1
00:00:00,700 --> 00:00:03,200
De afdeling BIK wordt voorgesteld door een 
externe partner

2
00:00:03,300 --> 00:00:06,700
zodat u een objectief beeld krijgt van hun 
werking

3
00:00:08,300 --> 00:00:09,600
Hoe kent u BIK?

4
00:00:09,700 --> 00:00:12,800
Ik heb bij hen gewerkt op een zeer complex 
IT project

5
00:00:13,000 --> 00:00:16,200
waarvoor ze onze deskundigheid nodig hadden

6
00:00:16,600 --> 00:00:17,800
Hoe was die ervaring?

7
00:00:18,200 --> 00:00:19,500
Wat kan je ons er over vertellen?

8
00:00:19,700 --> 00:00:20,700
Een bonte mengeling van mensen

9
00:00:21,100 --> 00:00:23,500
Zeer toffe collega's om mee te werken

10
00:00:23,800 --> 00:00:26,500
Kan je uitleggen hoe ze werken?

11
00:00:26,600 --> 00:00:27,700
Hoe ze werken?

12
00:03:43,100 --> 00:03:47,400
BIK staat voor Beleidsinformatie en Kennisbeheer

13
00:03:47,600 --> 00:03:51,400
Daar kan ik heel veel over vertellen

14
00:03:52,300 --> 00:03:53,000
Bijvoorbeeld

15
00:03:53,100 --> 00:03:56,700
Het team kennis en de documentatiedienst

16
00:03:57,200 --> 00:04:00,400
verspreidt informatie in verschillende vormen

17
00:04:00,700 --> 00:04:02,900
beheert de bibliotheek van het departement

18
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
en doet aan beleidsgericht wetenschappelijk 
onderzoek

19
00:04:06,100 --> 00:04:07,800
Team beleidsmonitoring

20
00:04:08,000 --> 00:04:10,500
maakt analyses en visualisaties van data

21
00:04:10,700 --> 00:04:12,700
en levert rapportage op maat

22
00:04:13,000 --> 00:04:15,600
Team informatie zorgt voor de ICT-infrastructuur

23
00:04:15,800 --> 00:04:18,200
zodat iedereen in het departement zijn werk 
kan doen

24
00:04:18,300 --> 00:04:19,800
en volgt de ICT-projecten op

25
00:04:19,900 --> 00:04:22,600
Als de ICT-Raad haar zegen wil geven natuurlijk!

26
00:04:22,700 --> 00:04:26,400
Nieuwe projectvoorstellen worden ofwel afgevoerd 
ofwel op applaus onthaald

27
00:04:26,800 --> 00:04:27,500
Een belangrijk werk

28
00:04:27,800 --> 00:04:29,100
Het probleem is

29
00:04:29,500 --> 00:04:30,700
al die afkortingen...

30
00:04:30,900 --> 00:04:33,000
Niemand weet waarover ze aan het praten zijn

31
00:04:33,200 --> 00:04:36,500
Het systeem dat ik voor hen bouwde, hebben 
ze SIPAR genoemd

32
00:04:37,400 --> 00:04:40,000
Système Informatique Parajudiciaire

33
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
In't Frans

34
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Bij de Vlaamse Overheid

35
00:04:51,100 --> 00:04:55,900
al die idiote afkortingen die ze gebruiken

36
00:05:01,300 --> 00:05:03,500
Ken je het agentschap VASGAZ?

37
00:05:03,900 --> 00:05:05,200
Het agentschap wil de gegevensdeling faciliteren

38
00:05:05,400 --> 00:05:07,800
tussen de zorg- en welzijnsactoren

39
00:05:08,000 --> 00:05:12,000
Maar bijna niemand weet waarvoor het staat

40
00:05:12,300 --> 00:05:14,900
Ken je JUDO?

41
00:05:18,500 --> 00:05:21,100
Zo heet het dossiersysteem van de juristen

42
00:05:24,200 --> 00:05:26,600
Maar die blijven op hun stoel zitten

43
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
en hebben geen kimono's aan

44
00:05:33,600 --> 00:05:35,000
en dan CoBRHA

45
00:05:35,100 --> 00:05:39,400
Ze weten zelf niet of ze het met of zonder 
"H" moeten schrijven

46
00:05:41,200 --> 00:05:43,600
Hun belangrijke databank met erkende voorzieningen

47
00:05:43,700 --> 00:05:47,000
maar niemand kan de naam juist schrijven

48
00:05:55,300 --> 00:05:58,600
Welke letters trekken we vandaag uit de zak

49
00:05:59,700 --> 00:06:01,000
voor ons nieuw project?

50
00:06:01,100 --> 00:06:03,000
Alle gekheid op een stokje

51
00:06:04,100 --> 00:06:08,600
maar BIK heeft wel gezorgd voor een goed 
netwerk van IT-aanspreekpunten

52
00:06:10,600 --> 00:06:13,000
Collega's met een IT-probleem...

53
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
met een IT-probleem...

54
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
kunnen hulp vragen...

55
00:06:18,700 --> 00:06:20,000
aan hun IT-aanspreekpunt

56
00:06:20,100 --> 00:06:24,900
of ze kunnen bellen naar de 39000

57
00:06:25,700 --> 00:06:27,400
de servicedesk

58
00:06:29,800 --> 00:06:30,800
service...

59
00:06:31,000 --> 00:06:31,900
service...

60
00:06:35,500 --> 00:06:41,000
Daar worden ze 5x doorverbonden waarbij ze 
elke keer opnieuw hun naam moeten spellen

61
00:06:42,000 --> 00:06:45,500
BIK stuurt ook een netwerk van klachtenbehandelaars 
aan

62
00:06:45,600 --> 00:06:48,200
Elke afdeling heeft een klachtenbehandelaar

63
00:06:49,800 --> 00:06:50,300
Serieus?

64
00:06:50,500 --> 00:06:52,200
Elke klacht wordt serieus genomen

65
00:06:57,500 --> 00:06:59,700
"Een klacht is een kracht"

66
00:07:00,300 --> 00:07:02,700
zijn de woorden van het afdelingshoofd

67
00:07:11,300 --> 00:07:14,800
Luc Moens is een wandelend woordenboek, hij 
spreekt in gezegden

68
00:07:16,700 --> 00:07:18,400
Hij is de Johan Cruijff van WVG?

69
00:07:18,600 --> 00:07:22,300
Inderdaad, helemaal met gele en rode kaarten

70
00:07:22,700 --> 00:07:24,700
maar hij is een topcoach

71
00:07:25,600 --> 00:07:28,200
en voor een topafdeling als BIK...

72
00:07:29,100 --> 00:07:31,400
heb je een topcoach nodig

73
00:07:37,000 --> 00:07:38,900
Heb ik je kunnen overtuigen over BIK?

74
00:07:44,000 --> 00:07:46,400
Ik doe een goed woordje bij je sollicitatie

