Information

Working for the Islamic State

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:00.0
00:03.0
Saya pindahkan [kereta penuh bom] dan mereka beri saya wang,
00:03.1
00:05.0
150,000 dinar Iraq [lebih kurang $125]
00:05.1
00:08.0
Saya pindahkan kereta, dari Alyusufiyah ke Albaya’ [di Baghdad].
00:08.1
00:10.0
Ya, ia bom kereta.
00:10.1
00:11.0
[Saya lakukannya] 4 kali.
00:11.1
00:12.0
Saya hantarkan kepada seseorang.
00:12.1
00:13.0
Saya hanya menghantar dan itu saja.
00:13.1
00:15.0
Saya tak peduli [apa jadi akhirnya].
00:15.1
00:17.0
Saya jadi takut, tapi itu saja yang ada untuk menyara hidup,
00:17.1
00:19.0
sebab keadaan kami yang miskin.
00:19.1
00:21.0
Saya katakan yang ianya hanya untuk wang,
00:21.1
00:23.0
sebab saya tak de wang.
00:23.1
00:25.0
[Mereka bayar saya] 150,000 dinar Iraq [lebih kurang $125].
00:25.1
00:26.0
Saya beli barang dengan wang itu seperti pakaian,
00:26.1
00:28.0
dan keperluan saya.
00:29.0
00:30.0
ABU HASHIM – Pemandu ISIS
00:30.1
00:32.0
Saya berumur 29 tahun. Berasal dari al-Yusufiyah.
00:32.1
00:33.0
Saya masih bujang.
00:33.1
00:36.0
Saya dulu bekerja sebagai pemandu bas.
00:36.1
00:39.0
Saya belajar hingga ke tahun 9,
00:39.1
00:41.0
tapi berhenti untuk menyara hidup.
00:41.1
00:43.0
Kami hidup dengan pencen ayah saya.
00:43.1
00:45.0
Bukannya saya terpaksa membuatnya tapi,
00:45.1
00:49.0
Saya ambil [wang] dari mereka sekali dua, jadi saya mesti terus bekerja dengan mereka.
00:49.1
00:52.0
Mereka bagitau saya yang mereka akan mendedahkan saya dan beritahu semua orang siapa saya.
00:52.1
00:53.0
Saya mahu berhenti.
00:53.1
00:58.0
Saya berpeluang pergi ke Jerman untuk larikan diri dari semua ini.
00:58.1
01:01.0
Rancangannya adalah untuk saya pindah ke Jerman pada tahun 2015 [tapi],
01:01.1
01:04.0
Tidak kesampaian dan saya ditangkap.
01:04.1
01:05.0
Saya ditangkap oleh pihak berkuasa.
01:05.1
01:06.0
Saya bukan di rumah [bila mereka tangkap saya].
01:06.1
01:08.0
[Selepas serangan bom bunuh diri] saya tidak boleh tidur.
01:08.1
01:11.0
Saya selalu terfikir tentangnya, [tapi] tidak ada apa-apa yang boleh saya buat.
01:11.1
01:13.0
Saya terkenangkannya siang dan malam.
01:13.1
01:16.0
Walaupun masa saya tidur, kadang-kadang saya terjaga kerana itu.
01:16.1
01:20.0
Sekarang ni, lihat, saya sudah kurus kering kerana menyalahkan diri saya.
01:20.1
01:23.0
Kadang-kadang saya tersentak kerana semua ini.
01:23.1
01:26.0
Kadang-kadang saya tersedak malam-malam. Saya terjaga.
01:26.1
01:28.0
Bukan dalam mimpi, tapi bila saya ingat ini dan apa yang sudah terjadi,
01:28.1
01:30.0
Saya amat kesal.
01:30.1
01:31.0
Ini yang saya takutkan.
01:31.1
01:33.0
[ISIS adalah] pembunuh.
01:33.1
01:34.0
Mereka membunuh orang.
01:34.1
01:36.0
Mereka tidak mempunyai hidup yang bahagia.
01:36.1
01:40.0
hanya membunuh, darah, dan mengebom.
01:40.1
01:42.0
Kita tak tau apa ideologi mereka.
01:42.1
01:43.0
Apa matlamat mereka? Kita tak tau.
01:43.1
01:44.0
Saya tidak suka mereka.
01:44.1
01:50.0
Saya tak suka mereka, kerana mereka hanya mengebom dan menindas.
01:50.1
01:52.0
[Teman wanita saya] tidak tahu [tentang keterlibatan saya].
01:52.1
01:53.0
Jika dia tahu, dia tidak akan bersama saya lagi.
01:53.1
01:54.0
Saya belum jumpa dia sejak [saya ditangkap]
01:54.1
01:58.0
Tidak, [ibu saya] tidak dating langsung. Saya tiada pelawat.
01:58.1
02:01.0
Saya nasihatkan [semua remaja] yang jalan ini adalah salah.
02:01.1
02:05.0
Ia hanya berakhir di penjara, dengan kesedihan, keletihan, dan kemusnahan.
02:05.1
02:08.0
Saya berakhir di penjara dan sekarang saya tidak berguna.
02:08.1
02:11.0
Negara apa {yang ISIS buat]? Ada negara ke? Apa negara mereka?
02:11.1
02:12.0
Saya katakan yang itu semua tidak bernilai.
02:12.1
02:15.0
Pengakhirannya hanya penjara atau mati. Ia tidak berguna [sertai ISIS]
02:15.1
02:17.0
Bagaimana mereka baik?
02:17.1
02:19.0
Kamu tidak kisah membunuh?
02:19.1
02:21.0
Tiada sesiapa yang akan menyokong negara itu.
02:21.1
02:23.0
Ia adalah negara bohong. Ia tidak benar.
02:23.1
02:25.0
Jalan itu salah. Ia tidak berguna.
02:25.1
02:28.0
Perkara sebenar mengenai Negara Islam.
02:28.1
02:31.0
Ditaja oleh Pusat Antarabangsa. Untuk Pengajian Keganasan Melampau. www.icsve.org
02:35.0
02:40.0
Lihat lagi di TheRealJihad.org