1
00:00:00,00 --> 00:00:08,500
Translation by PiPop - Japanese Music TV

2
00:00:08,600 --> 00:00:23,100
Download PiPop on IOS/Android to watch thousands 
of subtitled japanese songs like this one!

3
00:00:23,200 --> 00:00:31,100
Wet shirt and wet cheeks… the asphalt;

4
00:00:31,210 --> 00:00:39,900
My road home is just a bit more lonely than 
usual.

5
00:00:39,910 --> 00:00:48,200
Even the tiny flowers that bloom next to 
the railway,

6
00:00:48,210 --> 00:00:55,400
Are swaying their frozen bodies!

7
00:00:55,410 --> 00:01:03,600
And you’re there too, looking so bright – 
so much more beautiful than you were the 
day before!

8
00:01:03,610 --> 00:01:11,990
Giving a kiss to the wind, I can keep on 
walking; I’m doing just fine!

9
00:01:11,990 --> 00:01:19,300
More so than yesterday, there’s surely a 
definite, brightly shining tomorrow to be 
found there,

10
00:01:19,310 --> 00:01:32,500
So let’s decorate the sky with bouquets of 
that flower… whose name we’ve yet to know!

11
00:01:43,000 --> 00:01:51,200
Scattered clouds and a post-rain sky… roadside 
trees;

12
00:01:51,210 --> 00:02:00,200
My road home is just a bit more lovely than 
usual.

13
00:02:00,210 --> 00:02:07,700
The second I recognize the scent of rain, 
it travels farther away

14
00:02:07,710 --> 00:02:15,400
By the time it vanishes, I’ll be missing 
it dearly!

15
00:02:15,410 --> 00:02:23,400
And there’s something beating in my heart, 
much more certain than my heartbeat!

16
00:02:23,410 --> 00:02:31,400
The sky is so moody, but it’s not all that 
uncommon; I’m doing just fine!

17
00:02:31,410 --> 00:02:39,400
All the tears I shed up ’til now- All the 
feelings I couldn’t put to words-

18
00:02:39,410 --> 00:02:53,700
I’ll entrust them to song, saying my goodbye: 
a song about love that no one even knows!

19
00:03:05,000 --> 00:03:13,200
Any umbrella that’s been given to me, I no 
longer have need for –

20
00:03:13,210 --> 00:03:25,500
The false courage I’ve kept wrapped around 
my heart will surely become a newfound strength!

21
00:03:25,510 --> 00:03:33,400
And you’re there too, looking so bright – 
so much more beautiful than you were the 
day before!

22
00:03:33,410 --> 00:03:41,400
Giving a kiss to the wind, I can keep on 
walking; I’m doing just fine!

23
00:03:41,410 --> 00:03:49,200
There’s something beating in my heart, much 
more certain than my heartbeat!

24
00:03:49,210 --> 00:03:57,400
Even that rainbow is moody – a wonderful 
scene; I’m doing just fine!

25
00:03:57,410 --> 00:04:05,400
All the tears I shed up ’til now- All the 
feelings I couldn’t put to words-

26
00:04:05,410 --> 00:04:20,700
I’ll entrust them to song, saying my goodbye: 
a song about rain that no one even knows!

27
00:04:20,710 --> 00:05:00,000
Dowload PiPop - Japanese Music TV ★  IOS: 
http://bit.ly/pipop_ios ★  Android: http://bit.ly/pipop_android 
Thanks for watching!

