Information

Laughing Man, "El Risitas" Interview - No Subtitles

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:00.0
00:05.0
Péter éppen új embert keresett a cégbe.
00:05.1
00:07.5
Gyere hozzánk mondta,
00:07.6
00:10.5
Mi leszünk a legnagyobbak,
00:11.0
00:16.0
modern rendszerrel szereljük fel az irodát.
00:17.5
00:21.5
Még 2017-ben is kézzel írjuk a tablót
00:21.6
00:24.0
Kézzel!
00:29.5
00:31.0
Kézzel!
00:31.1
00:34.5
Mikor csúcsidőben naponta 500 foglalás jön.
00:37.9
00:40.0
Kézzel!
00:41.0
00:47.7
Reni nem győzi a fakkokba bedugdozni a megrendelőket.
00:47.8
00:50.8
Mondtam neki,
00:50.9
00:56.0
jobban járnánk, ha mindet felgyújtanánk a picsába.
00:58.0
00:59.5
Annak legalább lenne haszna,
00:59.6
01:01.5
nem fáznánk annyira februárban.
01:04.0
01:06.5
Nem kéne a Szarkával átállíttatnunk a légkondit fűtésre,
01:06.6
01:08.5
a radiátorokat is kikapcsolhatnánk.
01:13.0
01:14.5
Vagy odaadhatnánk a sulisoknak
01:14.6
01:16.5
a papírgyűjtési programra.
01:16.6
01:20.0
Teherautóval kéne jönniük,
01:21.0
01:27.0
még a jövő évi gyűjtést is megnyernék vele.
01:35.0
01:36.5
Néznének, mikor beállítanak a MÉH-be
01:36.6
01:40.0
nem egy kis szatyorral jönnek mint a többiek.
01:41.0
01:44.0
Na de komolyra fordítva a szót,
01:44.1
01:47.0
hogy a fejlődésről is beszéljünk,
01:47.1
01:49.0
lett új honlapunk.
01:50.0
01:52.9
Teljesen megújult.
01:54.7
01:56.0
Megújult.
01:56.1
01:58.0
De a főoldal bezzeg,
01:58.1
02:02.5
az még mindig az, amit 1996-ban csináltak.
02:05.1
02:07.0
Még mindig az.
02:10.0
02:13.0
Nem zavarja...
02:15.0
02:17.0
Nem zavarja össze a nyuggereket.
02:17.1
02:20.8
Már csukott szemmel is kitöltik a jelentkezést.
02:21.0
02:28.0
Már csak a saját adataikat kellene megjegyezni jól.
02:29.0
02:30.0
Rosszul töltik ki?
02:30.1
02:32.0
Még a születési dátumukat is elírják.
02:36.8
02:39.8
Jó, ha a nevüket tudják.
02:40.0
02:42.7
Néha még azt is összekeverik.
02:50.9
02:55.0
Nehéz is, ha Schweinemüller-Risitas Marikának hívnak.
02:56.7
02:58.2
Várható, hogy referens leszel?
02:58.3
03:04.0
Gondolkodtam rajta, de inkább nem.
03:04.1
03:09.0
Félek, hogy felraknának a group 4-be.
03:09.1
03:11.5
Oda nem vagyok elég bolond.
03:16.7
03:20.0
Majd ülhetnék a Csilivel sapkában,
03:23.9
03:26.5
meg rózsaszín papucsban.
03:31.0
03:36.5
Abban a kis bundásban. Nem lennénk szexik?