1
00:00:00,00 --> 00:00:06,000
Isobel Yeung yang berada semasa puncak pertempuran, 
kembali untuk memberitahu kos peperangan 
tersebut.

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Itu selepas jambatan, terus sahaja.

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Tiada apa-apa tinggal.

4
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Ini rumah kamu?

5
00:00:27,100 --> 00:00:28,000
Ya, ini dia, puan.

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Di sini?

7
00:00:30,100 --> 00:00:34,000
Ronnel Samiehan – Penduduk Marawi. Itu dulu 
rumah saya. Semuanya tiada, dah musnah.

8
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Greg Samiehan – Penduduk Marawi. Ada sesuatu 
di sini. Sebuah laptop.

9
00:00:46,100 --> 00:00:48,000
-Di mana? Laptop pun tertinggal? – Dah musnah.

10
00:00:48,100 --> 00:00:51,000
-Musnah? – Hanya sepatu saya.

11
00:00:51,100 --> 00:00:52,000
Bawalah dengan kamu.

12
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
Tak da sepatu lain? – Um… tiada.

13
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
Ronnel Samiehan kembali ke tapak rumah beliau 
buat pertama kali sejak kemenangan diisytiharkan 
di Marawi.

14
00:01:07,000 --> 00:01:13,000
Semasa puncak pertempuran, dia dan jiran-jirannya 
cuba melarikan diri dari kota, kerana rumah-rumah 
mereka dikelilingi militan.

15
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Kami seramai 200 semuanya.

16
00:01:18,100 --> 00:01:20,000
Kami semua mangsa. Semua selaras.

17
00:01:20,100 --> 00:01:27,000
Sebelum sempat tiba di tempat selamat, Ronnel 
telah ditangkap dan dijadikan tebusan oleh 
Maute; sebuah kumpulan Islam melampau tempatan 
dengan pertalian dengan ISIS.

18
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
ISIS selamanya?

19
00:01:31,100 --> 00:01:34,000
Di sinilah mereka tawan kami.

20
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Mereka memenggal [seseorang] di hadapan kami.

21
00:01:39,100 --> 00:01:43,000
Mereka campakkan kepalanya ke sini.

22
00:01:43,100 --> 00:01:46,000
Sebab itu tempat ini menggangu.

23
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Adakah kamu fikir kamu akan pulang ke Marawi?

24
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
Tidak akan. Terlalu menakutkan.

25
00:01:55,100 --> 00:01:57,000
Saya telah berjanji tak akan pulang ke sini 
lagi.

26
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Tentera Filipina mengambil masa lima bulan 
untuk menawan kembali kota ini.

27
00:02:04,100 --> 00:02:07,000
Separuh dari Marawi telah dimusnahkan dalam 
proses itu.

28
00:02:07,100 --> 00:02:10,000
360,000 telah dipindahkan.

29
00:02:10,100 --> 00:02:11,000
Dan sekurang-kurangnya 1,000 terbunuh.

30
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
Bau dalam tempat ini sangat mengerikan. Anda 
boleh tahu mayat-mayat ini sudah berbulan-bulan 
reput.

31
00:02:23,100 --> 00:02:30,000
Ada sebanyak 20 mayat di sini dan mereka 
telah dibawa keluar dari Marawi hari ini.

32
00:02:30,100 --> 00:02:33,000
Dan mereka membawa mereka keluar untuk cuba 
memproseskannya.

33
00:02:33,100 --> 00:02:35,000
Uji DNA dan tanam mereka.

34
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
Mary Mag-Abo – Police Negara Filipina. Satu, 
dua, tiga, empat, lime, enam, tujuh…

35
00:02:44,100 --> 00:02:46,000
Kita prelukan 17 kerana ada 17 mayat.

36
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Kamu tanam 17 hari ini?

37
00:02:49,100 --> 00:02:52,000
Jadi ini semua mayat yang tidak dikenalpasti?

38
00:02:52,100 --> 00:02:55,000
Iya. Ini semua mayat yang tidak dikenalpasti.

39
00:02:55,100 --> 00:02:56,000
Jadi semua mereka militan?

40
00:02:56,100 --> 00:02:58,000
Orang awam dan militan.

41
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
Mereka di dalam [kota] hanya menunggu mati.

42
00:03:05,100 --> 00:03:09,000
Abdulhamid Amerbitor bertugas mengeluarkan 
dan menanam mayat.

43
00:03:09,100 --> 00:03:11,000
Kepalanya. Hati-hati dengan kepalanya.

44
00:03:11,100 --> 00:03:12,000
Ramai yang akhirnya ditempatkan di kubur 
besar ini.

45
00:03:15,000 --> 00:03:21,000
Abdulhamid Amerbitor – Sukarelawan. Lebih 
dari 100 mayat ditanam di sini sekarang.

46
00:03:21,100 --> 00:03:31,000
Termasuk tulang dan tengkorak, Saya rasa 
ada kira-kira 600 mayat masih dalam kawasan 
perang.

47
00:03:31,100 --> 00:03:35,000
Mayat masih dikeluarkan dari kawasan perang 
setiap hari.

48
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Tapi pertempuran jauh dari pengakhirannya.

49
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
As-Salaam-Alaikum. [Moga sejahtera keatas 
kamu.]

50
00:03:41,100 --> 00:03:43,000
Kepada saudara-saudari kami di Maranao…

51
00:03:43,100 --> 00:03:49,000
Ini adalah wilayah majority Islam, terdedah 
kepada keganasan sectarian dan perasaan menentang 
kerajaan selama bebedara dekad.

52
00:03:51,000 --> 00:03:58,000
Sekarang negara perlu mengambil hati penduduk 
semula, bermula dengan beberapa penduduk 
yang telah berhati-hati kembali ke kawasan 
pinggir bandar.

53
00:03:58,100 --> 00:04:07,000
Saudara-saudari kami, marilah kita jangan 
sengsara lagi dan melalui kesukaran untuk 
berpindah-randah akibat diserang pengganas.

54
00:04:08,000 --> 00:04:16,000
Kami menyeru kerjasama dan pertolongan anda 
semua supaya kemusnahan di Marawi tidak berlaku 
lagi.

55
00:04:16,100 --> 00:04:21,000
Ada garis panduan yang tetap berhubung dengan 
serangan udara terhadap masjid-masjid dan 
struktur-struktur keagamaan lain,

56
00:04:21,100 --> 00:04:29,000
Kerana kita tidak mahu menimbulkan kemarahan 
sectarian bila ia bersangkut dengan penduduk 
Islam di kawasan ini.

57
00:04:29,100 --> 00:04:33,000
Tetapi kerana itu, ia bermakna peperangan 
berlangsung selama beberapa bulan.

58
00:04:33,100 --> 00:04:34,000
Ya. Itu salah satu dari faktornya.

59
00:04:34,100 --> 00:04:39,000
Leftenan Muda Ron Villarosa telah dihantar 
ke Marawi untuk membantu pembinaan semula.

60
00:04:39,100 --> 00:04:45,000
Usah itu berjalan dengan perlahan-lahan kerana 
bilangan militan yang berjuang didalam kota, 
masih tidak diketahui.

61
00:04:45,100 --> 00:04:53,000
Ia merupakan ancaman kerana mereka masih 
boleh menyusun semula anggota dan menyerang 
dari dalam kota Marawi.

62
00:04:53,100 --> 00:05:07,000
Adakah anda merasa bimbang kerana ia mengambil 
masa lima bulan untuk menamatkan pertempuran 
dan masih ada militan di dalam yang boleh 
meningkatkan rasa tidak puashati  terhadap 
kerajaan dan seterusnya meningkatkan peluang 
pengganas kembali.

63
00:05:07,100 --> 00:05:11,000
Ya, kami faham yang kami bukan sahaja bertempur 
dengan orang, kami juga memerangi ideologi.

64
00:05:11,100 --> 00:05:22,000
Ideologi tidak boleh dibunuh, ia hanya boleh 
dijadikan tidak relevan, selagi faktor pencetus 
masih ada, maka ia akan muncul kembali dari 
masa ke semasa.

