1
00:00:00,00 --> 02:20:13,000
1 0:00:00 --> 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com 
2 00:00:00 --> 00:00:03 3 00:00:03 --> 00:00:04 
&#39;smoking is injurious to health.&#39; 
4 00:00:04 --> 00:00:06 &#39;smoking is injurious 
to health.&#39; 5 00:00:06 --> 00:00:11 kamaal, 
kamaal, kamaal, kamaal, dhamaal, malamaal. 
6 00:00:11 --> 00:00:12 Maal. 7 00:00:12 
--> 00:00:18 kamaal, kamaal, kamaal, kamaal, 
dhamaal, malamaal. 8 00:00:18 --> 00:00:19 
Maal. 9 00:00:19 --> 00:00:22 Malamaal; dhamaal 
malamaal. 10 00:00:22 --> 00:00:25 Malamaal; 
dhamaal mala. 11 00:00:25 --> 00:00:28 Malamaal; 
dhamaal malamaal. 12 00:00:28 --> 00:00:34 
Malamaal; dhamaal malamaal. 13 00:00:34 --> 
00:00:40 kamaal, kamaal, kamaal, kamaal, 
dhamaal, malamaal. 14 00:00:40 --> 00:00:41 
Maal. 15 00:00:41 --> 00:00:47 kamaal, kamaal, 
kamaal, kamaal, dhamaal, malamaal. 16 00:00:47 
--> 00:00:48 Maal. 17 00:00:48 --> 00:00:49 
&#39;l&#39;m sure you&#39;ve heard of this 
village.&#39; 18 00:00:49 --> 00:00:49 &#39;Laholi.&#39; 
19 00:00:49 --> 00:00:51 &#39;A village the 
size of a matchbox.&#39; 20 00:00:51 --> 
00:00:53 &#39;After leading their entire 
life in poverty.. 21 00:00:53 --> 00:00:54 
..the people of this village had lost all 
hopes..&#39; 22 00:00:54 --> 00:00:56 ..when 
finally the Lord answered their prayers.&#39; 
23 00:00:56 --> 00:00:58 &#39;A lottery ticket 
worked miracles in their life.. 24 00:00:58 
--> 00:01:00 ..and happiness returned in 
the village once again.&#39; 25 00:01:00 
--> 00:01:02 &#39;lt made them so rich, that.. 
26 00:01:02 --> 00:01:05 ..you can still 
see happiness brimming from this village.&#39; 
27 00:01:05 --> 00:01:07 &#39;But years later, 
another lottery ticked worked it&#39;s miracle.. 
28 00:01:07 --> 00:01:09 ..in a village which 
was a few kilometers away.&#39; 29 00:01:09 
--> 00:01:10 &#39;The village was called 
Bijnor.&#39; 30 00:01:10 --> 00:01:13 &#39;Two 
friends lived here, David and Peter.&#39; 
31 00:01:13 --> 00:01:15 &#39;They would 
share everything, except for Mary.&#39; 32 
00:01:15 --> 00:01:15 &#39;Peter&#39;s love.&#39; 
33 00:01:15 --> 00:01:16 &#39;They both were 
farmers..&#39; 34 00:01:16 --> 00:01:18 &#39;..but 
they would buy a lottery ticket everyday 
together..&#39; 35 00:01:18 --> 00:01:19 
&#39;..to fulfil their dreams of becoming 
rich.&#39; 36 00:01:19 --> 00:01:20 &#39;And 
one day their lottery won the prize.. 37 
00:01:20 --> 00:01:21 ..but Peter&#39;s intentions 
changed.&#39; 38 00:01:21 --> 00:01:22 &#39;Peter 
cheated David.&#39; 39 00:01:22 --> 00:01:24 
&#39;so the Lord punished Peter.&#39; 40 
00:01:24 --> 00:01:26 &#39;Peter impregnated 
his maid.&#39; 41 00:01:26 --> 00:01:28 &#39;And 
in a fit of rage, Mary married David.&#39; 
42 00:01:28 --> 00:01:30 &#39;They all reaped 
as they had sown.&#39; 43 00:01:30 --> 00:01:33 
&#39;Let&#39;s watch what else the Lord has 
planned for them.&#39; 44 00:01:33 --> 00:01:34 
johnny! johnny! 45 00:01:34 --> 00:01:36 
Do you wish to get up dry or soaking wet? 
46 00:01:36 --> 00:01:37 You are not well. 
47 00:01:37 --> 00:01:39 Won&#39;t make a 
difference if you ring the bell a little 
late. 48 00:01:39 --> 00:01:40 Maria, it&#39;s 
the church bell.. 49 00:01:40 --> 00:01:42 
..which is the command of Lord for everyone. 
50 00:01:42 --> 00:01:45 lt&#39;s not a cycle-bell, 
which we ring only for ourselves. 51 00:01:45 
--> 00:01:46 Get up, johnny. 52 00:01:46 
--> 00:01:46 Get up, brother. 53 00:01:46 
--> 00:01:47 lt&#39;s noon. 54 00:01:47 --> 
00:01:49 He won&#39;t get up even if the 
sky falls on his head. 55 00:01:49 --> 00:01:51 
l thought he was a tiger, but he turned out 
to be a goat. 56 00:01:51 --> 00:01:51 Who 
called me a goat? 57 00:01:51 --> 00:01:52 
Everyone calls him a goat. 58 00:01:52 --> 
00:01:53 But he can&#39;t stand it if his 
father called him so. 59 00:01:53 --> 00:01:55 
Look. He can answer but won&#39;t get up. 
60 00:01:55 --> 00:01:56 Get up. johnny. 
61 00:01:56 --> 00:01:57 He&#39;s 25 years 
old now. 62 00:01:57 --> 00:02:00 His sister 
is still unmarried. Father&#39;s still working 
at this age. 63 00:02:00 --> 00:02:01 But 
he&#39;s sleeping. 64 00:02:01 --> 00:02:01 
l am leaving. 65 00:02:01 --> 00:02:02 Why 
don&#39;t you buy a bigger torch? 66 00:02:02 
--> 00:02:04 lf you step out in the fog with 
the small one.. 67 00:02:04 --> 00:02:05 
..you will look like a ghost. 68 00:02:05 
--> 00:02:06 Write to your parents. 69 00:02:06 
--> 00:02:07 They will send a bigger torch. 
70 00:02:07 --> 00:02:09 Mind your steps 
around the dry well. 71 00:02:09 --> 00:02:11 
Don&#39;t bore me. 72 00:02:11 --> 00:02:12 
Finish your chores. 73 00:02:12 --> 00:02:13 
David! David! 74 00:02:13 --> 00:02:16 lf 
you pay a little attention to your health.. 
75 00:02:16 --> 00:02:19 ..you will be able 
to ring the bell better. 76 00:02:19 --> 
00:02:20 Give me the keys. 77 00:02:20 --> 
00:02:21 Take a few days off and rest. 78 
00:02:21 --> 00:02:23 And ask your son johnny 
to do this job. 79 00:02:23 --> 00:02:26 
He doesn&#39;t listen to anyone, you think 
he&#39;ll listen to me 80 00:02:26 --> 00:02:27 
Forget all that. 81 00:02:27 --> 00:02:28 
lt&#39;s a new dawn. 82 00:02:28 --> 00:02:30 
No, father. The dawn hasn&#39;t arrived in 
my life yet. 83 00:02:30 --> 00:02:32 lt&#39;s 
the grace of jesus.. 84 00:02:32 --> 00:02:35 
..that we found a cheap land near the river. 
85 00:02:35 --> 00:02:36 And a place to take 
refuge. 86 00:02:36 --> 00:02:37 Otherwise 
we would&#39;ve been wandering around. 87 
00:02:37 --> 00:02:39 As far as l know, johnny 
never wished anyone ill. 88 00:02:39 --> 
00:02:42 He always thinks about others. 89 
00:02:42 --> 00:02:43 You don&#39;t know 
him, Father. 90 00:02:43 --> 00:02:44 Don&#39;t 
support him. 91 00:02:44 --> 00:02:46 He&#39;s 
influenced you as well. 92 00:02:46 --> 00:02:46 
save me! 93 00:02:46 --> 00:02:51 Running 
around like a coward. 94 00:02:51 --> 00:02:54 
That&#39;s how l am. 95 00:02:54 --> 00:02:55 
stop! 96 00:02:55 --> 00:02:56 End of the 
road. End of the game. 97 00:02:56 --> 00:02:57 
Let&#39;s go, come on. -stop! stop! 98 00:02:57 
--> 00:03:00 We didn&#39;t come here to play, 
but to break your bones. -Why? 99 00:03:00 
--> 00:03:03 You lost our money that we worked 
so hard to earn. -Yes! 100 00:03:03 --> 00:03:05 
l didn&#39;t lose the money. 101 00:03:05 
--> 00:03:07 All of you work at this tender 
age. 102 00:03:07 --> 00:03:08 l thought 
of helping you. 103 00:03:08 --> 00:03:10 
l wanted to buy lottery tickets so that you 
can all become millionaires. 104 00:03:10 
--> 00:03:11 so that you can study and become 
great men. 105 00:03:11 --> 00:03:12 lt&#39;s 
not my fault if you didn&#39;t win the lottery. 
106 00:03:12 --> 00:03:14 How could we have 
won? 107 00:03:14 --> 00:03:15 You sold us 
last year&#39;s lottery tickets. 108 00:03:15 
--> 00:03:17 Not me, it was the shopkeeper 
who tricked me. 109 00:03:17 --> 00:03:19 
We don&#39;t care a damn. Return our money. 
110 00:03:19 --> 00:03:20 Otherwise we will 
break every bone in your body. 111 00:03:20 
--> 00:03:21 just a minute. -Beat him! 112 
00:03:21 --> 00:03:22 Listen to me. -Beat 
him! 113 00:03:22 --> 00:03:23 lt&#39;s not 
my fault. -Beat him! 114 00:03:23 --> 00:03:25 
l didn&#39;t trick you. -Beat him! 115 00:03:25 
--> 00:03:26 l really don&#39;t have any 
money. 116 00:03:26 --> 00:03:27 stop. 117 
00:03:27 --> 00:03:29 Honestly. l don&#39;t 
have any money. -Get lost. 118 00:03:29 --> 
00:03:31 Run away. Run away all of you. 119 
00:03:31 --> 00:03:32 Get lost. Run away. 
120 00:03:32 --> 00:03:34 Get lost. Run away. 
121 00:03:34 --> 00:03:37 lf you come back, 
l&#39;ll let my stick do the talking. 122 
00:03:37 --> 00:03:38 Disgusting, johnny. 
123 00:03:38 --> 00:03:39 Even children are 
beating you up now. 124 00:03:39 --> 00:03:40 
No wonder everyone calls you a meek goat. 
125 00:03:40 --> 00:03:42 shut up. l am not 
meek. 126 00:03:42 --> 00:03:43 Remember 
what Gandhiji had said. -What? 127 00:03:43 
--> 00:03:44 lf someone slaps on your right 
cheek.. 128 00:03:44 --> 00:03:45 ..then 
bring forth your left cheek as well. 129 
00:03:45 --> 00:03:47 He said this and became 
a &#39;Mahatma&#39;. 130 00:03:47 --> 00:03:48 
l followed him and everyone calls me meek. 
131 00:03:48 --> 00:03:49 This isn&#39;t 
right. -Hey! 132 00:03:49 --> 00:03:50 But 
it&#39;s a sin to tolerate violence as well. 
133 00:03:50 --> 00:03:52 johnny, show some 
courage. 134 00:03:52 --> 00:03:53 Be a man. 
135 00:03:53 --> 00:03:55 Actually, Maria. 
lf courage was sold in the market.. 136 00:03:55 
--> 00:03:56 ..l would&#39;ve bought a big 
bundle for myself. 137 00:03:56 --> 00:03:56 
l am notjoking. 138 00:03:56 --> 00:03:57 
l am notjoking either. 139 00:03:57 --> 00:03:59 
Have you heard about &#39;Baba Bahadur&#39;, 
from Himmatpur? 140 00:03:59 --> 00:03:59 
Who? 141 00:03:59 --> 00:04:01 Once you&#39;re 
blessed by his grace.. 142 00:04:01 --> 00:04:02 
..you&#39;ll never be a chicken again. 143 
00:04:02 --> 00:04:03 Come, l&#39;ll take 
you to him. -Are you mad? 144 00:04:03 --> 
00:04:06 lf your brothers see us together 
they will beat me to a pulp. 145 00:04:06 
--> 00:04:09 And the villagers will enjoy 
the sight. 146 00:04:09 --> 00:04:11 l suggest 
that you go and get the thread from him and 
tie it to me. 147 00:04:11 --> 00:04:12 No, 
not you. l will tie it myself. 148 00:04:12 
--> 00:04:13 No one will know. 149 00:04:13 
--> 00:04:14 His shack is across the river. 
150 00:04:14 --> 00:04:15 Please leave me 
alone. -Come. 151 00:04:15 --> 00:04:16 l 
won&#39;t go with you and that&#39;s it. 
152 00:04:16 --> 00:04:19 Look. My quota 
for the day is over. 153 00:04:19 --> 00:04:23 
seven years ago, a 22 karat cross.. 154 00:04:23 
--> 00:04:24 ..was stolen from our church. 
155 00:04:24 --> 00:04:26 And everyone just 
passed on this responsibility to the police.. 
156 00:04:26 --> 00:04:28 ..and never bothered 
about it. 157 00:04:28 --> 00:04:30 And seeing 
everyone so relaxed the police didn&#39;t 
bother either. 158 00:04:30 --> 00:04:31 
Then, the committee finally woke up. 159 
00:04:31 --> 00:04:33 And it was decided 
that a new gold cross will have to be made. 
160 00:04:33 --> 00:04:36 Fine. Now, a new 
gold cross will cost money, right? 161 00:04:36 
--> 00:04:36 Right? 162 00:04:36 --> 00:04:38 
so l suggested that l will buy the church 
land. 163 00:04:38 --> 00:04:39 This way 
you will get the money make the gold cross.. 
164 00:04:39 --> 00:04:40 Father. Father. 
165 00:04:40 --> 00:04:41 What are you looking 
for? 166 00:04:41 --> 00:04:42 ls the gold 
cross inside? 167 00:04:42 --> 00:04:43 Pay 
attention, please. 168 00:04:43 --> 00:04:44 
l am not singing here. 169 00:04:44 --> 00:04:45 
Okay? Pay attention. -Yes. 170 00:04:45 --> 
00:04:49 so, everyone was ready to sell the 
land, but the Father. 171 00:04:49 --> 00:04:50 
He refused. He spoiled the matter. 172 00:04:50 
--> 00:04:52 Peter sir. Father said no because.. 
173 00:04:52 --> 00:04:55 ..you wanted the 
entire church land for peanuts. 174 00:04:55 
--> 00:04:57 When two people are talking, 
fatties shouldn&#39;t butt in. 175 00:04:57 
--> 00:04:58 sit down. sit! 176 00:04:58 
--> 00:05:02 so Father came up with a superlative 
idea to make the cross. 177 00:05:02 --> 
00:05:04 He gathered a small amount from 
all the villagers. 178 00:05:04 --> 00:05:05 
still he fell short of the amount. 179 00:05:05 
--> 00:05:07 so, his son. 180 00:05:07 --> 
00:05:08 johnny the goat. 181 00:05:08 --> 
00:05:10 He came up with a unique idea. 182 
00:05:10 --> 00:05:13 He said to Father Let&#39;s 
invest this money in the Chit Fund. 183 00:05:13 
--> 00:05:15 The money will get multiplied. 
184 00:05:15 --> 00:05:16 And this made Father 
jump with glee. 185 00:05:16 --> 00:05:19 
Father invested all your money in the Chit 
Fund. 186 00:05:19 --> 00:05:19 And the Chit 
Fund disappeared. 187 00:05:19 --> 00:05:20 
The money&#39;s gone. Game over. 188 00:05:20 
--> 00:05:21 Did the Father get what&#39;s 
coming? -l think he will. 189 00:05:21 --> 
00:05:22 My brother-in-law&#39;s a rascal. 
-see. 190 00:05:22 --> 00:05:23 Did you hear 
that? 191 00:05:23 --> 00:05:24 Father has 
washed his hands from this issue. 192 00:05:24 
--> 00:05:25 We don&#39;t care a damn. 193 
00:05:25 --> 00:05:26 Either you pay us or 
he will. 194 00:05:26 --> 00:05:27 johnny 
Goat&#39;s father. 195 00:05:27 --> 00:05:28 
He will pay us, that&#39;s it. 196 00:05:28 
--> 00:05:28 What are you saying? 197 00:05:28 
--> 00:05:29 How am l involved in all this? 
198 00:05:29 --> 00:05:31 l admit johnny&#39;s 
made a mistake. 199 00:05:31 --> 00:05:33 
But everyone lost their money in the Chit 
Fund. 200 00:05:33 --> 00:05:34 l lost mine 
as well. 201 00:05:34 --> 00:05:37 Lost it, 
or hid it. No one knows. 202 00:05:37 --> 
00:05:38 No one knows about that. 203 00:05:38 
--> 00:05:40 You can&#39;t catch a man that 
pees while taking a shower. 204 00:05:40 
--> 00:05:41 lf he had swindled that money.. 
205 00:05:41 --> 00:05:43 ..then he wouldn&#39;t 
be living in a ramshackle along the river. 
206 00:05:43 --> 00:05:46 Don&#39;t use the 
church to vent your personal enmity. 207 
00:05:46 --> 00:05:47 Look, Peter. 208 00:05:47 
--> 00:05:48 David and johnny are good people. 
209 00:05:48 --> 00:05:49 They&#39;re poor.. 
-Father! 210 00:05:49 --> 00:05:50 You can 
support him if you like. 211 00:05:50 --> 
00:05:51 But we won&#39;t spare his son johnny. 
212 00:05:51 --> 00:05:52 The rascal&#39;s 
always following our sister around. 213 00:05:52 
--> 00:05:53 keep your son in control.. 214 
00:05:53 --> 00:05:55 ..otherwise you won&#39;t 
have one to look after. 215 00:05:55 --> 
00:05:58 Look. All l want to say is that.. 
216 00:05:58 --> 00:06:00 ..our village has 
been braced by bad luck.. 217 00:06:00 --> 
00:06:02 ..since the cross was stolen. 218 
00:06:02 --> 00:06:06 so, l request everyone 
to forget old enmities.. 219 00:06:06 --> 
00:06:08 ..and think about the benefit of 
this village. 220 00:06:08 --> 00:06:08 Oh, 
God. Mother. 221 00:06:08 --> 00:06:09 Get 
the goods and l&#39;ll be right with you. 
222 00:06:09 --> 00:06:11 Wow. lt&#39;s really 
nice. 223 00:06:11 --> 00:06:12 People will 
love dying for this. 224 00:06:12 --> 00:06:13 
Pintu. -What? 225 00:06:13 --> 00:06:13 Did 
you read the news? 226 00:06:13 --> 00:06:16 
ln five years there will be a vaccination 
to eradicate heart-attacks. 227 00:06:16 
--> 00:06:18 Curse these medicine companies. 
228 00:06:18 --> 00:06:19 They will ruin 
my business. 229 00:06:19 --> 00:06:21 lt 
takes hard work to build every coffin. 230 
00:06:21 --> 00:06:24 Oh, here comes my customer, 
my benefactor, my god. 231 00:06:24 --> 00:06:26 
Give me a cold bottle of water. 232 00:06:26 
--> 00:06:28 Give him a cold bottle of water. 
10 rupees. -No, no. 233 00:06:28 --> 00:06:29 
Put it on my account. 234 00:06:29 --> 00:06:30 
But why? 235 00:06:30 --> 00:06:31 lf you 
can transfuse blood to patients.. 236 00:06:31 
--> 00:06:32 ..can&#39;t l transfuse you 
a bottle of water. 237 00:06:32 --> 00:06:33 
What? -l mean, give you. 238 00:06:33 --> 
00:06:35 l see. l get it. 239 00:06:35 --> 
00:06:37 l think l saved one of your relatives. 
-No, no. 240 00:06:37 --> 00:06:37 What are 
you saying? 241 00:06:37 --> 00:06:39 Doctor, 
l&#39;ve a small business. 242 00:06:39 --> 
00:06:42 And my business progressed only 
after you arrived. 243 00:06:42 --> 00:06:43 
Oh, l see. -Here you go, sir. 244 00:06:43 
--> 00:06:45 Thank you. That means you&#39;ve 
a chemist shop? 245 00:06:45 --> 00:06:45 
Where is it? 246 00:06:45 --> 00:06:46 l 
make coffins. -What? 247 00:06:46 --> 00:06:49 
l make really comfortable coffins for the 
deceased. 248 00:06:49 --> 00:06:50 l&#39;ve 
a small coffin shop. 249 00:06:50 --> 00:06:52 
My business has been doing good because of 
you, doctor. 250 00:06:52 --> 00:06:53 What 
bloody nonsense are you talking? -Doctor. 
251 00:06:53 --> 00:06:55 You haven&#39;t 
performed any operation in the last few days. 
252 00:06:55 --> 00:06:56 Look, l&#39;ve 
small children. 253 00:06:56 --> 00:06:57 
At least perform 2-3 operations in a week. 
254 00:06:57 --> 00:06:58 l&#39;ll be able 
to make ends meet. 255 00:06:58 --> 00:06:59 
My children will bless you. -shut up. 256 
00:06:59 --> 00:07:01 seeing you after a 
long time. Were you visiting your village? 
257 00:07:01 --> 00:07:02 You haven&#39;t 
paid the rent for the last eight months. 
258 00:07:02 --> 00:07:03 Come on, pay up. 
259 00:07:03 --> 00:07:04 Get going. Come 
back tomorrow. 260 00:07:04 --> 00:07:05 
l&#39;ve been hearing that for the last eight 
months. 261 00:07:05 --> 00:07:06 You will 
have to pay up today. 262 00:07:06 --> 00:07:07 
l said come back tomorrow, business is down. 
263 00:07:07 --> 00:07:09 Whenever it&#39;s 
time to pay the rent, your business is down. 
264 00:07:09 --> 00:07:10 l won&#39;t listen 
to your reasons now. 265 00:07:10 --> 00:07:10 
Pay the rent. 266 00:07:10 --> 00:07:11 We&#39;re 
in a bad state as well. 267 00:07:11 --> 
00:07:13 You&#39;re responsible for your 
condition. 268 00:07:13 --> 00:07:16 You 
could&#39;ve married Peter instead of that 
David. 269 00:07:16 --> 00:07:18 You would&#39;ve 
had a good time and wouldn&#39;t have bothered 
me either. 270 00:07:18 --> 00:07:18 Get 
lost. 271 00:07:18 --> 00:07:20 stop worrying 
about me and mind your own business. 272 
00:07:20 --> 00:07:21 Pay the rent or handover 
the keys. 273 00:07:21 --> 00:07:22 How can 
l handover the keys? 274 00:07:22 --> 00:07:23 
ls it that easy? 275 00:07:23 --> 00:07:25 
Trying to throw your weight around. 276 00:07:25 
--> 00:07:27 l won&#39;t pay your rent. You 
can do whatever you want. 277 00:07:27 --> 
00:07:29 What happened, mother? -Look everyone? 
278 00:07:29 --> 00:07:32 she has brought 
her meek goat along to scare me. 279 00:07:32 
--> 00:07:33 And now he&#39;ll pick me up 
with his horns.. 280 00:07:33 --> 00:07:34 
..and throw me out of the shop. 281 00:07:34 
--> 00:07:35 l am scared. 282 00:07:35 --> 
00:07:37 Gopal. Don&#39;t humiliate my son. 
283 00:07:37 --> 00:07:38 l give you until 
the 31st. 284 00:07:38 --> 00:07:40 l want 
the rent and the key. 285 00:07:40 --> 00:07:41 
Otherwise l will slap you silly. 286 00:07:41 
--> 00:07:43 Maria, you&#39;ve grown old. 
287 00:07:43 --> 00:07:44 lf you had slapped 
me when you were younger.. 288 00:07:44 --> 
00:07:45 ..l would&#39;ve given up everything. 
289 00:07:45 --> 00:07:46 But now it&#39;s 
impossible. 290 00:07:46 --> 00:07:47 Rascal! 
Leave me. 291 00:07:47 --> 00:07:49 Mother. 
-Let her go. 292 00:07:49 --> 00:07:51 Leave 
her, she won&#39;t slap you. she was just 
bluffing. 293 00:07:51 --> 00:07:53 Leave 
her. -Let me go. 294 00:07:53 --> 00:07:54 
Leave her. -Let me go. 295 00:07:54 --> 00:07:54 
Leave her. 296 00:07:54 --> 00:07:55 Mother, 
let&#39;s go home. 297 00:07:55 --> 00:07:56 
Let&#39;s go, mother. 298 00:07:56 --> 00:07:57 
What were you doing, mother? 299 00:07:57 
--> 00:07:58 You&#39;ll leave. 300 00:07:58 
--> 00:07:59 But later he&#39;ll vent his 
anger on me later. 301 00:07:59 --> 00:08:00 
l play on this route every day. 302 00:08:00 
--> 00:08:01 He will eat me dirt. 303 00:08:01 
--> 00:08:05 lf you act like a coward, then 
he will surely beat you. 304 00:08:05 --> 
00:08:07 l am not a coward. l believe in 
non-violence. 305 00:08:07 --> 00:08:08 lf 
l resort to violence.. 306 00:08:08 --> 00:08:10 
..then there won&#39;t be much of a difference 
between me and a terrorist? 307 00:08:10 
--> 00:08:11 lt&#39;s a sin to tolerate violence. 
308 00:08:11 --> 00:08:13 You know that, 
don&#39;t you? -That&#39;s the problem. 309 
00:08:13 --> 00:08:15 No one thinks the way 
l do. 310 00:08:15 --> 00:08:17 l am just 
wasting my time. 311 00:08:17 --> 00:08:18 
My only regret is that.. 312 00:08:18 --> 
00:08:20 ..if your brother sam had been alive.. 
313 00:08:20 --> 00:08:22 ..then that Gopal 
wouldn&#39;t have dared to hold my hand. 
314 00:08:22 --> 00:08:23 You don&#39;t respect 
the one that&#39;s alive. 315 00:08:23 --> 
00:08:24 You keep dreaming about the one 
that&#39;s dead. 316 00:08:24 --> 00:08:25 
He would&#39;ve been just like me. 317 00:08:25 
--> 00:08:27 Hey you, the Father&#39;s looking 
for you. -Yes. 318 00:08:27 --> 00:08:28 
Don&#39;t forget to meet him. -Go home, mother, 
l&#39;ll be back soon. 319 00:08:28 --> 00:08:28 
Fine. 320 00:08:28 --> 00:08:29 Excuse me. 
This seat is for the ladies. 321 00:08:29 
--> 00:08:30 so what am l for? 322 00:08:30 
--> 00:08:31 Right? -Yes. sit please. 323 
00:08:31 --> 00:08:32 Where do they come 
from? 324 00:08:32 --> 00:08:33 What&#39;s 
wrong? 325 00:08:33 --> 00:08:34 she&#39;s 
been signaling you for so long.. 326 00:08:34 
--> 00:08:35 ..why didn&#39;t you sit beside 
her? 327 00:08:35 --> 00:08:37 l am not a 
fool. 328 00:08:37 --> 00:08:38 lf l sat 
beside this girl.. 329 00:08:38 --> 00:08:40 
..and you&#39;ve spread a rumour in the entire 
village.. 330 00:08:40 --> 00:08:42 ..that 
l am having an affair with her. Nonsense. 
331 00:08:42 --> 00:08:44 What do l look 
like to you? Do l look like a fool? 332 00:08:44 
--> 00:08:46 Everyone knows.. about your 
love story. 333 00:08:46 --> 00:08:48 stupid. 
-lt&#39;s not like you think. 334 00:08:48 
--> 00:08:49 Listen. -What? 335 00:08:49 
--> 00:08:50 Can l ask you something? 336 
00:08:50 --> 00:08:51 Only because l consider 
you a friend. 337 00:08:51 --> 00:08:53 By 
the way, where are you thinking of running 
away to? 338 00:08:53 --> 00:08:56 just because 
you&#39;re wearing a uniform doesn&#39;t 
mean you can ask anything. 339 00:08:56 --> 
00:08:57 You&#39;re a conductor, not an inspector. 
340 00:08:57 --> 00:08:59 l asked because 
you two bought a ticket for the same place. 
341 00:08:59 --> 00:09:00 Acting innocent. 
Nonsense. 342 00:09:00 --> 00:09:01 You can 
go anywhere you like. 343 00:09:01 --> 00:09:02 
You can go to hell. 344 00:09:02 --> 00:09:02 
Do something. 345 00:09:02 --> 00:09:03 l 
feel nauseas. 346 00:09:03 --> 00:09:04 l 
always feel nauseas in the bus. 347 00:09:04 
--> 00:09:06 Please give me a window seat. 
Otherwise l&#39;ll do it here. 348 00:09:06 
--> 00:09:08 There&#39;s no window seat, 
just one beside the girl. 349 00:09:08 --> 
00:09:09 l told you earlier. 350 00:09:09 
--> 00:09:09 What a man? 351 00:09:09 --> 
00:09:10 Feeling better. 352 00:09:10 --> 
00:09:11 Thank you, sister-in-law. 353 00:09:11 
--> 00:09:11 sister-in-law? 354 00:09:11 
--> 00:09:12 l&#39;ll show you once we get 
down. 355 00:09:12 --> 00:09:14 Everything&#39;s 
goes when in trouble. 356 00:09:14 --> 00:09:15 
Consider me your brother-in-law for a while. 
357 00:09:15 --> 00:09:16 No one should doubt 
us. 358 00:09:16 --> 00:09:17 You&#39;re 
acting so timid now. 359 00:09:17 --> 00:09:19 
But once you tie Baba&#39;s thread.. 360 
00:09:19 --> 00:09:20 ..you&#39;ll boldly 
sit besides me. 361 00:09:20 --> 00:09:21 
l am sure. 362 00:09:21 --> 00:09:22 Please 
don&#39;t tease boys in moving bus. 363 00:09:22 
--> 00:09:25 You&#39;re wrong, it&#39;s the 
other way. 364 00:09:25 --> 00:09:27 Everyone 
knows the truth. 365 00:09:27 --> 00:09:28 
Mother! Mother! 366 00:09:28 --> 00:09:29 
What&#39;s wrong? Why are you yelling? 367 
00:09:29 --> 00:09:29 Where is Maria? 368 
00:09:29 --> 00:09:30 Where else? ln college! 
369 00:09:30 --> 00:09:31 l am asking because 
she didn&#39;t go to college. 370 00:09:31 
--> 00:09:32 Where else can she be? 371 00:09:32 
--> 00:09:34 Everyone&#39;s saying that she 
fled with that Goat in the bus. 372 00:09:34 
--> 00:09:40 O sea! 373 00:09:40 --> 00:09:44 
O sea! 374 00:09:44 --> 00:09:48 O sea! O 
sea! 375 00:09:48 --> 00:09:52 O sea! O sea! 
376 00:09:52 --> 00:09:56 O sea! O sea! 377 
00:09:56 --> 00:10:01 Love finds a way in 
every twist and turn. 378 00:10:01 --> 00:10:03 
The heart sways to the beat. 379 00:10:03 
--> 00:10:07 The cuckoo sings songs of love. 
380 00:10:07 --> 00:10:09 Love is soulful. 
381 00:10:09 --> 00:10:11 Love is a darling. 
382 00:10:11 --> 00:10:13 lt makes you feel 
elated. 383 00:10:13 --> 00:10:15 lt has 
the quality. 384 00:10:15 --> 00:10:19 You&#39;ve 
awakened an enchanted feeling within me. 
385 00:10:19 --> 00:10:21 Yes, it did. 386 
00:10:21 --> 00:10:23 My love&#39;s unique. 
My love&#39;s unparalleled. 387 00:10:23 
--> 00:10:24 My love&#39;s true. lt&#39;s 
love. 388 00:10:24 --> 00:10:26 Love&#39;s 
my devotion. Love&#39;s the colour of my 
life. 389 00:10:26 --> 00:10:28 Love&#39;s 
my God. lt&#39;s love. 390 00:10:28 --> 00:10:30 
Only lovers know what love feels like. 391 
00:10:30 --> 00:10:32 No one else does. 392 
00:10:32 --> 00:10:34 Only lovers understand 
the honour in love. 393 00:10:34 --> 00:10:36 
No one else does. 394 00:10:36 --> 00:10:41 
You&#39;ve awakened an enchanted feeling 
within me. 395 00:10:41 --> 00:10:42 Yes, 
it did. 396 00:10:42 --> 00:10:43 lt happened 
in a few days. 397 00:10:43 --> 00:10:44 
lt spread through my body and blood. 398 
00:10:44 --> 00:10:46 lt developed in closed 
hearts. This love. 399 00:10:46 --> 00:10:47 
Love&#39;s my achievement. 400 00:10:47 --> 
00:10:48 Love&#39;s my accomplishment. 401 
00:10:48 --> 00:10:50 Love&#39;s my good 
deeds. This love. 402 00:10:50 --> 00:10:52 
ln love one forgets oneself. 403 00:10:52 
--> 00:10:54 What&#39;s this strange saga? 
404 00:10:54 --> 00:10:56 Love&#39;s filled 
me with a strange joy. 405 00:10:56 --> 00:10:57 
lt makes me crazy. 406 00:10:57 --> 00:11:01 
You&#39;ve awakened an enchanted feeling 
within me. 407 00:11:01 --> 00:11:02 Yes, 
it did. 408 00:11:02 --> 00:11:03 Yes, it 
did. 409 00:11:03 --> 00:11:04 Yes, it did. 
410 00:11:04 --> 00:11:08 O sea! O sea! 411 
00:11:08 --> 00:11:13 O sea! O sea! 412 00:11:13 
--> 00:11:14 Or resign from your post! 413 
00:11:14 --> 00:11:15 Hang the murderer! 
414 00:11:15 --> 00:11:16 Or resign from 
your post! 415 00:11:16 --> 00:11:17 Hang 
the murderer! 416 00:11:17 --> 00:11:18 Or 
resign from your post! 417 00:11:18 --> 00:11:19 
Hang the murderer! 418 00:11:19 --> 00:11:20 
Or resign from your post! 419 00:11:20 --> 
00:11:21 Hang the murderer! 420 00:11:21 
--> 00:11:23 Or resign from your post! -Hang 
the murderer! 421 00:11:23 --> 00:11:24 What&#39;s 
going on? -Or resign from your post! 422 
00:11:24 --> 00:11:26 The bus won&#39;t move 
ahead before 6 o&#39;clock. 423 00:11:26 
--> 00:11:27 There&#39;s a agitation in progress 
outside. 424 00:11:27 --> 00:11:28 Hang the 
murderer! 425 00:11:28 --> 00:11:30 Or resign 
from your post! -Now l am in trouble. 426 
00:11:30 --> 00:11:31 l told you l don&#39;t 
want to go see any Baba. 427 00:11:31 --> 
00:11:32 Hang the murderer! -Or resign from 
your post! 428 00:11:32 --> 00:11:34 lf you 
don&#39;t reach home on time your brother 
will start looking for you. 429 00:11:34 
--> 00:11:35 Everything will be fine, be 
brave. 430 00:11:35 --> 00:11:37 Brave? What 
did you say to me? 431 00:11:37 --> 00:11:39 
l&#39;ll grow courageous after tying the 
thread.. 432 00:11:39 --> 00:11:41 My hands 
are shivering. -Or resign from your post! 
433 00:11:41 --> 00:11:43 Oh, God. What now? 
-stop taking bribes. 434 00:11:43 --> 00:11:45 
One, two; one, two -stop taking bribes. 435 
00:11:45 --> 00:11:46 Get lost. 436 00:11:46 
--> 00:11:46 Come on. 437 00:11:46 --> 00:11:47 
Have you seen the goat? 438 00:11:47 --> 
00:11:48 Many times. 439 00:11:48 --> 00:11:49 
Don&#39;t try to act smart with me, or else.. 
440 00:11:49 --> 00:11:50 You&#39;re johnny&#39;s 
friend, aren&#39;t you? Tell us where he 
is? 441 00:11:50 --> 00:11:50 johnny? 442 
00:11:50 --> 00:11:51 Haven&#39;t seen him 
this since morning. 443 00:11:51 --> 00:11:52 
lf you don&#39;t mind, can l say something? 
-spit it out. 444 00:11:52 --> 00:11:54 There&#39;s 
a rumour that your sister and the Goat have 
eloped. 445 00:11:54 --> 00:11:55 What did 
you say? -Hey! 446 00:11:55 --> 00:11:57 
lf you spread false rumours about my sister.. 
447 00:11:57 --> 00:11:58 ..l will string 
you in your shop. 448 00:11:58 --> 00:12:01 
lf it&#39;s a rumour then who are searching 
for so desperately? 449 00:12:01 --> 00:12:02 
A groom for your mother! 450 00:12:02 --> 
00:12:04 We&#39;re receiving news of stoning 
from some areas.. 451 00:12:04 --> 00:12:06 
..in the agitation regarding Raja Thakur&#39;s 
murder. 452 00:12:06 --> 00:12:08 A girl 
sitting in the bus was injured in the stoning. 
453 00:12:08 --> 00:12:09 Look, everyone. 
454 00:12:09 --> 00:12:10 The Goat&#39;s 
on television. 455 00:12:10 --> 00:12:11 
see. see. 456 00:12:11 --> 00:12:12 see. 
see. 457 00:12:12 --> 00:12:15 seeing her 
condition, the young man with her has fallen 
unconscious. 458 00:12:15 --> 00:12:16 The 
young man&#39;s name is Bakri (goat). 459 
00:12:16 --> 00:12:18 Come on. -Listen, listen. 
460 00:12:18 --> 00:12:22 Now the dead&#39;s 
out of the coffin what&#39;s the point in 
hiding it now? 461 00:12:22 --> 00:12:25 
Go to the hospital, and get them married 
for good. 462 00:12:25 --> 00:12:25 Come 
on. 463 00:12:25 --> 00:12:25 Carefully. 
464 00:12:25 --> 00:12:26 Hey Goat. 465 00:12:26 
--> 00:12:27 Wait. Take me with you. 466 
00:12:27 --> 00:12:29 Why do l feel that 
your brothers are coming towards us? 467 
00:12:29 --> 00:12:31 Because they are. 468 
00:12:31 --> 00:12:31 Now run. 469 00:12:31 
--> 00:12:33 You run, l can&#39;t move. 470 
00:12:33 --> 00:12:34 What should l do? -Go 
home. 471 00:12:34 --> 00:12:34 Go! 472 00:12:34 
--> 00:12:35 You&#39;ve grown so audacious! 
473 00:12:35 --> 00:12:35 Rascal! 474 00:12:35 
--> 00:12:35 Where were you? 475 00:12:35 
--> 00:12:36 Tell us where were you two? 
476 00:12:36 --> 00:12:37 Leave me. 477 00:12:37 
--> 00:12:39 Brother, stop. Leave him. Please. 
478 00:12:39 --> 00:12:40 Leave him. lt&#39;s 
not his fault. 479 00:12:40 --> 00:12:42 
Leave him. Leave him. 480 00:12:42 --> 00:12:44 
Pintu, they&#39;re beating up a single man. 
481 00:12:44 --> 00:12:45 Take that. -Catch 
him. 482 00:12:45 --> 00:12:46 Hey, stop! 
Catch him. 483 00:12:46 --> 00:12:46 stop. 
484 00:12:46 --> 00:12:47 Let&#39;s go. Take 
me home. 485 00:12:47 --> 00:12:48 Rickshaw 
driver. Where did he go? 486 00:12:48 --> 
00:12:48 Where did he go? 487 00:12:48 --> 
00:12:51 Leave him. 488 00:12:51 --> 00:12:51 
Leave him. 489 00:12:51 --> 00:12:52 Don&#39;t 
beat my papa. 490 00:12:52 --> 00:12:52 Hit 
him. 491 00:12:52 --> 00:12:53 stop. Don&#39;t 
beat my papa. 492 00:12:53 --> 00:12:54 Hit 
him. -Don&#39;t beat my papa. 493 00:12:54 
--> 00:12:55 stop, he will die. 494 00:12:55 
--> 00:12:57 Leave him. Leave him. 495 00:12:57 
--> 00:12:58 Papa. -Please. 496 00:12:58 
--> 00:13:00 someone save us. -lf l ever 
see you anywhere around my sister.. 497 00:13:00 
--> 00:13:01 ..l will burn your entire family 
alive. 498 00:13:01 --> 00:13:01 Understand! 
499 00:13:01 --> 00:13:02 Come. Get lost! 
500 00:13:02 --> 00:13:02 Papa are you fine? 
501 00:13:02 --> 00:13:03 Papa. Papa. 502 
00:13:03 --> 00:13:04 Papa. Papa. 503 00:13:04 
--> 00:13:05 Why did you try to stop them? 
504 00:13:05 --> 00:13:08 They would&#39;ve 
beaten me for a while and then left. 505 
00:13:08 --> 00:13:09 Robert Lobo. 506 00:13:09 
--> 00:13:10 What did the doctor say? 507 
00:13:10 --> 00:13:11 The doctor has said 
he has just two days to live. 508 00:13:11 
--> 00:13:12 Better inform all his relatives. 
509 00:13:12 --> 00:13:12 Really? 510 00:13:12 
--> 00:13:12 22. 511 00:13:12 --> 00:13:13 
62. 512 00:13:13 --> 00:13:14 They&#39;ve 
beaten you so badly. 513 00:13:14 --> 00:13:15 
Don&#39;t spare them. 514 00:13:15 --> 00:13:16 
File a case against them. 515 00:13:16 --> 
00:13:17 so what if they are my children? 
516 00:13:17 --> 00:13:17 Right, Maria. 517 
00:13:17 --> 00:13:17 just do it. 518 00:13:17 
--> 00:13:18 File a case! 519 00:13:18 --> 
00:13:20 so that your sons can break the 
rest of my bones. 520 00:13:20 --> 00:13:22 
l am used to their beatings. 521 00:13:22 
--> 00:13:24 But why did they have to beat 
my old father? 522 00:13:24 --> 00:13:26 
Here comes the scavenger. 523 00:13:26 --> 
00:13:28 Regretfully your sons are still 
alive, Peter.. 524 00:13:28 --> 00:13:29 
..who did this despicable thing. 525 00:13:29 
--> 00:13:30 That&#39;s exactly what l was 
saying. 526 00:13:30 --> 00:13:31 Here they 
are. 527 00:13:31 --> 00:13:34 speak of the 
devil and here they are. Apologise. 528 00:13:34 
--> 00:13:35 scoundrel. -Yes. 529 00:13:35 
--> 00:13:37 We just want to say.. just say 
what l told you to. 530 00:13:37 --> 00:13:38 
speak. -Allow me. 531 00:13:38 --> 00:13:41 
You won&#39;t meet Maria or go anywhere near 
her. 532 00:13:41 --> 00:13:42 And she goes 
to the church every sunday to pray. 533 00:13:42 
--> 00:13:44 so you can&#39;t visit the church 
on sundays. 534 00:13:44 --> 00:13:45 This 
is wrong. 535 00:13:45 --> 00:13:48 Once 
Maria finishes praying he can go after that. 
536 00:13:48 --> 00:13:49 We don&#39;t own 
the church. 537 00:13:49 --> 00:13:50 After 
she leaves, okay. 538 00:13:50 --> 00:13:52 
Now here&#39;s your weeks schedule. 539 00:13:52 
--> 00:13:53 Maria&#39;s in college from 
morning till afternoon. 540 00:13:53 --> 
00:13:54 so you cannot step out until afternoon. 
541 00:13:54 --> 00:13:56 And yes, she has 
her computer classes until 4 o&#39;clock. 
542 00:13:56 --> 00:13:57 so you cannot step 
out until 4 o&#39;clock, get that? 543 00:13:57 
--> 00:13:58 What if he wants to pee? 544 
00:13:58 --> 00:13:59 Or will he have to 
do that inside the house? 545 00:13:59 --> 
00:14:01 Fine, l will step out only after 
4 o&#39;clock. 546 00:14:01 --> 00:14:02 
so now you&#39;ll stay at home until 4 o&#39;clock. 
547 00:14:02 --> 00:14:04 Then who will go 
for the music classes? 548 00:14:04 --> 00:14:06 
Oh yes, she has her music classes from 4-6. 
549 00:14:06 --> 00:14:07 so now you will 
stay at home until 6 o&#39;clock. 550 00:14:07 
--> 00:14:08 That means you cannot step out 
the house at all. 551 00:14:08 --> 00:14:10 
Because they won&#39;t let you out until 
evening.. 552 00:14:10 --> 00:14:12 ..and 
you won&#39;t step out after 6 o&#39;clock 
because it&#39;ll be dark. 553 00:14:12 --> 
00:14:13 That means you won&#39;t step out 
until sunday. 554 00:14:13 --> 00:14:15 Wow. 
You&#39;re really clever. 555 00:14:15 --> 
00:14:16 You understood everything, didn&#39;t 
you? 556 00:14:16 --> 00:14:17 Explain that 
to him as well. 557 00:14:17 --> 00:14:19 
Don&#39;t..don&#39;t worry, son. 558 00:14:19 
--> 00:14:20 Don&#39;t worry at all. 559 
00:14:20 --> 00:14:22 lf Maria really loves 
you.. 560 00:14:22 --> 00:14:24 ..then regardless 
of the problems they create in your life.. 
561 00:14:24 --> 00:14:25 ..Maria will come 
back to you. 562 00:14:25 --> 00:14:28 But 
if..she&#39;s anything like your mother.. 
563 00:14:28 --> 00:14:29 ..then no matter 
how much you love her.. 564 00:14:29 --> 
00:14:32 ..one day she will betray you and 
runaway.. 565 00:14:32 --> 00:14:35 ..with 
a good for nothing. 566 00:14:35 --> 00:14:35 
Right, Maria. 567 00:14:35 --> 00:14:36 Explain 
your son. 568 00:14:36 --> 00:14:36 sunny! 
569 00:14:36 --> 00:14:39 Hey you, scavenger. 
That&#39;s your cue. Run. 570 00:14:39 --> 
00:14:40 l am sorry. He&#39;s no more. 571 
00:14:40 --> 00:14:41 Doctor, you&#39;re 
God. 572 00:14:41 --> 00:14:43 Doctor, please 
tend to him next week, okay. -What? 573 00:14:43 
--> 00:14:44 Please. -Get out from here you 
bloody fool. 574 00:14:44 --> 00:14:46 Excuse 
me. That&#39;s the limit. 575 00:14:46 --> 
00:14:48 l&#39;ve cleaned the fish and kept 
it in the bridge. 576 00:14:48 --> 00:14:48 
Move aside. 577 00:14:48 --> 00:14:49 Aunty, 
that&#39;s fridge, not bridge. 578 00:14:49 
--> 00:14:50 Oh, god! -Yes, that one. 579 
00:14:50 --> 00:14:52 Handle the kitchen, 
handle the girl as well. 580 00:14:52 --> 
00:14:53 When will l get time for myself? 
581 00:14:53 --> 00:14:56 What is Bulbul 
aunty doing with Maria? 582 00:14:56 --> 
00:14:59 l think Pater has sent that brawny 
Bulbul as Maria&#39;s bodyguard. 583 00:14:59 
--> 00:15:00 The goat&#39;s in real trouble 
now. 584 00:15:00 --> 00:15:01 The bus is 
here. 585 00:15:01 --> 00:15:01 Come on. 
586 00:15:01 --> 00:15:04 That&#39;s enough. 
You aren&#39;t well. 587 00:15:04 --> 00:15:08 
Why do you work so hard? -Who else will do 
it if l don&#39;t? 588 00:15:08 --> 00:15:09 
Look at your prince charming. 589 00:15:09 
--> 00:15:11 lt looks like he&#39;s preparing 
for the lAs exam. 590 00:15:11 --> 00:15:13 
First time l saw him reading a newspaper. 
591 00:15:13 --> 00:15:15 johnny, why don&#39;t 
you help papa? 592 00:15:15 --> 00:15:17 
Mother, aren&#39;t you ashamed.. 593 00:15:17 
--> 00:15:19 ..of asking the future billionaire 
to dig holes? 594 00:15:19 --> 00:15:21 Who 
will make you a billionaire if you don&#39;t 
work? 595 00:15:21 --> 00:15:24 Papa, if 
l tell you the secret, you will jump with 
joy. 596 00:15:24 --> 00:15:25 You&#39;ll 
become a millionaire when the time comes. 
597 00:15:25 --> 00:15:27 But can&#39;t you 
work now. 598 00:15:27 --> 00:15:28 But, 
papa, what will everyone say.. 599 00:15:28 
--> 00:15:29 ..when l become a billionaire 
tomorrow? 600 00:15:29 --> 00:15:31 He used 
to dig wells. 601 00:15:31 --> 00:15:32 shut 
up, you lazybones. 602 00:15:32 --> 00:15:35 
You never even made a hole in the ground. 
603 00:15:35 --> 00:15:39 And don&#39;t forget 
l made our ends meet by digging holes. 604 
00:15:39 --> 00:15:40 But why should l? 605 
00:15:40 --> 00:15:43 lf l win a single lottery, 
then l&#39;ll be rich. 606 00:15:43 --> 00:15:44 
What? Lottery? -Yes. 607 00:15:44 --> 00:15:45 
Where did he get the money? 608 00:15:45 
--> 00:15:46 Did you give him money to buy 
lottery ticket? 609 00:15:46 --> 00:15:49 
No, my Maria did. 610 00:15:49 --> 00:15:50 
We&#39;re partners. 611 00:15:50 --> 00:15:51 
We&#39;ll split the reward.. What are you 
doing? 612 00:15:51 --> 00:15:52 split the 
reward equally? -Leave it. 613 00:15:52 --> 
00:15:53 What are you doing? -Here&#39;s 
one half and here&#39;s the other. 614 00:15:53 
--> 00:15:54 You&#39;re the only father in 
this world.. 615 00:15:54 --> 00:15:55 ..who 
is stopping his son from becoming a billionaire. 
616 00:15:55 --> 00:15:56 Billionaire? 617 
00:15:56 --> 00:15:58 l&#39;ve already made 
this mistake. l&#39;m still paying for it. 
618 00:15:58 --> 00:15:59 Luck doesn&#39;t 
shine overnight. 619 00:15:59 --> 00:16:02 
And you can&#39;t take shortcuts to become 
a billionaire. 620 00:16:02 --> 00:16:03 
Come on, get out of here. -But.. 621 00:16:03 
--> 00:16:03 Get out. 622 00:16:03 --> 00:16:03 
Oh, God! 623 00:16:03 --> 00:16:04 You&#39;ve 
levied a curse upon me. 624 00:16:04 --> 
00:16:06 He snatched my useful son.. 625 
00:16:06 --> 00:16:08 ..and left me with 
this good for nothing boy. 626 00:16:08 --> 
00:16:10 l will jump in the well and give 
up my life. 627 00:16:10 --> 00:16:11 Listen. 
stop. 628 00:16:11 --> 00:16:11 Don&#39;t 
go. 629 00:16:11 --> 00:16:13 No one carries 
an umbrella when jumping in the well. 630 
00:16:13 --> 00:16:14 Mother. Did you hear 
anything? 631 00:16:14 --> 00:16:15 What 
was that sound? 632 00:16:15 --> 00:16:16 
Dear, l am worried. 633 00:16:16 --> 00:16:17 
Your father hasn&#39;t returned home yet. 
634 00:16:17 --> 00:16:19 He was talking 
aboutjumping in the well in the morning. 
635 00:16:19 --> 00:16:21 johnny, take a 
torch and take a look around the well. 636 
00:16:21 --> 00:16:22 Didn&#39;t you hear? 
Go on. 637 00:16:22 --> 00:16:23 Who is johnny? 
638 00:16:23 --> 00:16:25 When there are 
three brave women in the house.. 639 00:16:25 
--> 00:16:26 ..why should a helpless man 
go out? 640 00:16:26 --> 00:16:28 Mother, 
forget him. We&#39;ll go look for him. 641 
00:16:28 --> 00:16:28 Come on. 642 00:16:28 
--> 00:16:28 Come on, Nili. 643 00:16:28 
--> 00:16:30 Don&#39;t me alone. 644 00:16:30 
--> 00:16:30 Wait. 645 00:16:30 --> 00:16:32 
He&#39;s our father, we&#39;ll all look for 
him. 646 00:16:32 --> 00:16:33 You should&#39;ve 
told me you&#39;re all coming along. 647 
00:16:33 --> 00:16:36 You shouldn&#39;t wander 
out at night, nor let anyone. 648 00:16:36 
--> 00:16:37 johnny, shut up. 649 00:16:37 
--> 00:16:38 Don&#39;t say another word. 
650 00:16:38 --> 00:16:39 That looks like 
papa. 651 00:16:39 --> 00:16:41 Papa. Look 
who&#39;s here to see you. 652 00:16:41 --> 
00:16:41 Oh, jesus. 653 00:16:41 --> 00:16:42 
sarah, go get a rope quickly. -Yes, mother. 
654 00:16:42 --> 00:16:42 Carefully, mom. 
655 00:16:42 --> 00:16:44 Papa..has always 
been a man of his words. 656 00:16:44 --> 
00:16:45 He did what he said. 657 00:16:45 
--> 00:16:47 Papa, just hold on for two minutes. 
l&#39;ll throw down the rope. 658 00:16:47 
--> 00:16:48 johnny, here&#39;s the rope. 
659 00:16:48 --> 00:16:49 Papa, hold on to 
the rope. 660 00:16:49 --> 00:16:50 Papa, 
careful. 661 00:16:50 --> 00:16:51 What&#39;s 
going on here? 662 00:16:51 --> 00:16:52 
My papa jumped in the well. 663 00:16:52 
--> 00:16:53 We&#39;re getting him out. 664 
00:16:53 --> 00:16:54 You fool, who do you 
think l am? 665 00:16:54 --> 00:16:55 We 
don&#39;t have time to check who you are. 
666 00:16:55 --> 00:16:55 What? 667 00:16:55 
--> 00:16:55 Papa! 668 00:16:55 --> 00:16:56 
Mother, you never told me l&#39;ve two papas. 
669 00:16:56 --> 00:16:57 shut up! What nonsense? 
670 00:16:57 --> 00:16:58 You&#39;ve only 
one papa. 671 00:16:58 --> 00:16:59 That&#39;s 
me. Me. 672 00:16:59 --> 00:17:01 lf papa&#39;s 
outside then, who is inside? 673 00:17:01 
--> 00:17:03 lt&#39;s some stranger, you 
fool. Look. 674 00:17:03 --> 00:17:03 Do 
you see? Pull. 675 00:17:03 --> 00:17:05 
Pull. Wonder how long he&#39;s been in there. 
676 00:17:05 --> 00:17:06 Pull harder. Bravo. 
677 00:17:06 --> 00:17:07 Harder. -Give me 
a hand here. 678 00:17:07 --> 00:17:09 Do 
it yourself. 679 00:17:09 --> 00:17:09 Pull. 
680 00:17:09 --> 00:17:11 Pull. Pull harder. 
Bravo. 681 00:17:11 --> 00:17:11 Bravo. 682 
00:17:11 --> 00:17:11 Come on. 683 00:17:11 
--> 00:17:12 Don&#39;t be scared. 684 00:17:12 
--> 00:17:13 l risked my life to save yours. 
685 00:17:13 --> 00:17:13 Me. 686 00:17:13 
--> 00:17:14 You are not from this village. 
687 00:17:14 --> 00:17:14 Where were you 
heading? 688 00:17:14 --> 00:17:15 And how 
did you fall in the well? 689 00:17:15 --> 
00:17:16 Papa, how can he jump in the well 
again and show you? 690 00:17:16 --> 00:17:16 
Quiet! 691 00:17:16 --> 00:17:17 Who are 
you, son? 692 00:17:17 --> 00:17:18 Tell 
us something. 693 00:17:18 --> 00:17:19 l 
think he&#39;s dumb. 694 00:17:19 --> 00:17:19 
Are you dumb? 695 00:17:19 --> 00:17:20 What&#39;s 
your name? 696 00:17:20 --> 00:17:20 Food. 
697 00:17:20 --> 00:17:20 Food? 698 00:17:20 
--> 00:17:21 That&#39;s a unique name. 699 
00:17:21 --> 00:17:23 Well, at least we know 
you aren&#39;t dumb. 700 00:17:23 --> 00:17:24 
Food. 701 00:17:24 --> 00:17:26 He wants 
food. The poor man&#39;s hungry. 702 00:17:26 
--> 00:17:27 Go, get the bread and lentil. 
-Yes, mother. Come on. 703 00:17:27 --> 00:17:29 
Was there oxygen inside the well? 704 00:17:29 
--> 00:17:30 No, papa, he was all alone. 
705 00:17:30 --> 00:17:32 This isn&#39;t 
the time to joke. joke? 706 00:17:32 --> 
00:17:33 Hey mister, you&#39;ve finished 
eating. 707 00:17:33 --> 00:17:34 Now let 
me escort you out of the village. 708 00:17:34 
--> 00:17:35 l think he isn&#39;t well. 709 
00:17:35 --> 00:17:36 Let him sleep here 
tonight. -But, papa.. 710 00:17:36 --> 00:17:37 
He&#39;s ill. 711 00:17:37 --> 00:17:38 Where 
are you going? -lnside, to sleep. 712 00:17:38 
--> 00:17:39 No, you sleep right here. 713 
00:17:39 --> 00:17:41 What if he needs anything 
at night? -so? 714 00:17:41 --> 00:17:42 
He&#39;s a stranger. What if he strangles 
me at night. 715 00:17:42 --> 00:17:43 You 
will lose your other son as well. 716 00:17:43 
--> 00:17:44 What if he gets thirsty at night? 
717 00:17:44 --> 00:17:45 We&#39;ve a well. 
lt isn&#39;t dry. 718 00:17:45 --> 00:17:46 
He&#39;ll get all the water he wants. 719 
00:17:46 --> 00:17:47 Brother. Brother. 720 
00:17:47 --> 00:17:47 Wake up, it&#39;s dawn. 
721 00:17:47 --> 00:17:47 What&#39;s new 
about that? 722 00:17:47 --> 00:17:48 Brother. 
723 00:17:48 --> 00:17:49 That man who fell 
in the well yesterday. 724 00:17:49 --> 00:17:50 
Did he fall in again? -No. 725 00:17:50 --> 
00:17:52 But he&#39;s brushing his teeth 
with your toothbrush. 726 00:17:52 --> 00:17:52 
Yes. 727 00:17:52 --> 00:17:53 lt will spoil 
his teeth. 728 00:17:53 --> 00:17:53 That&#39;s 
my brush. 729 00:17:53 --> 00:17:53 l don&#39;t 
want it now. 730 00:17:53 --> 00:17:54 Must 
belong to a family of elephants. 731 00:17:54 
--> 00:17:55 He&#39;s finished bathing as 
well. 732 00:17:55 --> 00:17:57 Hey mister, 
that&#39;s been washed. 733 00:17:57 --> 
00:17:58 l think he still has problems in 
walking. 734 00:17:58 --> 00:18:00 Escort 
him to the market. 735 00:18:00 --> 00:18:01 
What are you looking for? 736 00:18:01 --> 
00:18:02 He&#39;s stubborn. 737 00:18:02 
--> 00:18:03 Nothing&#39;s prepared yet. 
738 00:18:03 --> 00:18:04 Nothing. 739 00:18:04 
--> 00:18:04 johnny. 740 00:18:04 --> 00:18:06 
Take him to the tea-stall and get him something 
to eat. 741 00:18:06 --> 00:18:07 And put 
it in my account. 742 00:18:07 --> 00:18:08 
Don&#39;t bring him back, alright. 743 00:18:08 
--> 00:18:09 johnny Belinda. 744 00:18:09 
--> 00:18:10 You can ask anyone. 745 00:18:10 
--> 00:18:11 They&#39;ll guide you to my 
home respectfully. 746 00:18:11 --> 00:18:13 
Everyone here beats.. knows me. 747 00:18:13 
--> 00:18:14 What&#39;s the most important 
thing in this world? 748 00:18:14 --> 00:18:15 
stay happy, which l do. 749 00:18:15 --> 
00:18:16 That&#39;s why the entire village 
is jealous of me. 750 00:18:16 --> 00:18:17 
They call me Goat. 751 00:18:17 --> 00:18:18 
But l don&#39;t care. 752 00:18:18 --> 00:18:18 
Do you know why? 753 00:18:18 --> 00:18:19 
Because l know.. 754 00:18:19 --> 00:18:21 
..soon my luck will change and l will become 
a billionaire. 755 00:18:21 --> 00:18:22 
That&#39;s when l will teach these villagers 
a lesson. 756 00:18:22 --> 00:18:23 l will 
teach them to count from one to one billion. 
757 00:18:23 --> 00:18:24 l am not scared 
of anyone. 758 00:18:24 --> 00:18:24 l&#39;ll 
be right back. 759 00:18:24 --> 00:18:24 
Who are you? 760 00:18:24 --> 00:18:25 l 
never saw you here before? 761 00:18:25 --> 
00:18:26 Never seen a buffalo before? 762 
00:18:26 --> 00:18:27 Hey, who&#39;s there? 
763 00:18:27 --> 00:18:27 Me. -You? 764 00:18:27 
--> 00:18:31 You were told not to step out 
of the house before nightfall. -Yes. 765 
00:18:31 --> 00:18:34 You&#39;ve grown so 
audacious, that you&#39;re sneakily watching 
Maria. 766 00:18:34 --> 00:18:35 No, l was 
just peeing. 767 00:18:35 --> 00:18:37 Why? 
Don&#39;t you have a place to do it in your 
home? 768 00:18:37 --> 00:18:39 There is. 
-Now watch what l do to you. 769 00:18:39 
--> 00:18:40 Maria. Come here. 770 00:18:40 
--> 00:18:41 l will teach him. 771 00:18:41 
--> 00:18:44 Brother. That boy stepped out 
before nightfall. 772 00:18:44 --> 00:18:45 
l will have to go home. 773 00:18:45 --> 
00:18:45 Food. 774 00:18:45 --> 00:18:46 
Give him food. 775 00:18:46 --> 00:18:46 
Listen. 776 00:18:46 --> 00:18:46 Who is 
he? 777 00:18:46 --> 00:18:47 Don&#39;t know. 
Must be new. 778 00:18:47 --> 00:18:48 Two 
teas, one without sugar. 779 00:18:48 --> 
00:18:49 Who&#39;s going to pay for it? -Your 
father. 780 00:18:49 --> 00:18:50 What? -My 
father. Put it in my father&#39;s account. 
781 00:18:50 --> 00:18:52 Fine. Write it 
down. 782 00:18:52 --> 00:18:53 Pedro, two 
parathas and tea. 783 00:18:53 --> 00:18:54 
No more parathas left, order for something 
else. 784 00:18:54 --> 00:18:54 Who is he? 
785 00:18:54 --> 00:18:54 Don&#39;t know. 
786 00:18:54 --> 00:18:56 l think he has 
an old enmity with parathas. 787 00:18:56 
--> 00:18:56 There he is. 788 00:18:56 --> 
00:18:57 Why you.. -Hey. 789 00:18:57 --> 
00:18:58 l told you not to step out of your 
house. 790 00:18:58 --> 00:18:59 l will teach 
you a lesson. 791 00:18:59 --> 00:19:01 Acting 
brave are you. -l am donkey. 792 00:19:01 
--> 00:19:02 l am goat. l am a dog. 793 00:19:02 
--> 00:19:02 l am a spider. 794 00:19:02 
--> 00:19:04 Beat him. -Honestly, l did see 
Maria. 795 00:19:04 --> 00:19:05 What did 
you say? -l mean l didn&#39;t even see her. 
796 00:19:05 --> 00:19:05 l speak true. 797 
00:19:05 --> 00:19:05 Beat him. 798 00:19:05 
--> 00:19:06 You were told not to step out 
of the house. 799 00:19:06 --> 00:19:08 Take 
that. Rascal. 800 00:19:08 --> 00:19:08 Take 
that. 801 00:19:08 --> 00:19:09 Calling me 
your brother-in-law. 802 00:19:09 --> 00:19:09 
Now say. 803 00:19:09 --> 00:19:10 Now say. 
804 00:19:10 --> 00:19:11 My parathas. 805 
00:19:11 --> 00:19:12 Who are you? Beat him. 
806 00:19:12 --> 00:19:13 Who are you? 807 
00:19:13 --> 00:19:13 Who are you? 808 00:19:13 
--> 00:19:14 My parathas. 809 00:19:14 --> 
00:19:14 Who are you? 810 00:19:14 --> 00:19:16 
l think l am late. -Who are you? 811 00:19:16 
--> 00:19:16 When did it all start? 812 00:19:16 
--> 00:19:17 My parathas. 813 00:19:17 --> 
00:19:18 My parathas. 814 00:19:18 --> 00:19:20 
Pinto. lt&#39;s really fun to watch this 
brawl in the market. 815 00:19:20 --> 00:19:21 
After a long time. 816 00:19:21 --> 00:19:22 
Take that. 817 00:19:22 --> 00:19:23 He&#39;ll 
kill us? 818 00:19:23 --> 00:19:24 Run, Tony. 
Run. 819 00:19:24 --> 00:19:25 Where are 
you going? 820 00:19:25 --> 00:19:27 My parathas. 
-Beat me. Beat me. 821 00:19:27 --> 00:19:27 
scared! 822 00:19:27 --> 00:19:29 just because 
l didn&#39;t say anything you thought l was 
dumb. 823 00:19:29 --> 00:19:31 Now watch 
what l do to you. 824 00:19:31 --> 00:19:32 
You thought l was a pushover. 825 00:19:32 
--> 00:19:33 You can treat me anyway you 
wanted. 826 00:19:33 --> 00:19:34 Get some 
water. -Water. 827 00:19:34 --> 00:19:35 
Where did you find that king kong? 828 00:19:35 
--> 00:19:36 The well. -Well? 829 00:19:36 
--> 00:19:37 Pulled him out with a rope. 
830 00:19:37 --> 00:19:38 He isn&#39;t a 
frog. 831 00:19:38 --> 00:19:38 Tell me honestly. 
832 00:19:38 --> 00:19:38 Here. 833 00:19:38 
--> 00:19:39 Come here. 834 00:19:39 --> 
00:19:41 Come here. -What are you doing? 
835 00:19:41 --> 00:19:41 What is it? 836 
00:19:41 --> 00:19:43 l know who he is. -Who 
is he? 837 00:19:43 --> 00:19:45 He&#39;s 
your brother, right? 838 00:19:45 --> 00:19:47 
The one who left you many years ago. 839 
00:19:47 --> 00:19:48 What was his name? 
sam. 840 00:19:48 --> 00:19:49 He&#39;s your 
brother sam, right. 841 00:19:49 --> 00:19:50 
You can&#39;t hide it from me? 842 00:19:50 
--> 00:19:51 l am right. 843 00:19:51 --> 
00:19:54 That&#39;s why he&#39;s saving your 
life for free, l know. 844 00:19:54 --> 00:19:55 
Right? Right? 845 00:19:55 --> 00:19:57 You 
found out, you rascal. 846 00:19:57 --> 00:19:58 
Aren&#39;t you a rascal? 847 00:19:58 --> 
00:19:59 l knew it. 848 00:19:59 --> 00:20:02 
lf you&#39;re a goat he&#39;s a lion. Now 
listen to me. 849 00:20:02 --> 00:20:04 Feed 
him well and keep him healthy. 850 00:20:04 
--> 00:20:05 And he will protect you. 851 
00:20:05 --> 00:20:06 You&#39;ve hit the 
jackpot. 852 00:20:06 --> 00:20:06 You&#39;re 
right. 853 00:20:06 --> 00:20:08 Uncle Pinto. 
Uncle Pinto. -What happened? 854 00:20:08 
--> 00:20:09 Uncle joseph passed away. 855 
00:20:09 --> 00:20:11 Wow, l&#39;ll give 
you a chocolate. 856 00:20:11 --> 00:20:13 
Hey, lazybones. Do you have one in joseph&#39;s 
size? 857 00:20:13 --> 00:20:14 Get the coffin, 
quickly. 858 00:20:14 --> 00:20:15 Take it 
to the hospital. Quickly now. 859 00:20:15 
--> 00:20:16 joseph took 12 days to die. 
860 00:20:16 --> 00:20:18 l had joseph&#39;s 
name written in the register for so long.. 
861 00:20:18 --> 00:20:19 ..but he wouldn&#39;t 
die. 862 00:20:19 --> 00:20:20 What are you 
looking for? What do you want? 863 00:20:20 
--> 00:20:20 Work? 864 00:20:20 --> 00:20:21 
What? What did you say? 865 00:20:21 --> 
00:20:23 You want work, in this village? 
866 00:20:23 --> 00:20:28 Why do you think 
all those people were watch you in the market? 
867 00:20:28 --> 00:20:29 Because they&#39;re 
nothing to do. 868 00:20:29 --> 00:20:30 
They don&#39;t have jobs. 869 00:20:30 --> 
00:20:31 Then food? 870 00:20:31 --> 00:20:32 
You&#39

