Information

Let's deploy to production

Basic shortcuts

Ctrl + SSave subtitles
Ctrl + click
Double click
Edit highlighted caption
TabEdit next caption
Shift + TabEdit previous caption
EscLeave edit mode
Ctrl + SpacePlay / pause video
Ctrl + HomePlay selected caption
Ctrl + EnterSplit caption at cursor position
at current time

Advanced shortcuts

Ctrl + InsertAdd new caption
Ctrl + DeleteDelete selected caption
Ctrl + IEdit currently played segment
Shift + EnterNew line when editing
Ctrl + LeftPlay from -1s
Ctrl + RightPlay from +1s
Alt + LeftShift caption start time -0.1s
Alt + RightShift caption start time +0.1s
Alt + DownShift caption end time -0.1s
Alt + UpShift caption end time +0.1s

Annotation shortcuts

Ctrl + 1Hesitation
Ctrl + 2Speaker noise
Ctrl + 3Background noise
Ctrl + 4Unknown word
Ctrl + 5Wrong segment
Ctrl + 6Crosstalk segment
You are in the read-only mode. Close
00:00.0
00:05.3
Szóval, van egy féllábú szteroidozott google maps térképünk
00:05.4
00:09.8
aztán jönnek azzal, hogy skálázódó autentikációra van szükség.
00:10.9
00:13.6
Egyelőre csak growereknek
00:13.9
00:18.7
de a fél világ használni fogja később, úgyhogy robosztus kell legyen.
00:18.8
00:22.6
Nem kell sietni, legyen meg a .Net Core, aztán majd azzal kimehet élesbe.
00:22.8
00:25.9
Mondom ácsi, a migráció és bejelentkezés része megvan,
00:26.0
00:29.0
de valahogy az új usereket is be kell vinni az Auth0-ba.
00:29.1
00:33.0
Itt a ticket speficikáció, tessék odaadni a DTS-nek
00:33.1
00:36.0
Majd ők szépen belekotikolják a regisztrációs folyamatba.
00:36.1
00:39.0
Aztán aznap este rámírt a Rohini.
00:39.1
00:42.5
A DTS most 120%-ra van allokálva, nem lesz idejük ezt megcsinálni
00:42.6
00:44.0
de van egy remek ötletük.
00:44.9
00:48.6
Mostantól mi fogjuk fejleszteni a Plan Webet
00:49.6
00:51.1
Bizony
00:58.5
01:00.1
Bizony
01:00.2
01:03.0
Úgyhogy máris húzhattuk ki azt a .NET 4.6.2-es förmedvényt
01:09.0
01:12.8
Bence alig tért magához a frontendes refaktorálásból.
01:12.9
01:16.4
A cypress tesztek is épphogy elkezdtek működni
01:16.5
01:21.3
erre máris kezdődik az újabb "refaktorálás".
01:26.4
01:28.4
De aztán mondták,
01:28.5
01:32.8
ha ügyesek vagyunk ezt is átírhatjuk .NET Core-ra.
01:32.9
01:34.8
Karácsonyi ajándék a csapatnak
01:34.9
01:38.0
13. havi prémium helyett.
01:42.2
01:49.4
A RUN már úgyis kezdett elviselhető lenni.
01:49.5
01:52.3
Ilyen tempóban haladunk
01:52.4
01:56.4
A pythonos data synceket is átírjuk.
02:01.4
02:07.7
Biztos ami biztos, ne puhuljon meg addig a csapat.
02:08.6
02:10.7
Nade, komolyra fordítva a szót.
02:10.8
02:15.6
Boti kihúzta a forrást, módosította is a megfelelő entitást,
02:15.7
02:18.0
aztán el is indította a Dev adatábzisra.
02:18.5
02:21.9
Majd a teljes adatbázis eltűnt.
02:23.4
02:28.2
Csutkára, nem is sejtettük, hogy ezek mi lehettünk
02:28.3
02:33.1
Mindenki fikázta a DTS-t, hogy biztos ők voltak.
02:37.9
02:40.6
Aztán
02:43.3
02:48.0
Biztos ami biztos, elindítottuk a Test adatbázissal
02:50.1
02:57.2
Majd jött a jelzés az iOS csapattól, hogy most már kussol a Package API is.
02:57.3
02:59.1
Ami azt a kurva sok JSON-t adja vissza?
02:59.2
03:02.1
Ami azt a kurva sok JSON-t adja vissza
03:06.5
03:10.0
Így adjál át egy dokumentálatlan spagetti kódot más csapatoknak.
03:19.8
03:24.2
Ilyen gyorsan még sose reagáltam kérdésekre Slacken.
03:25.1
03:27.2
Végül minden megoldódott?
03:27.3
03:31.4
Persze, mint kiderül az Azure rendszeresen készít backupokat
03:31.5
03:34.4
Pillanatok alatt vissza lettek állítva az adatok.
03:34.5
03:38.0
Még a tárolt eljárások is egytől egyig megvannak.
03:38.1
03:42.6
Pedig néhány ott rohadhatna meg a pokol mélyén.
03:45.0
03:47.4
Legközelenbb egyből Productionbe futtatjuk.
03:51.2
03:54.0
Abból már nem csak meme-k fognak születni.
03:59.3
04:04.5
Következő Sonrisa hétvégén már lehet ital kupont se kapunk