1
00:02:14,700 --> 00:02:18,590
Häktning beordrad och gödkännd den 12 september.

2
00:02:18,590 --> 00:02:21,910
Vi måste få reda på vem har gjort de här.

3
00:02:21,910 --> 00:02:23,230
Annars, ska jag sitta i fängelse.

4
00:02:23,230 --> 00:11:30,990


5
00:11:30,990 --> 00:12:20,730


6
00:12:20,730 --> 00:12:22,880
Vi hitta nånting konstig.

7
00:12:22,880 --> 00:12:26,660
Om det stammer, förändrar det allting.

8
00:12:26,660 --> 00:12:32,010
Utstallning "A".  Jag inspelade det här innan 
elden.

9
00:12:32,010 --> 00:12:36,380
Där är FBI-agenten.

10
00:12:36,380 --> 00:12:42,080
Det finns två klockor här: hr Brinkers och 
sin grannes.

11
00:12:42,080 --> 00:12:45,430
De båda sagäer kl 16:20.

12
00:12:45,430 --> 00:12:49,240
Utstallning "B".  Vår intervju med McQuade

13
00:12:49,240 --> 00:12:53,380
morgonen efter elden när strömmen var ut.

14
00:12:53,380 --> 00:12:55,620
Titta Brinkers klocka: kl 19:05, eller hur?

15
00:12:55,620 --> 00:12:57,990
Titta den andra klockan.

16
00:12:57,990 --> 00:13:00,990
Oj!  Den säger kl 20:05.

17
00:13:00,990 --> 00:13:03,990
Hr Brinkers klocka är en timme tidigare.

18
00:13:03,990 --> 00:13:05,.90
Men vad betyder det?

19
00:13:05,.90 --> 00:13:10,010
Vi tror att vem som helst tände elden gjorde 
så kl 20

20
00:13:10,010 --> 00:13:13,010
men sätte hr Brinkers klocka en timme bakom

21
00:13:13,010 --> 00:13:16,450
för att det ser ut som det hände kl 19.

22
00:13:16,450 --> 00:13:17,760
Och det bevisar Jamal är oskyldig

23
00:13:17,760 --> 00:13:24,640
eftersom kl 20 han var hemma med sin farmor.

24
00:13:24,640 --> 00:13:30,490
Kl 19 fredagskväll, talade hr Brinker med 
Hurston grundskolans föräldrars grupp om

25
00:13:30,490 --> 00:13:36,350
Brinkers alibi.  Han var på skolan kl 19 
när allihopa trodde elden började.

26
00:13:36,350 --> 00:13:42,710
Om elden började kl 20, så går hr Brinkers 
alibi inte.

27
00:13:42,710 --> 00:13:44,350
Han kunde ha tänt elden sig själv.

28
00:13:44,350 --> 00:13:46,570
Varför skulle han tända eld på sin egen butik?

29
00:13:46,570 --> 00:13:52,240
Ghostwriter sa "videoer är nyckeln".

30
00:13:52,240 --> 00:13:55,930
När Craig och jag kollade Brinkers bakrum,

31
00:13:55,930 --> 00:13:59,290
upptäckte Craig att hr Brinkers hade ett 
system som kopierar videoband.

32
00:13:59,290 --> 00:14:03,010
Upphovsrättsintrång

33
00:14:03,010 --> 00:14:06,790
Det var på brevet från FBI-agenten.

34
00:14:06,790 --> 00:14:11,080
Vänta, FBI, upphovsrättsintrång.

35
00:14:11,080 --> 00:14:13,480
Att kopia videoer.

36
00:14:13,480 --> 00:14:17,690
Vi har sett det.  Hundratals gånger.

37
00:14:17,690 --> 00:14:21,530
Ge mig ett av de där banden, Tina, tack.

38
00:14:21,530 --> 00:14:26,350
Varje filmer man köper har en varning så 
här:

39
00:14:26,350 --> 00:14:30,440
Federal lag förbjuder att duplicera av upphovsrättsskydde 
videoer.

40
00:14:30,440 --> 00:14:32,220
Det är det.  Upphovsrättsintrång.

41
00:14:32,220 --> 00:14:33,010
Vad betyder det?

42
00:14:33,010 --> 00:14:38,230
Om jag skriver en låt.  Den tillhör mig och 
endast jag får sälja den.

43
00:14:38,230 --> 00:14:42,750
Om någon annan gör så, är det som att stjäla.

44
00:14:42,750 --> 00:14:46,980
Så om hr Brinker gjorde kopier av filmer 
och salde dem,

45
00:14:46,980 --> 00:14:48,510
är det att stjäla från filmmakarna.

46
00:14:48,510 --> 00:14:52,640
Här är bevis.  Hr Brinker salde en vid misstag.

47
00:14:52,640 --> 00:14:54,710
Jag tror att han brann butiken för att förstora 
beviset.

48
00:14:54,710 --> 00:14:57,060
Vi löste det.

49
00:14:57,060 --> 00:14:59,770
Inte än.

50
00:14:59,770 --> 00:15:01,090
Vada?

51
00:15:01,090 --> 00:15:03,050
Hr Brinker brann det hela beviset.

52
00:15:03,050 --> 00:15:06,010
Vi har bara ett band från Tina.

53
00:15:06,010 --> 00:15:08,010
Det är inte tillräckligt.

54
00:15:08,010 --> 00:15:12,810
Men hr Brinker köpte tusentals band.  Bevis 
av dem måste finnas.

55
00:15:12,810 --> 00:15:14,010
Ja, men var?

56
00:15:14,010 --> 00:15:28,650


57
00:15:28,650 --> 00:15:35,670
TA KVITTO TILL POLISEN.

58
00:15:35,670 --> 00:15:38,010
Kvitto?  Det går inte.

59
00:15:38,010 --> 00:15:43,080
Hr Brinkers rekorder branns ner i elden.

60
00:15:43,080 --> 00:15:46,220
Vilka kvitto?

61
00:15:46,220 --> 00:15:53,560


62
00:15:53,560 --> 00:15:54,280
Jag hoppas att Tony har tillräckliga kvitto.

63
00:15:54,280 --> 00:15:57,010
Ghostwriter måste ha läst dem.  Han vet det 
som han gör.

64
00:15:57,010 --> 00:16:07,990


65
00:16:07,990 --> 00:16:10,990
Enligt din farmor, du kom hem efter skul. 
 Var var du?

66
00:16:10,990 --> 00:16:11,040
Pappa, jag...

67
00:16:11,040 --> 00:16:12,560
Och du ljog till mig, Jamal.

68
00:16:12,560 --> 00:16:15,160
Jag berättade Lt McQuade att du skulle aldrig 
göra så.

69
00:16:15,500 --> 00:16:18,010
Men nu jag får reda på att de har tillräckliga 
bevis att häkta dig för mordbrand.

70
00:16:18,010 --> 00:16:21,280
Vad händer här?

71
00:16:21,280 --> 00:16:25,940
Pappa, jag ville berätta dig men först, polisen...

72
00:16:25,940 --> 00:16:29,990
Jag har en häktningsorder mot dig.

73
00:16:29,990 --> 00:16:35,910


74
00:16:35,910 --> 00:16:38,990
Här är brevet du har letat efter.

75
00:16:38,990 --> 00:16:41,920
Jag lämnade det fredagskväll.

76
00:16:41,920 --> 00:16:43,670
Men dra några slutsatser.

77
00:16:43,670 --> 00:16:48,210
Vi har samlat alla faktumen och vet vem tände 
elden.

78
00:16:48,210 --> 00:16:54,750


79
00:16:54,750 --> 00:16:57,010
Uräkta oss, hr Brinker.

80
00:16:57,010 --> 00:16:59,310
När jag köpte det här bandet, sa du att det 
var oinspelat

81
00:16:59,310 --> 00:17:02,990
men det finns en film här.

82
00:17:02,990 --> 00:17:05,010
Så?  Någon gjorde ett misstag.

83
00:17:05,010 --> 00:17:09,990
Eller någon gjorde en kopia av en film.

84
00:17:09,990 --> 00:17:11,010
Gör du den här?

85
00:17:11,010 --> 00:17:13,010
Vada?

86
00:17:13,010 --> 00:17:16,750
Hej!  Vart går ni?

87
00:17:16,750 --> 00:17:21,450
Hej!  Stick ifrån, annars jag ringer polisen.

88
00:17:21,450 --> 00:17:24,990
Vi har fått ett kvitto från Tonys Central 
Park Video.

89
00:17:24,990 --> 00:17:27,640
Det säger du köpte 200 oinspelade band.

90
00:17:27,640 --> 00:17:30,040
Vad gör du med de där bandet?

91
00:17:30,040 --> 00:17:33,510
Att göra kopior av mer filmer?

92
00:17:33,510 --> 00:17:38,780
Två hundrar oinspelade band.  Jag kopierar 
hemvideoer för människor.

93
00:17:38,780 --> 00:17:40,380
Gör bättre än det.

94
00:17:40,380 --> 00:17:42,970
Jaha.

95
00:17:42,970 --> 00:17:47,870
Vi har bevis att du köpte mer än 5000 oinspelade 
band.

96
00:17:47,870 --> 00:17:54,010
Det är så många hemvideoer.

97
00:17:54,010 --> 00:17:58,710
Får jag se dem?

98
00:17:58,710 --> 00:18:05,780
Ja.  De där 5000 band...jag kom ihåg dem.

99
00:18:05,780 --> 00:18:08,990
Går du någonstans, hr Brinker?

100
00:18:08,990 --> 00:18:13,990
Jag fångade honom, McQuade.  Häkta honom.

101
00:18:13,990 --> 00:18:16,280
Tyvärr, nej.  Jamal är ett misstänkt inte 
längre.

102
00:18:16,280 --> 00:18:19,960
Men har var här när elden började.

103
00:18:19,960 --> 00:18:23,930
Ja han var här kl 18:59.  Vi har bevisat 
det, nu.

104
00:18:23,930 --> 00:18:25,120
Här är lappen som han lämnade här.

105
00:18:25,120 --> 00:18:29,010
Då han var killen på videon, häkta honom.

106
00:18:29,010 --> 00:18:30,010
Ett ögonblick.

107
00:18:30,010 --> 00:18:33,980
Jamal, kan du läsa lapen, tack!

108
00:18:33,980 --> 00:18:36,990


109
00:18:36,990 --> 00:18:37,010
Kär hr Brinker,

110
00:18:37,010 --> 00:18:43,350
Sättet som du behandla dina kunder är orättvisa.

111
00:18:43,350 --> 00:18:46,990
Om du var snällare, skulle vi köpa mer saker 
från dig.

112
00:18:46,990 --> 00:18:48,650
Vi vill ha inget besvär.

113
00:18:48,650 --> 00:18:50,520
Vi vill bara dig att behandla oss rättvist.

114
00:18:50,520 --> 00:18:52,980
Med vänliga hälsningar, Jamal.

115
00:18:52,980 --> 00:18:57,010
Nu, låter det som nånting en unga skulle 
skriva innan han tända elden din butik?

116
00:18:57,010 --> 00:18:59,490
Nej.

117
00:18:59,490 --> 00:19:01,990
Det klarar Jamal.

118
00:19:01,990 --> 00:19:03,730
Det bevisar ingenting.

119
00:19:03,730 --> 00:19:04,010
Jaha.

120
00:19:04,010 --> 00:19:07,010
Det bevisar han var här kl 18:59.

121
00:19:07,010 --> 00:19:11,980
Och vi har en video som gjodes av Gabby och 
Tina

122
00:19:11,980 --> 00:19:16,810
som bevisar att elden började inte kl 19, 
utan kl 20.

123
00:19:16,810 --> 00:19:20,980
På grund av de här barnen, fick vi reda på 
mycket om dig.

124
00:19:20,980 --> 00:19:26,010
FBI säger du tillhör New Yorks storsta piratkopiering-grupp.

125
00:19:26,010 --> 00:19:28,920
Känner du igen namnet Gargantua?

126
00:19:28,920 --> 00:19:29,430
Nej.

127
00:19:29,430 --> 00:19:37,010
Gargantua, som känd som "hr Big", säljer 
piratkopior som du tillverkar här.

128
00:19:37,010 --> 00:19:39,990
FBI gav dig ett brev att bevittna mot "hr 
Big"

129
00:19:39,990 --> 00:19:44,960
och den samma natten, förbranns din butik.

130
00:19:44,960 --> 00:19:49,680
Tack till de här barnen, fick vi också reda 
på där du får dina oinspelade band.

131
00:19:49,680 --> 00:19:54,010
Och alla och oss får medaljer?

132
00:19:54,010 --> 00:19:59,710
Alex, kan du rora den där tavlan, tack?

133
00:19:59,710 --> 00:20:03,010
Det är ett brott att förstora bevis och du 
vet det, hr Brinker.

134
00:20:03,010 --> 00:20:05,870
Du har inget bevis att jag tänd elden.

135
00:20:05,870 --> 00:20:07,010


136
00:20:07,010 --> 00:20:09,020
Men varför hörde ingen brandvarnaren?

137
00:20:09,900 --> 00:20:12,560
Eftersom du slog den av?

138
00:20:12,560 --> 00:20:15,010
Nej.  Den brann under elden.

139
00:20:15,010 --> 00:20:21,980
Det är dags att kolla strömbrytardosan.

140
00:20:21,980 --> 00:20:25,990
Vi vet att du är den enda som har tillgång 
till den.

141
00:20:25,990 --> 00:20:27,330
Det här en invasion på mitt privatliv.

142
00:20:27,330 --> 00:20:29,990
Jag har en husrannsakan.

143
00:20:29,990 --> 00:20:34,980
Kan du öppna strömbrytardosan, tack?

144
00:20:34,980 --> 00:20:39,570


145
00:20:39,570 --> 00:20:42,230
Om switchen är slås på, då brann alarm ner.

146
00:20:42,230 --> 00:20:46,010
Men om switchen är slås av, slog han den 
av.

147
00:20:46,010 --> 00:20:51,550


148
00:20:51,550 --> 00:20:53,240
Det är av.  Han gjorde det.

149
00:20:53,240 --> 00:20:57,030


150
00:20:57,030 --> 00:20:58,990
Jag kommer att kämpa det här.

151
00:20:58,990 --> 00:21:00,830
Jag ger inte upp.

152
00:21:00,830 --> 00:21:02,990
Jag är säker om det.

153
00:21:02,990 --> 00:26:51,000


