1
00:00:00,00 --> 00:00:12,500
Kada u urbanim okruženjima  nemate na prvi 
pogled ništa za malčiranje, samo se okrenite 
oko sebe.

2
00:00:12,600 --> 00:00:22,900
Ovde imamo šumu bambusa. Sada ćemo malč ispod 
bambusa da iskoristimo za malčiranje ove 
bašte.

3
00:00:23,000 --> 00:00:27,700
Zašto je bambus važan? Zato što u sebi ima 
silicijum.

4
00:00:27,800 --> 00:00:34,300
Silicijum podiže imunitet biljaka. Silicijum 
podiže imunitet tla.

5
00:00:34,400 --> 00:00:39,900
I to je upravo ono što želim da nauči Tihon 
danas.

6
00:00:40,000 --> 00:00:45,400
Kakav je bambus resurs u stvari? Šta biljke 
u stvari kriju u sebi?

7
00:00:45,500 --> 00:00:50,000
Ova biljka krije u sebi imunitet.

8
00:00:50,100 --> 00:00:56,000
Svake sezone pratimo baštovane i radimo analizu 
postavljenih projekata.

9
00:00:56,100 --> 00:01:01,600
Na osnovu sugestije baštovana radimo izmene 
na projektovanju biobašte.

10
00:01:01,700 --> 00:01:08,100
To je zbog toga što i mi lično tragamo za 
savršenom biobaštom.

11
00:01:08,200 --> 00:01:13,600
Rekla sam Pivi da mislim da sam napravila 
remek delo.

12
00:01:13,700 --> 00:01:22,000
Ovo su preliminarne skice, kojima mi postavljamo 
orjentire za projektovanje biobašte.

13
00:01:22,100 --> 00:01:29,800
Projekti se nekada nalaze na 30, a nekada 
na 50 strana, u zavisnosti od toga kolika 
je bašta.

14
00:01:29,900 --> 00:01:35,600
Vrlo je bitna postavka orjentacije, i količina 
hrane.

15
00:01:35,700 --> 00:01:41,400
Jako je bitno da se zadovolji prosečna potreba 
jedne porodice.

16
00:01:41,500 --> 00:01:46,100
Nakon toga se izmene rade na samim konsultacijama.

17
00:01:46,400 --> 00:01:49,700
Kao što vidite, radi se kombinacija po dijagonalama.

18
00:01:49,800 --> 00:01:54,600
Kombinacija visokih i niskih biljaka mora 
da bude pravilno raspoređena.

19
00:01:54,700 --> 00:02:01,000
Ovde je obeleženo koliko su zastupljene kulture 
u jednom projektu.

20
00:02:01,100 --> 00:02:06,400
Ono što je najvažnije u ovoj sezoni, je da 
radimo direktnu konverziju u No dig.

21
00:02:06,500 --> 00:02:11,300
30% brzog uzgoja, 70% perma modela.

22
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
Zašto je to bitno za vas?

23
00:02:13,700 --> 00:02:16,000
U vaše bašte više ne ulazi mehanizacija

24
00:02:16,100 --> 00:02:20,900
Vaše bašte idu na direktnu konverziju.

25
00:02:21,000 --> 00:02:25,800
Odmah postavljamo perma modele, i zato je 
bitno da se postave na vreme.

26
00:02:25,900 --> 00:02:33,700
A onih 30% gredica za brzi uzgoj možete i 
sami da pripremite, uz konsultacije sa nama.

27
00:02:33,800 --> 00:02:50,100
Nakon toga, kada se odrade preliminarne skice, 
kada se odrade prve smene kultura, sve je 
igra šaha, i svaki potez mora da se isplanira.

28
00:02:50,200 --> 00:02:54,700
Sve se to stavlja na projekat.

29
00:02:54,800 --> 00:03:05,500
Radi se parcelizacija, i analize gredice 
 permamodela i analize gredice brzog uzgoja 
se u potpunosti razlikuju.

30
00:03:05,600 --> 00:03:14,200
U novim projektima će biti upisano tačno 
šta ide u direktnoj setvi, a šta kao presada.

31
00:03:14,300 --> 00:03:21,800
To je najviše zbunjivalo baštovane, i to 
će ubrzati naše konsultacije.

32
00:03:21,900 --> 00:03:30,300
Ukoliko želite projekat za vašu bio baštu, 
baštu koja podrazumeva 70% perma modela,

33
00:03:30,400 --> 00:03:42,300
Koji će vam olakšati baštovanstvo i koji 
će obezbediti sinergiju sa tlom, i gde ćete 
doći do samoodrživog sistema,javite se nama.

34
00:03:42,400 --> 00:03:47,200
Imate kontakte na kraju svake epizode.

35
00:03:47,300 --> 00:03:51,000
Danas sređujem baštu uz Trag Biljke.

36
00:03:51,100 --> 00:03:55,400
Tihan je ubrao svoj prvi paradajz.

37
00:03:55,500 --> 00:04:02,700
Svaka bašta bez obzira na njenu površinu, 
može da bude hraniteljica.

38
00:04:02,800 --> 00:04:11,700
Ono što je čest slučaj kod urbanih baštovana, 
jeste da imaju sasvim male površine koje 
mogu da ih hrane.

39
00:04:11,800 --> 00:04:16,600
Ova bašta je dužine 10 m, širine 1.2 m.

40
00:04:16,700 --> 00:04:21,500
I ona je ozbiljna hraniteljica jedne porodice.

41
00:04:21,600 --> 00:04:27,000
Ovde smo već imali jednu smenu kultura: prolećne 
kulture su smenjene.

42
00:04:27,100 --> 00:04:29,900
Ovde sada imamo letnje kulture.

43
00:04:30,000 --> 00:04:39,500
Danas ćemo raditi još jednu letnje-jesenju 
smenu, i nakon toga zimsku smenu.

44
00:04:39,600 --> 00:04:42,700
Sve u skladu sa projektom jedne biobašte.

45
00:04:42,800 --> 00:04:55,800
Ukoliko na pravilan način projektujete svoju 
baštu, i previdite svaku smenu, svaki pedalj 
površine ove bašte će biti upotrebljen.

46
00:04:55,900 --> 00:05:00,700
Mi smo danas oborili višak materinskih biljaka 
i obavili berbe.

47
00:05:00,800 --> 00:05:07,600
Redukovali smo cveće, i ostavili ovde samo 
dve materinske biljke.

48
00:05:07,700 --> 00:05:12,500
To je sasvim dovoljno za ovako malu površinu.

49
00:05:12,600 --> 00:05:17,400
Te materinske biljke će dati seme za narednu 
sezonu.

50
00:05:17,500 --> 00:05:24,100
Dragoljub sam svela na površinu 1 m * 1 m, 
to je sasvim dovoljno.

51
00:05:24,200 --> 00:05:30,100
Na ovako maloj površini Dragoljub ne bi smeo 
da se širi svuda okolo.

52
00:05:30,200 --> 00:05:37,400
Krastavce sam spustila kao loze zato što 
su se pentrali uz paradajz.

53
00:05:37,500 --> 00:05:43,400
Redukovala sam cveće, a ovde kupusarice rastu 
u hladu paradajza.

54
00:05:43,500 --> 00:05:52,400
Juče je obavljena berba i paprika i paradajza, 
tako da na njima trenutno imamo samo neke 
odmetke.

55
00:05:52,500 --> 00:05:56,600
Patlidžani se tek sad formiraju

56
00:05:56,700 --> 00:06:01,500
Imamo ozbiljnu berbu paradajza.

57
00:06:01,600 --> 00:06:07,400
U tako malu baštu može sve od povrća da stane.

58
00:06:07,500 --> 00:06:10,000
Blitva je divna, već smo je rezali.

59
00:06:10,100 --> 00:06:17,500
Ovde imamo peršun, ponovo paprike, juče je 
bila berba.

60
00:06:17,600 --> 00:06:21,200
Ovde je uklonjeno sve od viškova.

61
00:06:21,300 --> 00:06:26,300
Ostavljena je keleraba koju ćemo uskoro ubrati.

62
00:06:26,400 --> 00:06:36,800
Jedna materinska biljka, kupusarice, paradajzi, 
i još jedna tikvica, koju je potrebno sada 
ubrati.

63
00:06:36,900 --> 00:06:40,100
Ovde se nalazi mrkva iz semena.

64
00:06:40,200 --> 00:06:53,600
Sada je važno da se upotpuni čitav prostor, 
dakle svaki slobodan pedalj ove bašte treba 
da se angažuje u proizvodnji hrane.

65
00:06:53,700 --> 00:07:01,000
Danas imam asistenta koji se zove Tihon. 
Ima 10 godina.

66
00:07:01,100 --> 00:07:09,100
Mi smo pokupili malč ispod bambusa, i malčirali 
čitavu baštu.

67
00:07:09,200 --> 00:07:14,000
Bambus je stavljen u sloj od 20 cm.

68
00:07:14,100 --> 00:07:22,600
To je zbog toga što je bašta izložena suncu 
u kontinuitetu, i neophodno je da se sačuva 
vlaga.

69
00:07:22,700 --> 00:07:30,300
Danas sam naučio da bambusov list ima silicijum.

70
00:07:31,000 --> 00:07:43,300
Ova gredica je okrenute Istok - zapad, što 
je idealna pozicija, ali je to ujedno i veliki 
problem, zato što se ovde nalazi zid.

71
00:07:43,400 --> 00:07:48,800
Ovde je velika buka zato što je u pitanju 
urbana sredina, tako da ignorišite kamione.

72
00:07:48,900 --> 00:07:53,700
Ovde se nalazi zid koji se preko dana ugreje 
i postaje grejno telo.

73
00:07:53,800 --> 00:07:58,600
Bašta je okružena i betonom i travom.

74
00:07:58,700 --> 00:08:01,800
Ovaj beton je nešto što je ugrožava.

75
00:08:01,900 --> 00:08:15,800
Zbog toga smo danas ja i Tihon stavili bambusov 
list kao malč, on će čuvati vlagu mnogo efikasnije 
od sena.

76
00:08:15,900 --> 00:08:22,000
Sporije će se razložiti, a pritom će dobro 
sačuvati imunitet ovih biljaka.

77
00:08:22,100 --> 00:08:26,900
Za narednu sezonu ovde imamo tlo koje je 
bogato silicijumom.

78
00:08:27,000 --> 00:08:34,500
To je plus kada je u pitanju imunitet biljaka 
u narednoj sezoni.

79
00:08:34,600 --> 00:08:40,100
Sada je važno da iskoristimo prostor, i da 
Tihon ovde uradi setvu.

80
00:08:40,200 --> 00:08:43,900
Šta seješ Tihone?

81
00:08:44,000 --> 00:08:47,300
Sejem karuselo krastavac.

82
00:08:47,400 --> 00:08:51,000
I kako to radiš? - Pokazaću ti.

83
00:08:56,600 --> 00:09:01,700
Bravo. Prva Tihonova kućica.

84
00:09:06,300 --> 00:09:14,200
Svi bi trebalo da imaju baštu. Ako ne znate 
kako, upratite Trag Biljke.

85
00:09:14,300 --> 00:09:24,600
Na platformi Trag Biljke, okupili smo 11 
zemalja i više od 100 gradova, i svi oni 
proizvode hranu po biološkim metodama.

86
00:09:24,700 --> 00:09:28,900
U najurbanijim delovima grada, sadi se krompir.

87
00:09:29,000 --> 00:09:31,300
To je tako dobar čin revolucije!

88
00:09:31,400 --> 00:09:33,900
Postanite i vi najradikalniji čin otpora.

89
00:09:34,000 --> 00:09:37,500
Pozivam vas na neagresivnu građansku neposlušnost.

90
00:09:37,600 --> 00:09:45,000
Pozivam vas na baštovanstvo, kao platformu 
kojom se menja planeta. Zapratite kanal.

