1
00:00:08,200 --> 00:00:10,500
- No era mi intención terminar así esta noche 
…

2
00:00:10,600 --> 00:00:11,900
... pensé que debíamos hablar sobre esto...

3
00:00:12,000 --> 00:00:13,300
- Te entiendo.

4
00:00:16,800 --> 00:00:18,400
- ¿De verdad?

5
00:00:19,100 --> 00:00:22,000
- Si, de verdad.

6
00:00:24,800 --> 00:00:28,100
- ¿Y qué piensas?

7
00:00:29,000 --> 00:00:32,700
- Pues… ¿Qué se supone que tenga que pensar?

8
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
- Es tu decisión. Claramente no puedo cambiar 
eso.

9
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
- Si, pero entiendes mi posición ¿no?

10
00:00:37,600 --> 00:00:39,000
- Siempre supimos que iba a ser complicado...

11
00:00:39,100 --> 00:00:41,400
... Pensé que podríamos encontrar una solución...

12
00:00:41,500 --> 00:00:43,500
- No sé que es lo que quieres que diga o 
haga…

13
00:00:43,600 --> 00:00:44,700
- No quiero nada.

14
00:00:45,500 --> 00:00:49,400
- Solamente... Quiero saber qué es lo que 
estás pensando

15
00:00:52,000 --> 00:00:54,700
- Cuando te veo me doy cuenta que tienes 
millones de pensamientos en tu cabeza...

16
00:00:54,800 --> 00:00:57,100
... Un millón de cosas que no me estás diciendo.

17
00:00:58,800 --> 00:01:01,200
- No tengo más que decirte.

18
00:01:05,500 --> 00:01:08,100
- ¿Así que es todo?

19
00:01:08,900 --> 00:01:10,700
[SUSPIRO]

20
00:01:15,500 --> 00:01:16,700
- Entendido.

21
00:01:18,100 --> 00:01:19,800
- ¿Qué estoy haciendo aquí?

22
00:01:20,200 --> 00:01:22,900
- Me dices que no quieres una relación pero...

23
00:01:23,100 --> 00:01:24,500
... tampoco quieres que seamos amigos…

24
00:01:24,600 --> 00:01:27,200
…¿Qué es lo que estábamos esperando?

25
00:01:27,300 --> 00:01:28,400
- ¿Qué quieres decir?

26
00:01:28,700 --> 00:01:30,500
- ¿De verdad alguna vez me quisiste....

27
00:01:30,600 --> 00:01:34,600
…o sabías que estabamos persiguiendo algo 
imposible...

28
00:01:34,700 --> 00:01:37,800
- ¡No lo sé! Yo solo... ¿Sabes lo que me 
gustaría?

29
00:01:37,900 --> 00:01:40,900
- Me gustaría pretender como si nada hubiera 
pasado...

30
00:01:41,000 --> 00:01:45,600
... y regresar a esta mañana y empezar el 
día de nuevo ¿ok?

31
00:01:45,700 --> 00:01:48,000
- No lo sé… Perdóname… yo…

32
00:01:49,800 --> 00:01:55,500
- Quiero que esto sea algo mas que en tu 
imaginación…

33
00:01:55,600 --> 00:01:57,200
- Quiero que sea real, en serio.

34
00:02:00,300 --> 00:02:02,700
- ¿Entonces qué te detiene?

35
00:02:10,800 --> 00:02:13,700
♪ Todo empezó un sábado ♪

36
00:02:13,900 --> 00:02:17,000
♪ Me dijiste que no lo pensara y fuera a 
verte ♪

37
00:02:17,100 --> 00:02:20,600
♪ Dios, desearía no ser tan estúpida ♪

38
00:02:20,700 --> 00:02:24,200
♪ Pero compré mi boleto y volé directo a 
ti ♪

39
00:02:25,500 --> 00:02:28,700
♪ Todo era demasiado perfecto para ser real 
♪

40
00:02:28,800 --> 00:02:31,800
♪ No tuve tiempo de pensar lo que estaba 
haciendo ♪

41
00:02:31,900 --> 00:02:35,300
♪ Me llevaste a conocer tus lugares favoritos 
♪

42
00:02:35,400 --> 00:02:38,700
♪ Y me hiciste sentir que de verdad podría 
haber algo aquí ♪

43
00:02:39,200 --> 00:02:42,600
♪ Si, éramos solo los dos en Brooklyn ♪

44
00:02:43,900 --> 00:02:47,500
♪ Y por primera vez en mi vida me sentí parte 
♪

45
00:02:47,600 --> 00:02:51,600
♪ De una escena de una película de romance 
♪

46
00:02:51,700 --> 00:02:54,800
♪ Y está a punto de llegar a lo mejor ♪

47
00:02:55,200 --> 00:02:58,500
♪ Porque caminando a tu apartamento ♪

48
00:03:00,200 --> 00:03:02,600
♪ Por fin me besaste ♪

49
00:03:02,700 --> 00:03:03,800
♪ Parece que ♪

50
00:03:03,900 --> 00:03:06,500
♪ Esto estaba destinado a suceder ♪

51
00:03:06,600 --> 00:03:11,100
♪ Pero hasta aquí todo iba bien antes de 
que todo empezara mal ♪

52
00:03:11,900 --> 00:03:21,500
♪ Oh, Oh, Oh, Oh ♪

53
00:03:22,000 --> 00:03:22,900
♪ Dios... ♪

54
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
♪ Cómo desearía no haber ido a Brooklyn ♪

55
00:03:28,400 --> 00:03:29,900
- Brooklyn Bridge...

56
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
... la ciudad de Manhattan que se termina 
hasta allá…

57
00:03:32,700 --> 00:03:34,400
- … No necesitas caminar a… ok…

58
00:03:42,300 --> 00:03:44,400
- Es como una película

59
00:03:48,900 --> 00:03:50,800
- Qué película tan mediocre.

60
00:03:53,100 --> 00:03:55,400
- Sólo lo digo porque veo esto diario.

61
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
… Ya sé, ya sé, ya sé que está increible

62
00:03:57,600 --> 00:04:00,700
- Mira que hermoso. La ciudad, todo es fantástico, 
ya sé.

63
00:04:00,800 --> 00:04:01,500
- Es como una película, acéptalo.

64
00:04:01,600 --> 00:04:04,200
- No es como una película. Aunque sale en 
muchas películas.

65
00:04:04,300 --> 00:04:07,200
- Por que no sólo lo admites. Es tan hermoso.

66
00:04:07,300 --> 00:04:09,500
- ¡Oh, el atardecer en un Puente! ¿Quién 
se lo iba a imaginar?

67
00:04:12,100 --> 00:04:14,300
- Por cierto, la Estatua de la Libertad esta 
para el otro lado...

68
00:04:17,500 --> 00:04:20,700
♪ Y luego llegó la parte cuando bailamos 
♪

69
00:04:20,800 --> 00:04:23,600
♪ En tu apartamento de Nueva York ♪

70
00:04:23,700 --> 00:04:27,500
♪ Tal como me lo imaginaba ♪

71
00:04:27,600 --> 00:04:30,100
♪ Si solo ♪

72
00:04:30,200 --> 00:04:33,500
♪ No hubiese sido tan perfecto para ser verdad 
♪

73
00:04:33,600 --> 00:04:36,700
♪ Si no me hubiera distraído con la magia 
de la ciudad ♪

74
00:04:36,800 --> 00:04:38,300
♪ Tal vez hubiera visto ♪

75
00:04:38,400 --> 00:04:39,800
♪ Que esto no iba a ser ♪

76
00:04:39,900 --> 00:04:43,500
♪ Lo que yo quería creer que pasaría ♪

77
00:04:43,600 --> 00:04:47,000
♪ Si, éramos solo los dos en Brooklyn ♪

78
00:04:48,500 --> 00:04:52,300
♪ Haciendo locuras porque somos jóvenes ♪

79
00:04:52,400 --> 00:04:56,200
♪ Sin importar las consecuencias ♪

80
00:04:56,300 --> 00:04:59,500
♪ Sin aprender la lección ♪

81
00:05:00,000 --> 00:05:03,400
♪ Porque recuerdo esa noche en Brooklyn ♪

82
00:05:04,600 --> 00:05:08,400
♪ Cuando peleamos hasta las 3 am por que 
yo quería… ♪

83
00:05:08,500 --> 00:05:11,400
♪ que esto fuera para siempre pero tu dijiste 
solo por ahora ♪

84
00:05:11,500 --> 00:05:16,500
♪ No supe que decir, sólo suspiré y dije 
“wow” ♪

85
00:05:16,600 --> 00:05:26,400
♪ Oh, Oh, Oh, Oh ♪

86
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
♪ Dios... ♪

87
00:05:27,600 --> 00:05:29,700
♪ ¿Por qué tuve que ir a Brooklyn? ♪

88
00:05:29,800 --> 00:05:32,000
♪ A algo que nunca fue real ♪

89
00:05:32,100 --> 00:05:35,400
♪ La ciudad de los sueños y desengaños ♪

90
00:05:35,500 --> 00:05:38,300
♪ Atrapada en su vanidad ♪

91
00:05:38,400 --> 00:05:41,500
♪ Creí en tus palabras y me perdí en esta 
fantasía ♪

92
00:05:41,600 --> 00:05:44,700
♪ Cada calle la veía perfecta ♪

93
00:05:44,800 --> 00:05:48,200
♪ Y en verdad sólo era humo y nicotina ♪

94
00:05:48,300 --> 00:05:50,900
♪ Y los lugares que caminamos como enamorados 
♪

95
00:05:51,000 --> 00:05:55,600
♪ Ahora las caminaremos como extraños ♪

96
00:05:56,300 --> 00:05:59,400
♪ Y ahora estoy aquí sola en Brooklyn ♪

97
00:06:00,700 --> 00:06:03,200
♪ Pensando que todo fue un desastre ♪

98
00:06:03,300 --> 00:06:04,500
♪ Tal vez ♪

99
00:06:04,600 --> 00:06:06,900
♪ El me pueda amar pero con el tiempo ♪

100
00:06:08,800 --> 00:06:12,200
♪ Así que hice la único que podía hacer… 
♪

101
00:06:13,000 --> 00:06:14,100
♪ ... and left ♪

102
00:06:14,900 --> 00:06:24,800
♪ Oh, Oh, Oh, Oh ♪

103
00:06:24,900 --> 00:06:26,000
♪ Dios... ♪

104
00:06:26,100 --> 00:06:29,100
♪ Nunca voy a regresar a Brooklyn ♪

