1
00:00:00,200 --> 00:00:01,300
Narrátor:  2. jelenet

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,200
A fények az Odúra irányulnak

3
00:00:04,700 --> 00:00:07,300
Molly: Ébresztő, Weasley-család!

4
00:00:07,800 --> 00:00:11,200
Szeptember elseje van, és tudjátok, ez mit 
jelent.

5
00:00:11,300 --> 00:00:13,800
Ti kis tökfejek jobban teszitek, ha felöltöztök, 
összepakoltok,

6
00:00:13,900 --> 00:00:16,400
és elkészültök, hogy reggeli után indulhassatok 
a suliba.

7
00:00:16,500 --> 00:00:17,400
Ginny: Anyu,

8
00:00:17,500 --> 00:00:19,100
Nem láttad a pasimat, Harry Pottert?

9
00:00:19,200 --> 00:00:20,100
Molly: Nem,

10
00:00:20,700 --> 00:00:21,700
nem láttam, drágám.

11
00:00:21,800 --> 00:00:24,500
Egy csomó plusz-gyerek van a házban.

12
00:00:24,600 --> 00:00:28,600
Bill felesége, Ron barátnője, Harry barátnője...

13
00:00:28,700 --> 00:00:30,000
Le vagyok terhelve.

14
00:00:31,200 --> 00:00:33,300
Felébresztenéd a többieket helyettem?

15
00:00:33,400 --> 00:00:34,200
Ginny: Oké!

16
00:00:35,000 --> 00:00:38,100
Narrátor: Ginny felsétál egy kanyargós lépcsőn 
a hálószobába,

17
00:00:38,300 --> 00:00:41,100
ahol megtalálja Ront az ágy szélén ülve,

18
00:00:41,200 --> 00:00:44,500
egy gitárt pengetve, és gyenge hangjával 
énekelve.

19
00:00:44,600 --> 00:00:45,100
Ron: Hé!

20
00:00:45,600 --> 00:00:46,700
Narrátor: Bocs, Ron!

21
00:00:47,400 --> 00:00:48,800
Ginny: Hahó, Harry Potter!

22
00:00:48,900 --> 00:00:49,800
Gyere reggelizni!

23
00:00:49,900 --> 00:00:50,400
Ron: Vááá!

24
00:00:50,700 --> 00:00:51,600
Hallottál már kopogásról?

25
00:00:51,700 --> 00:00:52,600
Tűnj a szobámból!

26
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
Ginny: Ez az én szobám is, Ronald!

27
00:00:55,500 --> 00:00:57,000
Amúgy is, mit csinálsz itt bent?

28
00:00:57,100 --> 00:00:58,700
Ron: Semmi közöd hozzá, dagi!

29
00:00:58,800 --> 00:01:01,000
Charlie: Szerelmes dalt ír a barátnőjének.

30
00:01:01,100 --> 00:01:02,500
Ron: Charlie, menj innen!

31
00:01:02,600 --> 00:01:05,300
Fleur: Szerintem ez olyan romantikus!

32
00:01:05,400 --> 00:01:06,000
Ron: Fleur?

33
00:01:06,100 --> 00:01:08,200
Bill: Szerintem te vagy a romantikus!

34
00:01:08,900 --> 00:01:10,200
Fleur: Bill!

35
00:01:10,500 --> 00:01:14,100
Ron: Ah, menjetek szobára, ti ketten!

36
00:01:14,300 --> 00:01:15,600
Bill: Ez a szobánk.

37
00:01:15,700 --> 00:01:17,600
Percy: Befognátok végre a pofátokat?

38
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
Még csak hajnal van!

39
00:01:20,300 --> 00:01:21,200
Bill: Percy,

40
00:01:21,300 --> 00:01:25,300
csak féltékeny vagy Ronnie barátnőjére és 
az én gyönyörű feleségemre.

41
00:01:25,600 --> 00:01:27,400
Percy: Na persze!

42
00:01:28,400 --> 00:01:30,500
Á, inkább alszom a kertben.

43
00:01:30,600 --> 00:01:31,900
Legalább a kertitörpék csendben vannak.

44
00:01:32,000 --> 00:01:33,500
Ne, Percy, ne menj ki!

45
00:01:33,600 --> 00:01:34,600
Hermione a kertben olvas.

46
00:01:34,700 --> 00:01:35,500
Perc: És?

47
00:01:36,100 --> 00:01:37,600
Miért nincs itt bent veled,

48
00:01:37,700 --> 00:01:38,900
Mr. Tökéletes?

49
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Charlie: Tényleg, mi történt, Ron?

50
00:01:40,100 --> 00:01:42,300
Hermione miért nem bújt ágyba velünk tegnap 
este?

51
00:01:42,400 --> 00:01:44,000
Bill, Fleur, Ginny: Ja, tényleg!

52
00:01:44,300 --> 00:01:46,800
Ron: Hát, sokáig fent maradt olvasni.

53
00:01:47,300 --> 00:01:49,000
Az utóbbi időben nem sokat voltunk együtt,

54
00:01:49,100 --> 00:01:52,300
mert mostanában odavan a Young Adult regényekért.

55
00:01:52,900 --> 00:01:55,900
Gondoltam, ha írok egy dalt neki, azzal leveszem 
a lábáról.

56
00:01:56,600 --> 00:01:58,500
Csak próbálom elérni, hogy újra megcsókoljon.

57
00:02:00,400 --> 00:02:03,000
Charlie: Mikor csókolt meg utoljára?

58
00:02:04,200 --> 00:02:05,200
Ron: Lássuk csak.

59
00:02:05,300 --> 00:02:06,000
Öhm...

60
00:02:06,100 --> 00:02:08,300
ja, igen, amikor először csókolt meg.

61
00:02:09,900 --> 00:02:13,500
Fleur: Ron, én, mint szenvedélyesen szerelmes,

62
00:02:13,600 --> 00:02:15,400
tanácsolnék neked valamit.

63
00:02:15,500 --> 00:02:17,100
Hogy is mondják?

64
00:02:17,300 --> 00:02:18,600
Légy önmagad!

65
00:02:18,700 --> 00:02:19,400
Ginny: Igen, Ron!

66
00:02:19,500 --> 00:02:21,700
A lányok nem vágynak nyálas bókokra,

67
00:02:21,800 --> 00:02:24,100
vagy dalokra, vagy meglepetés ajándékokra.

68
00:02:24,200 --> 00:02:27,000
Narrátor: Ekkor Harry szószerint beszörfözik 
a szobába

69
00:02:27,100 --> 00:02:29,100
egy szívalakú gitáron,

70
00:02:29,300 --> 00:02:32,200
amit megbűvölt rózsaszirmok tartanak a levegőben.

71
00:02:32,300 --> 00:02:36,500
Majd Harry felszörfözik az ágyra és feldobja 
a gitárt a levegőbe.

72
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
Azt énekli:

73
00:02:37,700 --> 00:02:38,700
Harry: ♪ Ginny, Ginny, Ginny, Ginny ♪

74
00:02:38,800 --> 00:02:40,000
♪ Király vagy, a barátnőm ♪

75
00:02:40,100 --> 00:02:41,000
♪ Annyira szeretlek ♪

76
00:02:41,100 --> 00:02:43,200
♪ Szexibb vagy, mint az össze többi barátnő 
♪

77
00:02:43,300 --> 00:02:45,000
♪ akik valaha voltak a világon ♪

78
00:02:51,300 --> 00:02:53,200
Szeretlek, Ginny Weasley!

79
00:02:53,300 --> 00:02:56,000
Te vagy a legvarázslatosabb teremtmény, akit 
valaha láttam.

80
00:02:56,700 --> 00:02:57,800
Meglepetés!

81
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
Ajándék a barátodtól.

82
00:03:01,000 --> 00:03:02,500
Ginny: Mi ez, mi ez, mi ez?

83
00:03:02,800 --> 00:03:05,400
Ó, egy napló!

84
00:03:07,200 --> 00:03:10,800
Harry Potter, te vagy a legjobb pasi!

85
00:03:12,300 --> 00:03:14,000
Most rögtön megyek és elkezdek írni bele.

86
00:03:18,000 --> 00:03:19,600
Harry: Helló, Ron, helló, Weasley-k!

87
00:03:19,700 --> 00:03:20,900
Weasley-k: Helló, öcskös!

88
00:03:21,400 --> 00:03:22,000
Harry: Srácok,

89
00:03:22,100 --> 00:03:23,700
köszi, hogy itt maradhattam egész nyáron 
az Odúban.

90
00:03:23,800 --> 00:03:25,900
Ron: Ugyan, nincs mit, haver.

91
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Sajnálom, hogy Ginny-vel kellett egyedül 
aludnod.

92
00:03:28,100 --> 00:03:30,400
Fura lehet a barátnőddel aludni.

93
00:03:30,500 --> 00:03:31,600
Harry: Nem...

94
00:03:32,100 --> 00:03:34,100
nem, az volt a fura, hogy anyukád is velünk 
aludt.

95
00:03:37,400 --> 00:03:38,400
Meg te.

96
00:03:38,800 --> 00:03:40,500
És az egész családod, mind egy ágyban.

97
00:03:40,600 --> 00:03:41,900
Olyan szegények vagytok!

98
00:03:43,800 --> 00:03:45,300
Ron: Na és bepakoltál mindent a sulihoz?

99
00:03:45,400 --> 00:03:47,100
Harry: Igen, elraktam a láthatatlanná tévő 
köpenyemet,

100
00:03:47,200 --> 00:03:50,300
a tükördarabot, amit Siriustól kaptam, és 
a hangrögzítőmet.

101
00:03:51,300 --> 00:03:53,000
Viszont nem találom a szerencsehozó aranycikeszem.

102
00:03:53,100 --> 00:03:55,300
Ron: Amit Dumbledore rád hagyott a végrendeletében?

103
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
Harry: Igen, azt. Nem láttátok?

104
00:03:57,600 --> 00:04:00,300
Az van az oldalára írva, hogy "Ott nyílok, 
ahol zárul"

105
00:04:00,400 --> 00:04:01,600
bármit is jelentsen ez.

