1
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Jadi rancangannya sekarang,

2
00:00:18,100 --> 00:00:22,000
adalah untuk membersihkan semua bangunan 
ini sehingga ke sungai

3
00:00:22,100 --> 00:00:24,000
dan itu akan menyekat hospital dari Kota 
Lama,

4
00:00:24,100 --> 00:00:27,000
ambil alih hospital, dan seterusnya yang 
tinggal hanyalah Kota Lama.

5
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Lihat, peluru macam itu bertaburan

6
00:00:44,100 --> 00:00:45,000
kadang-kadang setiap beberapa minit.

7
00:00:45,100 --> 00:00:49,000
Dan inilah gambaran pembersihan kawasan.

8
00:00:53,000 --> 00:01:04,000
Mosul telah berada di bawah kekuasaan ISIS 
hampir tiga tahun. Perperangan untuk merampas 
balik sudah berlangsung selama beberapa bulan, 
dan menyebabkan kota tersebut hancur musnah.

9
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Ayah dan kakak ku ada di bawah runtuhan.

10
00:01:10,100 --> 00:01:12,000
Kami telah mencari mereka selama sebulan.

11
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Wah

12
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Ini mayatnya.

13
00:01:24,100 --> 00:01:26,000
Kami dah jumpa! Kami dah jumpa!

14
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
Lebih dari setengah juta kanak-kanak yang 
hidup di bawah kuasa ISIS telah didedahkan 
kepada kekejaman yang melampau dan trauma.

15
00:01:33,100 --> 00:01:37,000
Anda ingat bagaimana keadaan semama Daesh 
[ISIS] pertama kali datang ke bandar anda?

16
00:01:38,100 --> 00:01:41,000
Kami nampak keganasan, kami lihat pembunuhan 
dan kami nampak segalanya.

17
00:01:41,100 --> 00:01:44,000
Kami alami kebuluran dan kepenatan.

18
00:01:44,100 --> 00:01:46,000
Kami telah melihat apa yang tidak dapat dilupakan.

19
00:01:46,100 --> 00:01:55,000
ISIS merekrut dan melatih sekurang-kurangnya 
5,000 kanak-kanak Iraq, yang digelar “Anak-anak 
Singa Khalifah.”

20
00:01:55,100 --> 00:01:58,000
Mengapa kamu ditangkap?

21
00:01:58,100 --> 00:02:02,000
Kerana saya bersalah bekerja dengan Daesh 
[ISIS].

22
00:02:02,100 --> 00:02:04,000
Saya pergi ke kem latihan.

23
00:02:04,100 --> 00:02:10,000
Kami menerima latihan menembak.

24
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Semua orang ada tugas masing-masing.

25
00:02:13,100 --> 00:02:15,000
Adakah anda faham mengapa

26
00:02:15,100 --> 00:02:18,000
ramai diantara orang-orang Iraq

27
00:02:18,100 --> 00:02:21,000
tidak mahu sama sekali untuk anda masuk balik 
ke dalam masyarakat Iraq?

28
00:02:21,100 --> 00:02:25,000
Mereka takut kerana anda adalah ancaman kepada 
komuniti.

29
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Ya, mereka berkata benar.

30
00:02:27,100 --> 00:02:30,000
Adalah sangat sukar bila kita kehilangan 
seseorang yang kita sayangi.

31
00:02:30,100 --> 00:02:32,000
Sangat sukar kehilangan seseorang.

32
00:02:32,100 --> 00:02:34,000
Mereka talah menghancurkan Iraq.

33
00:02:34,100 --> 00:02:36,000
Apakah anda fikir tentang masa depan anda?

34
00:02:36,100 --> 00:02:41,000
Tiada apa yang akan boleh jadi baik selepas 
saya sertai Daesh [ISIS].

