1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
It's a dark and stormy night

2
00:00:17,300 --> 00:00:19,500
Hi, and welcome to 'Daddy'

3
00:00:19,600 --> 00:00:23,500
Today is December 1st

4
00:00:23,600 --> 00:00:29,200
and I've planned that we'll drink one whisky

5
00:00:29,300 --> 00:00:32,100
per day until Christmas Eve

6
00:00:32,800 --> 00:00:35,800
which mean we're about to drink 24 whiskeys

7
00:00:35,900 --> 00:00:39,300
Some might wonder who these two other people 
are

8
00:00:39,400 --> 00:00:41,700
Over here, I've brought Casper

9
00:00:41,800 --> 00:00:44,100
you've might seem him before

10
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
Here we have Flemming

11
00:00:46,500 --> 00:00:51,300
and it's actually Flemming that knows *everything* 
about whisky.

12
00:00:51,400 --> 00:00:53,200
So he'll be our guide

13
00:00:53,300 --> 00:00:56,400
So the plan is simply

14
00:00:56,600 --> 00:01:00,500
that Flemming pours some whisky for us

15
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
we drink it, and have nice time

16
00:01:04,000 --> 00:01:06,200
and that's just it, 24 times.

17
00:01:06,300 --> 00:01:08,400
Can I interrupt?

18
00:01:08,500 --> 00:01:12,400
'Flemming' -- it sounds a bit rough

19
00:01:12,500 --> 00:01:14,300
Let call him 'Preben' - ha ha

20
00:01:15,400 --> 00:01:19,400
What about 'Flemme' or 'Flemse'?

21
00:01:19,500 --> 00:01:23,500
'Whisky-Flemming' perhaps, or just 'Whiskey'?

22
00:01:23,600 --> 00:01:24,600
You got a nick name?

23
00:01:24,700 --> 00:01:26,300
Yes, they call me 'Boss'

24
00:01:26,400 --> 00:01:28,000
That's it then - Boss it is

25
00:01:29,300 --> 00:01:32,900
Welcome to December 1st

26
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
This is going to be awesome!

27
00:01:36,100 --> 00:01:40,900
We start easy with an Old Pulteney, 12 years

28
00:01:41,100 --> 00:01:46,400
It's from the northest distillery in Scotland

29
00:01:46,500 --> 00:01:51,300
You're gonna love this one

30
00:01:51,400 --> 00:01:54,400
it's truly a winner

31
00:01:54,500 --> 00:01:57,500
So... you start with the winner?

32
00:01:57,700 --> 00:02:01,000
I know, I know, you'll come back for more 
later...

33
00:02:01,100 --> 00:02:05,900
First an introduction to whiskey drinking

34
00:02:06,000 --> 00:02:09,400
You start by checking out the color

35
00:02:09,500 --> 00:02:13,600
take a look at it, observe..

36
00:02:13,700 --> 00:02:17,700
... this one is light amber, slightly morning 
urine like

37
00:02:17,800 --> 00:02:18,400
sure, sure

38
00:02:19,400 --> 00:02:21,500
And this tells absolutely nothing about the 
whiskey

39
00:02:21,600 --> 00:02:26,400
Often they've added caramel colouring to 
it

40
00:02:26,500 --> 00:02:28,800
thus colour reveals nothing - but it's neat

41
00:02:28,900 --> 00:02:31,600
But now we smell it!

42
00:02:31,700 --> 00:02:34,700
.. and you always smell it three time

43
00:02:35,800 --> 00:02:37,200
Three?!?

44
00:02:37,300 --> 00:02:38,500
First time she's a bit hard to get

45
00:02:39,700 --> 00:02:43,000
Second time you're allowed a bit closer

46
00:02:44,000 --> 00:02:44,600
That's actually true

47
00:02:45,000 --> 00:02:48,200
Third time she's letting you in

48
00:02:48,300 --> 00:02:51,500
to the most sacrest parts

49
00:02:51,600 --> 00:02:54,500
Take a good deep breath

50
00:02:55,400 --> 00:02:58,100
aha ...

51
00:02:58,200 --> 00:03:00,300
So this is an Old Pulteney

52
00:03:00,400 --> 00:03:05,200
You'd probably feel what I've described as 
middle to high intensity

53
00:03:05,700 --> 00:03:07,700
along with middle to high complexity

54
00:03:08,200 --> 00:03:10,600
a very closed taste, a dry aroma

55
00:03:10,700 --> 00:03:13,200
a hint of sand and beach

56
00:03:13,300 --> 00:03:16,700
sand? and beach? Am I supposed to taste that?

57
00:03:16,900 --> 00:03:18,700
No, no, you should start thinking about Cornwall 
beaches

58
00:03:18,800 --> 00:03:22,300
I don't really expect you to find it all

59
00:03:22,400 --> 00:03:25,400
Primarily, I'd say this one smells a bit 
like medial spirit...

60
00:03:26,200 --> 00:03:27,900
I always find them to smell like cheap tequila

61
00:03:28,000 --> 00:03:32,800
Now we've smelled it - and that's very important

62
00:03:32,900 --> 00:03:34,500
Now, let's taste it

63
00:03:34,600 --> 00:03:38,500
.. and you leave in your mouth for about 
5-10 seconds

64
00:03:38,600 --> 00:03:43,400
then drink, and take a deep breath through 
your mouth

65
00:03:43,500 --> 00:03:46,800
blow out through the nose

66
00:03:46,900 --> 00:03:47,400
after!

67
00:03:47,500 --> 00:03:50,000
Just rehearsing!

68
00:03:50,100 --> 00:03:52,800
I'll get to ace that

69
00:03:52,900 --> 00:03:55,700
We're drinking about half a glass - split 
it in two

70
00:03:55,800 --> 00:03:56,900
Do you say 'Skål!'?

71
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
Yup, or 'Slainte'

72
00:03:59,700 --> 00:04:00,300
What does that mean?

73
00:04:00,400 --> 00:04:01,700
Skål

74
00:04:01,800 --> 00:04:03,500
In gaelic

75
00:04:03,600 --> 00:04:05,400
Skål!

76
00:04:20,300 --> 00:04:26,700
Breathe in, deep, out through the nose

77
00:04:27,400 --> 00:04:31,200
Now we've tasted it

78
00:04:31,300 --> 00:04:33,000
Damn it's strong

79
00:04:33,100 --> 00:04:34,100
Tastes great

80
00:04:34,200 --> 00:04:35,100
It tastes really good

81
00:04:35,200 --> 00:04:36,100
This...

82
00:04:37,600 --> 00:04:38,600
Are you not listening?

83
00:04:38,700 --> 00:04:40,500
I do, it exactly like Cornwall beaches...

84
00:04:40,600 --> 00:04:43,600
It is, but you did not let it sit in your 
mouth, you jerk

85
00:04:43,700 --> 00:04:44,300
Did you just say that?

86
00:04:44,400 --> 00:04:45,000
Yes

87
00:04:45,100 --> 00:04:49,900
You french kiss it!

88
00:04:50,000 --> 00:04:51,600
I got a bit overexcited..

89
00:04:51,700 --> 00:04:54,200
Yup, you just shoved it down the hatch

90
00:04:54,900 --> 00:04:55,500
Don't do that - take it nice and easy

91
00:04:55,600 --> 00:04:56,500
I did smell her 9-10 times ... so

92
00:04:56,600 --> 00:04:58,400
... arh, nice and quiet

93
00:04:59,300 --> 00:04:59,900
Sorry

94
00:05:00,900 --> 00:05:02,200
What do you think?

95
00:05:02,300 --> 00:05:03,600
I think this is fucking strong

96
00:05:03,700 --> 00:05:04,300
Yes

97
00:05:04,500 --> 00:05:09,100
Then I think it'll get good - it does taste 
nice

98
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
Ha! you didn't even split it

99
00:05:10,300 --> 00:05:12,000
You gotta listen, I'm the Boss!

100
00:05:12,100 --> 00:05:13,400
I do!

101
00:05:13,500 --> 00:05:14,900
Then we'll have to pour you a new one

102
00:05:15,000 --> 00:05:17,800
You have to taste twice

103
00:05:17,900 --> 00:05:19,700
Arh, so that is the retribution

104
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
This almost seems like I rigged the game

105
00:05:23,000 --> 00:05:24,900
And you don't shake the glass or blow in 
it?

106
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
No, no

107
00:05:26,100 --> 00:05:27,500
Listen to where it's from

108
00:05:27,600 --> 00:05:30,600
You'd warm it up a bit

109
00:05:30,700 --> 00:05:33,500
no ice

110
00:05:34,500 --> 00:05:37,200
I've done that - I have to admit, I've done 
that

111
00:05:37,300 --> 00:05:39,400
You gotta stop doing that

112
00:05:39,500 --> 00:05:40,900
We have the last part to drink

113
00:05:41,000 --> 00:05:44,100
You smell it once more

114
00:05:44,200 --> 00:05:49,000
Always smell it - it's of utmost importance

115
00:05:49,100 --> 00:05:51,500
It makes all the difference

116
00:05:51,600 --> 00:05:55,200
You tongue only has 5 tastes

117
00:05:55,300 --> 00:06:00,100
but your nose can smell 50,000 variants

118
00:06:00,200 --> 00:06:02,200
together they're unbeatable

119
00:06:02,300 --> 00:06:03,800
Fun fact

120
00:06:05,300 --> 00:06:07,100
He he, and now we shake the glass!

121
00:06:07,200 --> 00:06:07,700
NO!

122
00:06:07,800 --> 00:06:08,500
Arh, no, no

123
00:06:08,600 --> 00:06:11,400
This'll end up being a very long evening....

124
00:06:11,500 --> 00:06:14,100
.. then I'll eventually learn...

125
00:06:14,200 --> 00:06:14,900
we are, after all, total newbies.

126
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
So, now we drink the last part

127
00:06:16,100 --> 00:06:20,000
Smell! Taste! Keep it... then drink

128
00:06:20,100 --> 00:06:23,200
Deep breath - out through the nose

129
00:06:23,900 --> 00:06:25,100
Let's try it

130
00:06:41,000 --> 00:06:44,400
Already now you can feel it's much more manageable

131
00:06:46,000 --> 00:06:50,600
Think about over ripe pears

132
00:06:51,000 --> 00:06:51,500
no

133
00:06:51,800 --> 00:06:53,400
I can see..

134
00:06:53,500 --> 00:06:54,000
don't

135
00:06:54,700 --> 00:06:56,100
It's very fruity this one

136
00:06:56,800 --> 00:06:59,000
Funny, he just said fruity

137
00:06:59,100 --> 00:07:01,500
it's not

138
00:07:01,600 --> 00:07:02,500
It's a bit funny though

139
00:07:03,300 --> 00:07:06,300
I would say, second time

140
00:07:07,000 --> 00:07:09,700
I can see why you like this

141
00:07:10,500 --> 00:07:11,300
Yup

142
00:07:11,400 --> 00:07:13,200
It has something delicious in it

143
00:07:13,300 --> 00:07:16,900
This is not hopeless - this can only get 
better

144
00:07:17,000 --> 00:07:19,500
Your whisky knowledge when you leave

145
00:07:19,600 --> 00:07:20,900
Will be the same as when you came

146
00:07:21,000 --> 00:07:22,400
'cause you'll have forgotten it all by tomorrow

147
00:07:22,500 --> 00:07:23,500
No, no

148
00:07:23,600 --> 00:07:25,800
But, this will be good for you!

149
00:07:25,900 --> 00:07:26,400
Yes!

150
00:07:26,500 --> 00:07:28,000
I can also feel this will be good

151
00:07:28,100 --> 00:07:31,000
This one is good - with my meager whisky 
knowledge, I find this very good

152
00:07:31,900 --> 00:07:34,600
I have 250 bottles in this room

153
00:07:34,700 --> 00:07:36,700


154
00:07:36,800 --> 00:07:38,500
Thank good!

155
00:07:38,600 --> 00:07:40,400
It does taste heavenly

156
00:07:40,500 --> 00:07:42,300
I'm looking forward to it It'll be a fine 
christmas this year

157
00:07:42,400 --> 00:07:44,600
There's also a thing we need to do before 
we end

158
00:07:44,700 --> 00:07:47,700
For each episode a piece of christmas decoration

159
00:07:47,800 --> 00:07:52,600
must be selected by one of us

160
00:07:52,700 --> 00:07:56,200
and that is very nice

161
00:07:56,300 --> 00:07:57,600
I think Flemming should make the first choice

162
00:07:57,700 --> 00:08:00,000
because of his love of christmas

163
00:08:00,100 --> 00:08:02,200
I really hate Christmas

164
00:08:03,600 --> 00:08:05,400
Go pick a thing - something you like

165
00:08:08,000 --> 00:08:08,300
Where are the elves?

166
00:08:08,400 --> 00:08:09,200
They're over there

167
00:08:09,300 --> 00:08:10,100
There's also a box over here

168
00:08:10,200 --> 00:08:11,900
We have plenty of elves!

169
00:08:12,800 --> 00:08:13,800
It's a cloth this thing

170
00:08:13,900 --> 00:08:16,700
It's all empty - all has been taken

171
00:08:18,800 --> 00:08:20,300
Pick the boxes below

172
00:08:20,900 --> 00:08:22,700
Why can't we just drink whisky?

173
00:08:22,800 --> 00:08:23,400
Yes!

174
00:08:23,500 --> 00:08:24,300
We do that too

175
00:08:24,600 --> 00:08:25,600
Relax, bring the elf

176
00:08:25,700 --> 00:08:27,500
That's an exciting choice

177
00:08:28,300 --> 00:08:29,900
Why did you chose just that one?

178
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
I picked this elf-man since..

179
00:08:35,100 --> 00:08:36,500
he has a blow-job mouth

180
00:08:36,600 --> 00:08:39,700
NO

181
00:08:40,800 --> 00:08:41,500
Come on...

182
00:08:46,900 --> 00:08:48,200
.. I just have to

183
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
This marks the end, thanks!

184
00:08:52,600 --> 00:08:53,600
.. and a merry Christmas!

185
00:08:55,400 --> 00:08:56,300
what? merry Christmas?

186
00:08:56,800 --> 00:08:57,800
It's perfect!

187
00:09:01,700 --> 00:09:02,700
But it's Christmas?

188
00:09:03,300 --> 00:09:04,500
yes, that goes for every episode....

