаких эмоций.

609
00:55:23,300 --> 00:55:25,600
Ты должна придать песне тот свежий баланс.

610
00:55:26,400 --> 00:55:27,400
Вот так.

611
00:55:30,400 --> 00:55:33,100
Не ”glo up”, а ”glow up”.

612
00:55:33,200 --> 00:55:34,600
Я знаю

613
00:55:40,100 --> 00:55:42,100
Я хочу поблагодарить всех поклонников.

614
00:55:42,200 --> 00:55:44,300
Я хочу поблагодарить вас,

615
00:55:44,400 --> 00:55:49,100
потому что мы чувствовали вас с самого первого 
момента, мы чувствовали ваше присутствие, 
мы чувствовали вашу энергию,

616
00:55:49,200 --> 00:55:54,000
и вы знаете, что вы очень мотивировали нас 
в течение этих лет.

617
00:55:54,100 --> 00:55:58,000
От клипа к клипу, от мелодии к мелодии, от 
эпизода к эпизоду.

618
00:55:58,100 --> 00:56:02,700
Мы брали это от вас, от вашего желания получать 
больше.

619
00:56:02,800 --> 00:56:07,000
Мы брали, мы питались этим, и мы возвращали 
вам все больше и больше.

620
00:56:07,100 --> 00:56:13,200
Вы поддержали и оценили нас, и мы благодарим 
вас за это.

621
00:56:18,700 --> 00:56:25,700
Это первый день после того как мы записали 
первые две песни из альбома и сейчас слушаем 
в машине как оно вышло.

622
00:56:25,800 --> 00:56:30,500
Мамочка, мы очень рады, что это будет очень, 
очень супер.

623
00:56:33,000 --> 00:56:37,200
Итак, Кэтэлин говорил вчера, что мы запишем 
одну песню за три дня.

624
00:56:37,300 --> 00:56:41,500
Прошёл всего лишь один вечер, и мы записали 
две, две с половиной.

625
00:56:43,000 --> 00:56:47,000
Итак, следует лучший альбом. Мы еще не знаем 
названия, но…

626
00:56:47,100 --> 00:56:48,200
Рецепт успеха?

627
00:56:48,300 --> 00:56:52,100
Могу сказать, что это много работы, но не 
только это.

628
00:56:52,200 --> 00:56:53,300
Очень важно быть сильным.

629
00:56:53,400 --> 00:56:57,800
Потому что иначе вы не добьетесь успеха, 
я не думаю, что есть какие-то короткие пути.

630
00:56:57,900 --> 00:57:11,500
Если вам кажется, что кто-то появляется в 
одночасье и добивается успеха, за этим определенно 
стоят годы работы, обучения и много надежд, 
много ресурсов, вложенных в этот проект.

631
00:57:11,600 --> 00:57:13,100
Так было и у нас.

632
00:57:13,200 --> 00:57:16,800
Это каждодневный труд.

633
00:57:16,900 --> 00:57:19,400
Ей это нравилось. Она делала всё это от чистого 
сердца.

634
00:57:19,500 --> 00:57:21,400
Она не делала это из- за того что её заставляла 
мама.

635
00:57:21,500 --> 00:57:25,000
«Давай, Юлиана, пой. Давай, Юлиана, рисуй. 
Давай, Юлиана снимай видео».

636
00:57:25,100 --> 00:57:27,600
Юлиана делала всё это сама. Ей это нравилось.

637
00:57:27,700 --> 00:57:35,800
Потому что важнее всего делать то, что тебе 
нравится, чтобы нас окружали люди, которые 
бы нас поддерживали, потому что люди вокруг 
нас тоже имеют значение.

638
00:57:35,900 --> 00:57:38,100
Прежде всего, нужно поддерживать своего ребёнка.

639
00:57:38,200 --> 00:57:39,300
Это самое главное.

640
00:57:39,400 --> 00:57:41,800
Поддерживать во всём том, что он делает.

641
00:57:41,900 --> 00:57:45,500
Я ни о чем не жалею из всего что произошло.

642
00:57:45,600 --> 00:57:51,700
Мы прошли через трудности, но через трудности 
достигли того, что имеем сейчас.

643
00:57:51,800 --> 00:57:56,300
Если бы мы не пережили все эти трудности, 
я не думаю, что достигли бы того, чего достигла 
Юлиана, честно.

644
00:58:10,100 --> 00:58:12,200
Это мой мир, в котором я родилась.

645
00:58:12,700 --> 00:58:15,300
Молодец, я не думала, что она станет звездой.

646
00:58:15,400 --> 00:58:18,100
Я видела тебя, и ты знаешь, мое сердце окутало 
теплом.

647
00:58:18,200 --> 00:58:20,700
Говорю, смотри, наша орхеянка.

648
00:58:20,800 --> 00:58:22,000
Спасибо большое.

649
00:58:22,500 --> 00:58:23,900
Люди любят Юлиану.

650
00:58:28,300 --> 00:58:33,700
Жизнь в нашем городе нелегкая, поэтому людям 
приходится выходить на улицу и продавать 
одежду.

651
00:58:33,800 --> 00:58:35,100
Я продавала свои вещи.

652
00:58:35,200 --> 00:58:36,200
Да, да, да.

653
00:58:36,300 --> 00:58:38,300
Это рынок секонд хенд.

654
00:58:38,400 --> 00:58:40,700
Мы приходили сюда с Юлианой и покупали ей 
одежду.

655
00:58:41,000 --> 00:58:45,100
Мама, здесь мы покупали вещи перед съёмкой 
клипа «Там, за небоскрёбами».

656
00:58:45,200 --> 00:58:48,500
Да, для «Там, за небоскрёбами». Да, тот розовый, 
в котором ты играл на пианино.

657
00:58:48,600 --> 00:58:50,600
Здесь был мой первый концерт.

658
00:58:50,700 --> 00:58:53,800
Я созвала соседей.

659
00:58:53,900 --> 00:58:57,100
То они были зрителями, то я.

660
00:58:57,200 --> 00:58:58,700
То я пела, то они.

661
00:58:59,600 --> 00:59:01,600
Это моя первая сцена.

662
00:59:16,400 --> 00:59:23,800
Трудности, с которыми я столкнулся в детстве, 
заставили меня хотеть большего, бороться 
и побеждать.

663
00:59:25,700 --> 00:59:36,300
Если вспомнить первые годы, с 2016 года, 
с того момента, как я встретила Юлиану, и 
до этого момента, когда ей почти 18 лет, 
мне хочется заплакать.

664
00:59:36,400 --> 00:59:43,500
У меня такие эмоции, потому что мы многое 
пережили, было много испытаний за эти годы,

665
00:59:43,600 --> 00:59:53,700
мы плакали, смеялись, спали, плакали от усталости, 
но накопили очень, очень много эмоций, которые 
вызывают у меня слезы каждый раз, когда я 
думаю об этом.

666
00:59:53,800 --> 01:00:04,400
Мне кажется, что Юлиана прекрасно преобразилась 
за это время, у нее был очень четкий путь, 
она справилась со всем, что произошло за 
этот период, и со всеми испытаниями, которые 
у нее были.

667
01:00:04,500 --> 01:00:06,600
Не знаю, насколько легко или тяжело ей было.

668
01:00:06,700 --> 01:00:19,100
Мы много раз пытались выдать все происходящее 
за игру, чтобы не взваливать на ее плечи 
бремя всех этих успехов, которые произошли 
за эти годы, и всех проблем, которые у нас 
были.

669
01:00:19,200 --> 01:00:24,000
Мы старались быть счастливыми, чтобы все 
время было хорошее настроение, то есть мы 
жили все эти годы на полную катушку.

670
01:00:24,100 --> 01:00:29,100
Мы не фокусировались на усталости или чем-то 
еще, а только на радости от того, что мы 
делаем то, что нам нравится,

671
01:00:29,200 --> 01:00:40,700
и мы увлечены всем, что делаем, и что мы 
счастливы, что живем моментом и что мы на 
сто процентов во всем, что с нами происходит 
в эти моменты и все, что произошло за эти 
годы.

672
01:00:56,000 --> 01:01:11,400
У нас никогда не было плана Б, мы были сосредоточены 
и шли вперед со страстью и желанием, не думая 
о том, сколько мы вкладываем, не думая, если 
это все окупит себя.

673
01:01:11,500 --> 01:01:22,800
Мы делали всё это просто из любви и желания 
что-то делать, что-то оставить в наследство, 
так сказать, этому прекрасному поколению.

674
01:01:22,900 --> 01:01:31,600
Работа и желание, что я тоже очень хочу иметь 
это платьице, что я тоже хочу петь, что я 
тоже хочу быть на этой сцене,

675
01:01:31,700 --> 01:01:39,400
я тоже хочу иметь телефон и, если я хочу 
что-то, я должна бороться и много работать.

676
01:01:39,500 --> 01:01:45,400
Очень часто меня спрашивают, потеряла ли 
я друзей из-за своего успеха.

677
01:01:46,600 --> 01:01:56,300
Да, благодаря успеху я избавилась от фальшивых 
друзей, которые были рядом со мной только 
для того, чтобы чем-то воспользоваться,

678
01:01:56,400 --> 01:02:07,700
просто потому, что им что-то было нужно и 
благодаря успеху я вовремя поняла, что за 
люди вокруг меня и кто из них заслуживает 
быть со мной, а кто - нет.

679
01:02:07,800 --> 01:02:11,500
Я поняла, что самые важные из них это родители.

680
01:02:11,600 --> 01:02:13,800
Они наши единственные настоящие друзья.

681
01:02:14,700 --> 01:02:19,900
И, конечно же, вы, мои поклонники, вы мои 
лучшие друзья.

682
01:02:20,000 --> 01:02:21,900
Нет, нет, нет, вы моя семья.

683
01:02:26,000 --> 01:02:35,600
Другое, что нас очень и очень оживляет, и 
вдохновляет, это атмосфера на концертах, 
это что-то необыкновенное и неповторимое.

684
01:02:35,700 --> 01:02:47,000
Лишь те, кто приходит туда, на концерт Юлианы 
и видят, какая там атмосфера, какой вайб 
и сколько эмоций, могут почувствовать то, 
что чувствуем мы в эти моменты.

685
01:02:47,100 --> 01:02:57,600
Каждый раз, когда я шел на концерт и слышал 
целый зал из 500, 1000 или 4000 человек, 
детей, подростков,

686
01:02:57,700 --> 01:03:07,000
поющих каждый куплет каждой песни, созданной 
нами и спетой Юлианой, было что-то невообразимое.

687
01:03:07,100 --> 01:03:16,500
Каждый раз, когда это происходит, мы заряжаемся 
энергией и чувствуем, что это стоит наших 
усилий и что мы не должны останавливаться.

688
01:03:16,600 --> 01:03:18,300
И мы не останавливались.

689
01:03:18,400 --> 01:03:23,100
Думаю, что надо обладать везением чтобы встретить 
таких людей.

690
01:03:23,200 --> 01:03:30,100
Для тех кому не повезло, будьте сильными, 
потому что самому тоже многое удается.

691
01:03:30,200 --> 01:03:33,500
В нужное время появятся нужные люди.

692
01:03:33,600 --> 01:03:35,200
Мы не должны торопить события.

693
01:03:35,300 --> 01:03:37,200
Всегда есть место для лучшего.

694
01:03:39,100 --> 01:03:39,400
КТО Я?

695
01:03:39,500 --> 01:03:42,600
ИСТОРИЯ МЕЧТЫ

696
01:03:44,000 --> 01:03:47,700
Продюсер АЛИНА ТОДАШКЭ

697
01:03:48,300 --> 01:03:52,200
Видео КЭТЭЛИН ДАСКЭЛУ

698
01:03:52,700 --> 01:03:56,500
Помощник по видео СОРИН ЦЭРНЭ

699
01:03:57,000 --> 01:04:01,100
Режиссер КЭТЭЛИН ДАСКЭЛУ

700
01:04:01,700 --> 01:04:05,500
Монтаж КАРИН ФРОНЕ

701
01:04:06,200 --> 01:04:09,900
Режиссер по музыке КАРИН ФРОНЕ

702
01:04:10,500 --> 01:04:14,400
Звук КЭТЭЛИН ДАСКЭЛУ

703
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
Производство MIXTON MUSIC

704
01:04:16,100 --> 01:04:22,000
2022 Все права защищены

