Information

Muslims Are Killing Their Brothers in Islam

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:06.0
00:08.0
[ISIS] bawa seorang pemuda [kepada kami]. Pemuda itu berumur 13 tahun.
00:09.0
00:11.0
Dia berumur 13 tahun.
00:11.1
00:23.0
Apa yang saya dengar adalah terdapat seorang pemuda mengucap kalimah syahadah
00:25.0
00:30.0
Dia menangis. Dia masih muda, masih kanak-kanak sebenarnya.
00:31.0
00:35.0
Dia boleh merasa yang kepalanya akan dipenggal.
00:35.1
00:38.0
Ia seperti dia pernah melihat sebuah pemenggalan sebelum ini.
00:44.0
00:47.0
[ISIS] memenggal kepala orang untuk menyebarkan KEGANASAN,
00:47.1
00:50.0
untuk MENUNJUK-NUNJUK kekuasaan mereka di wilayah.
00:51.0
00:54.0
Kami akan membawa orang ramai untuk menyaksikan pemenggalan.
00:54.1
00:58.0
Kami tinggalkan mayat-mayat tergantung di tempat awam untuk tiga hari supaya semua orang dapat melihat mereka.
00:58.1
01:03.0
Mereka tinggalkan mayat-mayat tergantung selama tiga hari, hingga anjing-anjing melihat mayat-mayat tersebut juga.
01:06.0
01:14.0
Saya jatuhkan pemuda itu ke lututnya dan mengikat kedua tangannya.
01:14.1
01:17.0
Dia tahu sesuatu akan terjadi kepadanya dan dia mula menangis.
01:18.0
01:20.0
Jauh di lubuk hati saya, saya mahu melepaskan dia.
01:20.1
01:21.0
Tapi saya tak mampu,
01:21.1
01:23.0
Jika saya berbuat begitu, kepala saya yang akan dipenggal.
01:25.0
01:27.0
Mereka akan penggal kepala saya, sebaliknya [kerana tidak menurut perintah mereka].
01:27.1
01:29.0
Mereka memenggal kepala pemuda itu.
01:29.1
01:32.0
Saya amat tersentuh sejak peristiwa itu.
01:32.2
01:36.0
Pemuda itu meraung dengan kuat dan saya tidak dapat berbuat apa-apa untuknya.
01:36.1
01:41.0
Saya bersumpah dengan nama Allah bahawa saya masih sedih [daripada melihat peristiwa itu].
01:42.1
01:44.0
Ia sungguh menyedihkan. [Pemuda itu] seorang yang tidak bersalah.
01:44.1
01:46.0
Apa kesalahannya?
01:50.0
01:56.0
Setiap kali seseorang membenci seorang yang lain, mereka menuduh orang itu adalah seorang anggota Tentera Pembebasan Syria (FSA).
01:56.1
02:00.0
[Pemuda itu] BUKAN PUN ANGGOTA [FSA]
02:00.1
02:04.0
Dia dipenggal tanpa kesalahan.
02:06.0
02:10.0
Saya bersumpah yang [ISIS] yang mengaku mereka Islam membunuh saudara se-Islam mereka.
02:11.0
02:14.0
Saya melihat sendiri dengan mata, kepala saya, di hadapan saya.
02:14.1
02:20.0
Demi Allah, mereka membunuh orang-orang sesama Islam.
02:21.0
02:29.0
JANGAN diumpan menyertai IS.
02:30.0
02:33.0
KEBENARAN DI SEBALIK NEGARA ISLAM (IS).