1
00:00:00,800 --> 00:00:04,200
Der Junge der überlebte

2
00:00:04,300 --> 00:00:07,200
Jeder von uns hat eine eigene Geschichte.

3
00:00:07,300 --> 00:00:12,100
Aber das was wir heute erzählen, ist die 
Geschichte von uns allen.

4
00:00:15,700 --> 00:00:19,400
Meine Mutter sagt, beim Regenwetter sollte 
ein Regen-Essen gegessen werden

5
00:00:19,500 --> 00:00:20,300
Was ist Regen-Essen Aga?

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,600
Regen-Essen wie zum Beispiel Linsensuppe.

7
00:00:22,700 --> 00:00:23,500
Eine Geschichte voll von Mut und Stärke.

8
00:00:24,300 --> 00:00:26,300
Aram, ich habe ein mulmiges Gefühl. Ich hab 
Herzrasen.

9
00:00:26,400 --> 00:00:31,200
Das ist kein mulmiges Gefühl. Das nennt man 
Hunger. Hey, ich hab auch Hunger. Wir haben 
seit heute morgen nichts gegessen.

10
00:00:35,200 --> 00:00:37,500
Die Geschichte vom nicht vergessenen Volk.

11
00:00:40,200 --> 00:00:44,700
Onkel Khidir, sei nicht so unbesorgt. Alles 
was kurdisch ist wird er vernichten.

12
00:00:44,800 --> 00:00:47,000
Eine Geschichte voller Trauer.

13
00:00:47,100 --> 00:00:48,700
Weist du über was sie in der Schule geredet 
haben ?

14
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
Nein - sei dir sicher, die haben bestimmt 
über mein Schal geredet.

15
00:00:51,700 --> 00:00:54,500
Die haben über das irakische Regime gesprochen.

16
00:01:03,400 --> 00:01:05,500
Eine wahre Geschichte.

17
00:01:06,600 --> 00:01:08,300
Wohin gehst du ? Komm zurück !

18
00:01:08,400 --> 00:01:12,500
Ich renne zum Lamm, es hat sein Lämmchen 
vergessen.

19
00:01:15,600 --> 00:01:17,400
Aram

20
00:01:17,500 --> 00:01:22,300
Eine Geschichte die uns lehrt, wie wir die 
Schmerzen der Vegangenheit in eine Hoffnung 
für die Zukunft verwandeln können.

21
00:01:22,400 --> 00:01:23,700
-Gott steh uns bei.

22
00:01:24,900 --> 00:01:26,300
Aras!

23
00:01:45,800 --> 00:01:48,800
*Arabische Anweisungen*

24
00:01:48,900 --> 00:01:51,600
Ehrlich gesagt, Onkel Khidir, habe ich keine 
guten Nachrichten.

25
00:01:51,700 --> 00:01:53,500
Es geht um das irakische Regime.

26
00:01:53,600 --> 00:01:58,400
Geht und rettet euch. Die werden wahrscheinlich 
schon bald hier eintreffen.

27
00:01:59,300 --> 00:02:04,000
Steh auf Liebling. Geh dich retten mein süßer 
Sohn. Mein lieber Sohn.

28
00:02:04,100 --> 00:02:07,000
Aras, Ari ! Schnappt euch sofort die Waffen 
meine Jungen.

29
00:02:07,100 --> 00:02:08,800
Jawohl, wird gemacht, lieber Vater!

30
00:02:21,000 --> 00:02:22,500
Liebe Kinder...

31
00:02:22,600 --> 00:02:26,800
nachdem ich euch diese Geschichte voll von 
Schönem und Trauer erzählt habe...

32
00:02:26,900 --> 00:02:33,700
solltet ihr nicht vergessen, dass wir heute 
an einem Punkt sind, an dem wir die Sicherheit 
unseres Landes nicht vergessen dürfen.

33
00:02:38,100 --> 00:02:43,900
Der erste kurdische Animation-Film mit den 
Stimmen kurdischer Künstler und berühmten 
Persönlichkeiten.

34
00:02:49,200 --> 00:02:50,200
Demnächst...

